-
81 войти с предложением
vlaw. ein Gesuch einreichen, einen Antrag stellen, einen Vorschlag machen, einen Vorschlag unterbreitenУниверсальный русско-немецкий словарь > войти с предложением
-
82 отклонить предложение
Универсальный русско-немецкий словарь > отклонить предложение
-
83 bring forward
transitive verb2) (draw attention to) vorlegen [Beweise]; vorbringen [Argument]; zur Sprache bringen [Fall, Angelegenheit, Frage]3) (move to earlier time) vorverlegen [Termin] (to auf + Akk.)4) (Bookk.) übertragen* * *1) ((also put forward) to bring to people's attention; to cause to be discussed etc: They will consider the suggestions which you have brought/put forward.) vorbringen2) (to make to happen at an earlier date; to advance in time: They have brought forward the date of their wedding by one week.) vorschieben* * *vt▪ to \bring forward forward ⇆ sth1. (reschedule earlier)to \bring forward forward an election/a meeting Wahlen/eine Sitzung vorverlegen2. (present for discussion) etw vorbringento \bring forward an issue forward for debate ein Thema zur Diskussion stellento \bring forward forward a proposal einen Vorschlag machen* * *vt sep1) (lit) person, chair nach vorne bringen4) (COMM) figure, amount übertragen* * *bring forward v/t1. Wissen etc voranbringen, fördern2. einen Antrag, eine Entschuldigung etc vorbringen* * *transitive verb2) (draw attention to) vorlegen [Beweise]; vorbringen [Argument]; zur Sprache bringen [Fall, Angelegenheit, Frage]3) (move to earlier time) vorverlegen [Termin] (to auf + Akk.)4) (Bookk.) übertragen* * *expr.vorbringen v.vorverlegen v. -
84 hole
1. noun1) Loch, dasmake a hole in something — (fig.) eine ganze Menge von etwas verschlingen
pick holes in — (fig.): (find fault with) zerpflücken (ugs.); auseinander nehmen (ugs.); madig machen (ugs.) [Person]
hole in the heart — Loch in der Herzscheidewand
3) (coll.) (dingy abode) Loch, das (salopp abwertend); (wretched place) Kaff, das (ugs. abwertend); Nest, das (ugs. abwertend)2. transitive verbhole in one — Hole-in-One, das; As, das
1) Löcher/ein Loch machen in (+ Akk.)2) (Naut.)be holed — leckschlagen (Seemannsspr.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/87854/hole_up">hole up* * *[həul] 1. noun2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) das Loch3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) das Loch, der Punkt2. verb1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) durchlöchern•- hole out* * *[həʊl, AM hoʊl]I. nto dig a \hole ein Loch grabento need sth like one needs a \hole in the head etw ist für jemanden so überflüssig wie ein Kropf famto cut \holes in sth Löcher in etw akk schneidento make a \hole through a wall ein Loch in eine Wand brechenan 18-\hole course ein Golfplatz m mit 18 Löchern\hole-in-one Hole in One ntwhat a \hole that place was! war das vielleicht ein übles Loch!the new proposal has several \holes in it der neue Vorschlag weist einige Mängel aufto pick \holes [in sth] [etw] kritisierenbe careful, some people will try to pick \holes in everything you say pass auf, einige Leute werden versuchen, alles, was du sagst, auseinanderzunehmenstop picking \holes all the time hör auf, ständig das Haar in der Suppe zu suchento be in a [bit of a] \hole [ganz schön] in Schwierigkeiten steckento get sb out of a \hole jdm aus der Patsche [o Klemme] helfento be in the \hole eingelocht sein famhe was in the \hole for six weeks er war sechs Wochen im Bau11.▶ the black \hole of Calcutta die reinste Hölle▶ to blow a \hole in sth etw über den Haufen werfen▶ to be [half a million dollars] in the \hole AM ( fam) [mit einer halben Million Dollar] in den Miesen sein BRD fam▶ to make a \hole in sb's savings ein Loch in jds Ersparnisse reißen▶ money burns \holes [or a \hole] in sb's pocket jd wirft das Geld mit beiden Händen zum Fenster raus▶ to be a round peg in a square \hole wie die Faust aufs Auge passenII. vt2. (in golf)to \hole a ball einen Ball einlochento \hole in one einlochen* * *[həʊl]1. n1) (in clothes, bucket, ground etc) Loch ntto be full of holes ( fig, plot, story ) — viele Schwächen aufweisen; (argument, theory) unhaltbar sein
I need that like I need a hole in the head (inf) — das ist das Letzte, was ich gebrauchen kann
to get sb out of a hole — jdm aus der Patsche or Klemme helfen (inf)
2. vt1) (= make a hole in) ein Loch machen in (+acc)3. vi1) (socks etc) Löcher bekommen* * *hole [həʊl]A s1. Loch n:a) durchlöchert, löch(e)rig,b) fig fehlerhaft, wack(e)lig (Theorie etc);find a better hole fig etwas Besseres finden;make a hole in figa) ein Loch in Vorräte etc reißen,b) jemandes Ruf etc schaden,c) jemandes Stolz etc verletzen,d) eine Flasche anbrechen;wear one’s socks into holes seine Socken so lange tragen, bis sie Löcher haben;2. Loch n, Grube f, Höhlung f3. Höhle f, Bau m (eines Tieres), Loch n (einer Maus)4. TECH Loch n, Bohrung f, Öffnung f5. umgb) Kaff n, Nest n (beide umg)6. umg Patsche f, Klemme f:be in the hole Schulden haben7. US kleine Buchta) runde Vertiefung, in die der Ball geschlagen werden mussb) (Spiel)Bahn f:10. sla) (Arsch)Loch n vulgb) Loch n vulg (Scheide)c) Maul n, Fresse f vulgB v/tb) durchlöchern2. Bergbau: schrämen3. ein Tier in seine Höhle treiben4. Golf: den Ball einlochena) einsperren,b) fig einen Antrag etc auf Eis legenC v/ihe holed in one ihm gelang ein Asa) sich in seine Höhle verkriechen (Tier),* * *1. noun1) Loch, dasmake a hole in something — (fig.) eine ganze Menge von etwas verschlingen
pick holes in — (fig.): (find fault with) zerpflücken (ugs.); auseinander nehmen (ugs.); madig machen (ugs.) [Person]
3) (coll.) (dingy abode) Loch, das (salopp abwertend); (wretched place) Kaff, das (ugs. abwertend); Nest, das (ugs. abwertend)2. transitive verbhole in one — Hole-in-One, das; As, das
1) Löcher/ein Loch machen in (+ Akk.)2) (Naut.)be holed — leckschlagen (Seemannsspr.)
Phrasal Verbs:- hole up* * *n.Bohrung -en f.Höhle -n f.Loch ¨-er n.Markierung f. -
85 protest
1. nounmake or lodge a protest [against somebody/something] — eine Beschwerde [gegen jemanden/etwas] einreichen
2) (show of unwillingness, gesture of disapproval)protest[s] — Protest, der
2. transitive verbin protest [against something] — aus Protest [gegen etwas]
1) (affirm) beteuern2) (Amer.): (object to) protestieren gegen3. intransitive verbprotestieren; (make written or formal protest) Protest einlegen (to bei)protest about somebody/something — gegen jemanden/etwas protestieren
protest against being/doing something — dagegen protestieren, dass man etwas ist/tut
* * *1. [prə'test] verb1) (to express a strong objection: They are protesting against the new law.) protestieren2) (to state or declare definitely, especially in denying something: She protested that she was innocent.) beteuern2. ['proutest] noun(a strong statement or demonstration of objection or disapproval: He made no protest; ( also adjective) a protest march.) der Protest, Protest-...- academic.ru/58561/protester">protester* * *pro·testI. n[ˈprəʊtest, AM ˈproʊ-]to do sth in \protest [against sth] etw aus Protest [gegen etw akk] tunto do sth under \protest etw unter Protest tunII. vi[prə(ʊ)ˈtest, AM proʊˈ-]protestieren▪ to \protest against sth/sb gegen etw/jdn protestierenIII. vt[prə(ʊ)ˈtest, AM proʊˈ-]1. (assert)▪ to \protest sth etw beteuern▪ to \protest that... beteuern, dass...to \protest one's innocence seine Unschuld beteuern3. FINto \protest a bill Wechselprotest einlegen* * *['prəʊtest]1. nProtest m; (= demonstration) Protestkundgebung fto make a/one's protest — Protest or Widerspruch erheben
letter of protest, protest letter — Protestschreiben nt
2. vi[prəU'test] (against, about gegen) protestieren; (= demonstrate) demonstrieren3. vt[prəU'test]1) innocence beteuernit's mine, he protested — das gehört mir, protestierte er
* * *A s [ˈprəʊtest]1. Protest m:under protest unter Protest;without protest widerspruchslos;protest march Protestmarsch m;protest meeting Protestversammlung f;protest rally Protestkundgebung f;protest singer Protestsänger(in);2. WIRTSCH, JUR (Wechsel)Protest mextend protest Verklarung ablegenB v/i [prəˈtest]1. protestieren (at, against, about gegen; to bei)2. a) eine (feierliche) Erklärung abgebenb) die Wahrheit (seiner Worte etc) beteuernC v/t [prəˈtest]1. US protestieren gegenhave a bill protested einen Wechsel zu Protest gehen lassenprotest one’s innocence* * *1. nounmake or lodge a protest [against somebody/something] — eine Beschwerde [gegen jemanden/etwas] einreichen
2) (show of unwillingness, gesture of disapproval)protest[s] — Protest, der
2. transitive verbin protest [against something] — aus Protest [gegen etwas]
1) (affirm) beteuern2) (Amer.): (object to) protestieren gegen3. intransitive verbprotestieren; (make written or formal protest) Protest einlegen (to bei)protest about somebody/something — gegen jemanden/etwas protestieren
protest against being/doing something — dagegen protestieren, dass man etwas ist/tut
* * *n.Einspruch m.Protest -e m. (against) v.Verwahrung einlegen (gegen) ausdr. v.protestieren v.reklamieren v. -
86 reconsider
transitive verb[noch einmal] überdenkenreconsider a case — einen Fall von neuem aufrollen; abs.
there is still time to reconsider — du kannst es dir/wir können es uns usw. immer noch überlegen
* * *[ri:kən'sidə](to think about again and possibly change one's opinion, decision etc: Please reconsider your decision to leave the firm.) von neuem erwägen- academic.ru/60772/reconsideration">reconsideration* * *re·con·sid·er[ˌri:kənˈsɪdəʳ, AM -ɚ]I. vt▪ to \reconsider sth etw [noch einmal] überdenken; facts etw neu [o SCHWEIZ wieder] erwägen; case etw wieder aufnehmen* * *["riːkən'sɪdə(r)]1. vtdecision, judgement noch einmal überdenken; (= change) revidieren; facts neu erwägen; (JUR) case wieder aufnehmento reconsider one's position —
won't you reconsider your decision and come? — wollen Sie es sich (dat) nicht überlegen und doch kommen?
I have reconsidered my decision, I'd rather not accept — ich habe es mir noch einmal überlegt, ich lehne lieber ab
2. viask him to reconsider — sagen Sie ihm, er soll es sich (dat) noch einmal überlegen
there's still time to reconsider — es ist noch nicht zu spät, seine Meinung zu ändern or es sich anders zu überlegen
* * *reconsider [ˌriːkənˈsıdə(r)]A v/t1. von Neuem erwägen, nochmals überlegen oder -denken2. JUR, POL einen Antrag etc nochmals behandelnB v/i es sich anders überlegen* * *transitive verb[noch einmal] überdenkenreconsider a case — einen Fall von neuem aufrollen; abs.
there is still time to reconsider — du kannst es dir/wir können es uns usw. immer noch überlegen
* * *v.nachprüfen v.neu überlegen v. -
87 lator
lātor, ōris, m. (fero), der einen Antrag stellt, einen Gesetzesvorschlag macht, der Antragsteller, plebisciti, Liv.: legis, Cic.: ebenso rogationis, Liv.: aber Lycurgus, legum lator, der Gesetzgeber, Ampel. 14, 2. – übtr., artis lator, einer, der eine grammatische Theorie vorträgt, der grammatische Theoretiker, Grammatiker, Gramm. Vatic. 5, 155. Serv. in Endlich. Anal. gramm. p. 512.
-
88 deny
[dɪ'naɪ] transitive verb1) (declare untrue) bestreiten; zurückweisen [Beschuldigung]deny all knowledge of something — bestreiten, irgendetwas von etwas zu wissen
2) (refuse) verweigerndeny somebody's request — jemandem seine Bitte abschlagen
* * *1) (to declare not to be true: He denied the charge of theft.) bestreiten2) (to refuse (to give or grant someone something); to say `no' to: He was denied admission to the house.) ablehnen•- academic.ru/19555/denial">denial* * *<- ie->[dɪˈnaɪ]vt▪ to \deny sth etw abstreiten [o zurückweisen], etw leugnen▪ to \deny doing sth abstreiten, etw getan zu haben▪ to \deny that... abstreiten, dass...there's no \denying that... es lässt sich nicht bestreiten, dass...to \deny an accusation eine Anschuldigung zurückweisenher request for time off work was denied ihre Bitte um Urlaub wurde abgelehnt3. (do without)4. (refuse to acknowledge)▪ to \deny sth etw bestreiten▪ to \deny sth etw verleugnen* * *[dI'naɪ]vt1) charge, accusation etc bestreiten, abstreiten, (ab)leugnen; existence of God leugnen; (officially) dementierendo you deny having said that? — bestreiten or leugnen Sie, das gesagt zu haben?
there's no denying it —
I deny that there is a real need for it — ich bestreite, dass ein echtes Bedürfnis danach besteht
2)(= refuse)
to deny sb's request — jdm seine Bitte abschlagento deny sb aid/a privilege — jdm Hilfe/ein Privileg versagen
to deny sb access (to sth) — jdm den Zugang (zu etw) verwehren
I had to deny myself the pleasure of seeing him — ich musste mir das Vergnügen, ihn zu sehen, versagen
why should I deny myself these little comforts? — warum sollte ich mir das bisschen Komfort nicht gönnen?
3) (= disown) leader, religion, principles verleugnen4)* * *deny [dıˈnaı]A v/t1. ab-, bestreiten, in Abrede stellen, dementieren, (ab-)leugnen:deny a charge eine Beschuldigung zurückweisen;it cannot be denied, there is no denying (the fact) es lässt sich nicht bestreiten, es ist nicht zu leugnen ( beide:that dass)2. etwas verneinen, negieren3. eine Lehre etc (als falsch oder irrig) ablehnen, verwerfendeny o.s. any pleasure sich jedes Vergnügen versagen;deny a plea JUR einen Antrag abweisen;they were denied a penalty (Fußball) ihnen wurde ein Elfmeter verweigertshe was hard to deny es war schwer, sie zurückzuweisen;deny o.s. Selbstverleugnung üben6. einer Neigung etc widerstehen, entsagen7. nichts zu tun haben wollen mit8. seinen Glauben, seine Unterschrift etc verleugnen, nicht anerkennenB v/i1. leugnen2. verneinen* * *[dɪ'naɪ] transitive verb1) (declare untrue) bestreiten; zurückweisen [Beschuldigung]there is no denying the fact that... — es lässt sich nicht bestreiten od. leugnen, dass...
deny all knowledge of something — bestreiten, irgendetwas von etwas zu wissen
2) (refuse) verweigern3) (disavow, repudiate; refuse access to) verleugnen; ablehnen [Verantwortung]* * *v.abstreiten v.in Abrede stellen ausdr.leugnen v.verweigern v. -
89 formalizar
verbo transitivoformalizarformalizar [formali'θar] <z ⇒ c>num1num (dar forma) formalisierennum2num (solemnizar) offiziell machen; formalizar un noviazgo (comprometerse) sich verloben; (casarse) heiratennum3num jurisdicción/derecho in die vorgeschriebene Form bringen; formalizar un contrato einen Vertrag ordnungsgemäß abschließen; formalizar una solicitud einen Antrag stellennum1num (formarse) zustande kommennum2num (volverse formal) vernünftig werdennum3num (ofenderse) sich entrüsten -
90 lator
lātor, ōris, m. (fero), der einen Antrag stellt, einen Gesetzesvorschlag macht, der Antragsteller, plebisciti, Liv.: legis, Cic.: ebenso rogationis, Liv.: aber Lycurgus, legum lator, der Gesetzgeber, Ampel. 14, 2. – übtr., artis lator, einer, der eine grammatische Theorie vorträgt, der grammatische Theoretiker, Grammatiker, Gramm. Vatic. 5, 155. Serv. in Endlich. Anal. gramm. p. 512. -
91 defeat
de·feat [dɪʼfi:t] vt1) ( win over)to \defeat sb (at cards, chess, football) jdn schlagen;this line of reasoning \defeats me, I must admit ( fig) diesem Argument kann ich leider nicht folgen;to \defeat sb's hopes jds Hoffnungen zerschlagen;to \defeat a proposal einen Vorschlag ablehnento be \defeated bill abgelehnt werden;to \defeat an amendment einen Antrag auf Gesetzesänderung ablehnen3) ( destroy)to \defeat sth;that \defeats the purpose of this meeting dann verliert dieses Treffen seinen Sinn n Niederlage f; -
92 process
pro·cess\process of ageing Alterungsprozess m;by a \process of elimination durch Auslese;by a \process of trial and error durch [stetes] Ausprobieren, auf dem Weg der Empirie ( geh)digestive \process Verdauungsvorgang ma new \process for treating breast cancer eine neue Methode zur Behandlung von Brustkrebs;to develop a new \process ein neues Verfahren entwickelnin \process im Gange;in the \process dabei;to be in the \process of doing sth dabei sein, etw zu tun5) ( summons) gerichtliche Verfügung;to serve sb a \process [or a \process on sb] jdn vorladen vt1) ( deal with)to \process sth etw bearbeiten;to \process sb jdn abfertigen2) computto \process data/ information Daten/Informationen verarbeiten;to \process sth etw verstehen [o [geistig] verarbeiten];4) ( treat)to \process sth etw bearbeiten [o behandeln];to \process beans for freezing/ canning Bohnen zum Einfrieren/Einmachen verarbeiten;to \process food Nahrungsmittel haltbar machen [o konservieren];to \process raw materials Rohstoffe [weiter]verarbeiten;to \process milk Milch sterilisieren5) photto \process a film einen Film entwickeln2. pro·cess [prə(ʊ)ʼses, Am prəʼ-] vi( form) [in einer Prozession] mitgehen -
93 file a claim
file v a claim 1. INS einen Antrag stellen; 2. LAW eine Forderung einreichen, einen Anspruch einreichenEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > file a claim
-
94 ponuditi
bieten, an|bieten (12), an|-tragen (173), ein Angebot machen, einen Antrag stellen; p-se sich er-bie'ten, sich bereit erklä'ren et. zu tun; p. mjesto j-m eine Stelle (einen Platz) anbieten; p. uslugu seine Dienste anbieten (offerie'ren) -
95 predložiti
(-agati) vor|schlagen (125), vor|legen, bea'ntragen (173), pro-ponie'ren, einen Vorschlag machen, einen Antrag stellen (ein|bringen 20) -
96 irrogo
ir-rogo (in-rogo), āvī, ātum, āre, I) etwas beim Volke gegen jmd. in Vorschlag bringen, -beantragen und durch einen Antrag an das Volk durchsetzen, alci legem, privilegium, Cic. – II) etw. beim Volke u. (übtr.) übh. gegen jmd. beantragen, mit Genehmigung des Volkes u. (übtr.) übh. jmdm. zuerkennen, über jmd. verhängen, (alci) multam, poenam, Cic. u.a.: alci supplicium, Tac.: poenas peccatis, Hor.: poenam delictis, Lact.: mala, Lact.: tributum, Plin. pan.: imperium in alqm, ausüben, Plin.: plus labori, verwenden auf usw., Quint.: sibimet mortem irrogaret, quam patri struxerat, Tac. – / Archaist. irrogassit = irrogaverit, Cic. de legg. 3, 6.
-
97 возбуждать ходатайство
Универсальный русско-немецкий словарь > возбуждать ходатайство
-
98 возбуждать ходатайство перед судом
Универсальный русско-немецкий словарь > возбуждать ходатайство перед судом
-
99 войти
* * *войти́ → входить* * *вой|ти́<-ду́, -дёшь> свнпрх см. входи́ть* * *v1) gener. sich einordnen, (in A) sich schieben (куда-л.; боком)2) colloq. einsteigen (в дело)3) liter. sich schieben (куда-л.; боком)4) law. beginnen, eintreten, fallen (íàïð. in die Zuständigkeit), hineingehen, sich wenden an, stellen (z. B. einen Antrag), treten (íàïð. in Kraft)5) IT. eingehen (eingehen auf Akk. - âîéòè â (ïðîãðàììó, ñèñòåìó)) -
100 войти с ходатайством
v1) law. ein Gesuch einreichen, eine Eingabe machen, einen Antrag stellen, um (etw.) ansuchen2) offic. (bei j-m) vorstellig werden (куда-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > войти с ходатайством
См. также в других словарях:
einen Antrag zurückstellen — einen Antrag zurückstellen … Deutsch Wörterbuch
einen Antrag stellen — einen Antrag stellen … Deutsch Wörterbuch
einen Antrag einbringen — einen Antrag einbringen … Deutsch Wörterbuch
einen Antrag befürworten — einen Antrag befürworten … Deutsch Wörterbuch
einen Antrag annehmen — einen Antrag annehmen … Deutsch Wörterbuch
einen Antrag ablehnen — einen Antrag ablehnen … Deutsch Wörterbuch
Antrag — Vordruck; Formular; Formblatt; Gesuch; Muster; Vorschlag; Eingabe; Vorlage; Nachfrage; Bitte; Wunsch; Desideratum; … Universal-Lexikon
Antrag auf ein Volksbegehren — Der Antrag auf ein Volksbegehren (manchmal auch: Antrag auf Zulassung des Volksbegehrens) ist ein Instrument der direkten Demokratie in Deutschland. Im Gesamtverfahren der Volksabstimmung ist er in den meisten Bundesländern der erste Schritt und… … Deutsch Wikipedia
Antrag — Ạn·trag der; (e)s, An·trä·ge; 1 ein Antrag (auf etwas (Akk)) die schriftliche Bitte, etwas genehmigt oder gewährt zu bekommen: einen Antrag auf Unterstützung einreichen || K : Antragsformular 2 einen Antrag (auf etwas (Akk)) stellen schriftlich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Antrag — der Antrag, ä e (Mittelstufe) ein Schreiben, in dem man etw. beantragt Synonym: Gesuch Beispiel: Dem Antrag musst du deinen Lebenslauf beifügen. Kollokation: einen Antrag auf etw. stellen der Antrag, ä e (Aufbaustufe) an eine Frau gerichteter… … Extremes Deutsch
Antrag, der — Der Antrag, des es, plur. die träge, die Handlung des Antragens in der figürlichen Bedeutung, und dasjenige was angetragen wird. Einem einen Antrag thun, oder machen. Dieser Antrag gefällt mir nicht. Es sind mir schon mehr dergleichen Anträge… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart