-
1 почва
жBoden m (умл.), Grund m (умл.)••на почве чего-либо — infolge von...заболевание на нервной почве — eine durch nervöse Ursachen bedingte Erkrankung -
2 почва
почва ж Boden m 1d, 1d*, Grund m 1a* глинистая почва Lehmboden m чернозёмная почва Schwarzerde f а иметь твёрдую почву под ногами festen Boden unter den Füßen haben найти благоприятную почву auf günstigen Boden fallen* vi (s) на почве чего-л. infolge von... на личной почве aus persönlichen Gründen заболевание на нервной почве eine durch nervöse ( - '' v Q: - ] Ursachen bedingte Erkrankung -
3 Störung
f1. (Störendes) disturbance; (Unterbrechung) interruption; (Einmischung) interference; (Behinderung) obstruction; des Unterrichts, einer Versammlung: disruption, interruption; entschuldigen Sie die Störung! sorry to disturb ( oder bother) you; es gab wiederholte Störungen durch Randalierer hooligans caused repeated disturbances2. TECH. fault, defect; EDV auch malfunction; TV fault; (Betriebsstörung) failure, breakdown; wir bitten die Störung zu entschuldigen TV, Ansage: we apologize for the fault / (Ausfall) breakdown in transmission; wegen einer technischen Störung kommt es zu Verspätungen Bahn etc.: delays will occur due to a technical fault; ohne Störung verlaufen go off smoothly3. Radio, durch Sender: auch Pl. interference; absichtliche: jamming; atmosphärische Störungen atmospherics; umg., fig. (geladene Atmosphäre) charged atmosphere; im Verhältnis: tensions Pl., bes. Brit. auch ructions Pl.5. MET. disturbance* * *die Störung(Fehler) fault; derangement;(Störendes) disturbance; interference; interruption; trouble; embarrassment* * *Stö|rung ['ʃtøːrʊŋ]f -, -en1) disturbance2) (von Ablauf, Verhandlungen etc) disruptiondie Demonstranten beschlossen die Stö́rung der Parlamentssitzung — the demonstrators decided to disrupt the parliamentary session
3) (= Verkehrsstörung) holdupes kam immer wieder zu Stö́rungen des Verkehrs — there were continual holdups (in the traffic), the traffic was continually held up
eine Stö́rung — trouble, a fault
in der Leitung muss eine Stö́rung sein — there must be a fault on the line
atmosphärische Stö́rungen — atmospherics pl
gesundheitliche/psychische Stö́rungen — physical/mental disorders
nervöse Stö́rungen — nervous disorders, nervous trouble
* * *die1) (a noisy or disorderly happening: He was thrown out of the meeting for causing a disturbance.) disturbance2) (an interruption: I've done quite a lot of work, despite several disturbances.) disturbance3) (an act of disturbing: He was arrested for disturbance of the peace.) disturbance4) ((the spoiling of radio or television reception by) the noise caused by programmes from another station, bad weather etc: This television set picks up a lot of interference.) interference5) (something that interrupts: I get too many interruptions in my work.) interruption* * *Stö·rung<-, -en>f1. (Unterbrechung) interruption, disruption, disturbance\Störung der öffentlichen Sicherheit [o Ordnung] disturbance of the peace2. METEOeine atmosphärische \Störung atmospheric disturbance6.▶ eine atmosphärische \Störung a tense atmosphere* * *die; Störung, Störungen1) disturbance; (einer Gerichtsverhandlung, Vorlesung, eines Gottesdienstes) disruption2) (Beeinträchtigung) disturbance; disruptionatmosphärische Störung — (Met.) atmospheric disturbance; (Rundf.) atmospherics pl
* * *Störung f1. (Störendes) disturbance; (Unterbrechung) interruption; (Einmischung) interference; (Behinderung) obstruction; des Unterrichts, einer Versammlung: disruption, interruption;entschuldigen Sie die Störung! sorry to disturb ( oder bother) you;es gab wiederholte Störungen durch Randalierer hooligans caused repeated disturbanceswir bitten die Störung zu entschuldigen TV, Ansage: we apologize for the fault/(Ausfall) breakdown in transmission;wegen einer technischen Störung kommt es zu Verspätungen Bahn etc: delays will occur due to a technical fault;ohne Störung verlaufen go off smoothlyatmosphärische Störungen atmospherics; umg, fig (geladene Atmosphäre) charged atmosphere; im Verhältnis: tensions pl, besonders Br auch ructions pl5. METEO disturbance* * *die; Störung, Störungen1) disturbance; (einer Gerichtsverhandlung, Vorlesung, eines Gottesdienstes) disruption2) (Beeinträchtigung) disturbance; disruptionatmosphärische Störung — (Met.) atmospheric disturbance; (Rundf.) atmospherics pl
* * *-en f.derangement n.disturbance n.interference n.malfunction n.trouble n. -
4 jump
1. noun1) Sprung, der3) (abrupt rise) sprunghafter Anstiegjump in value/temperature — plötzliche Wertsteigerung/plötzlicher Temperaturanstieg
4) (Parachuting) Absprung, der2. intransitive verb1) springen; [Fallschirmspringer:] abspringenjump to one's feet/from one's seat — aufspringen/vom Sitz aufspringen
2)jump for joy — einen Freudensprung/Freudensprünge machen
5)jump to it — (coll.) zupacken
3. transitive verbjump to it! — (coll.) mach/macht schon!
1) springen über (+ Akk.); überspringen [Mauer, Zaun usw.]2) (move to point beyond) überspringen3) (not stop at) überfahren [rote Ampel]jump the lights — bei Rot [durch]fahren
4)jump the rails or track — [Zug:] entgleisen
5)jump ship — [Seemann:] [unter Bruch des Heuervertrages vorzeitig] den Dienst quittieren
6)jump the queue — (Brit.) sich vordrängeln
7) (skip over) überspringen [Seite, Kapitel usw.]8) (attack) herfallen über (+ Akk.)Phrasal Verbs:- academic.ru/120195/jump_about">jump about- jump at- jump in- jump off- jump on- jump out- jump up* * *1. verb1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!)3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) hochfahren2. noun1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) der Sprung2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) die Hürde3) (a jumping competition: the high jump.) der (Hoch-)Sprung4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) das Aufschrecken5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) plötzlicher Anstieg•- jumpy- jump at
- jump for joy
- jump on
- jump the gun
- jump the queue
- jump to conclusions / jump to the conclusion that
- jump to it* * *[ʤʌmp]I. nparachute \jump Fallschirmabsprung m2. ( fig: rise) Sprung m; of prices, temperatures, value [sprunghafter] Anstieg; of profits [sprunghafte] Steigerungthe \jump from the junior to the senior team der Sprung von der Jugend- in die Erwachsenenmannschaftto take a sudden \jump prices, temperatures, value sprunghaft ansteigento be one \jump ahead of the competition der Konkurrenz einen Schritt [o eine Nasenlänge] voraus seinto get/have the \jump on sb AM ( fam) sich dat einen Vorsprung vor jdm verschaffen/jdm gegenüber im Vorteil sein4. (shock) [nervöse] Zuckungto give a \jump zusammenfahren, zusammenzuckento wake up with a \jump aus dem Schlaf hochfahrenII. vi1. (leap) springento \jump to sb's defence ( fig) jdm zur Seite springento \jump to one's feet plötzlich aufstehen, aufspringen2. (rise) sprunghaft ansteigen, in die Höhe schnellento \jump by 70% einen Sprung um 70 % machento \jump from £50 to £70 von 50 auf 70 Pfund schnellenthe film keeps \jumping back to when she was a child der Film macht immer wieder einen Sprung zurück in ihre Kindheithe kept \jumping from one thing to another er blieb nie bei der Sache4. (be startled) einen Satz machento make sb \jump jdn erschrecken [o aufschrecken]oh, you made me \jump! huch, hast du mich vielleicht erschreckt!to \jump on [or all over] sb (criticize) jdn [aus nichtigem Anlass] abkanzeln fam [o sl heruntermachen6.▶ to \jump to conclusions voreilige [o vorschnelle] Schlüsse ziehen▶ to \jump down sb's throat ( fam: address) jdn [heftig] anfahren [o pej fam anblaffen] [o SÜDD, SCHWEIZ, ÖSTERR anmotzen]; (answer) jdm über den Mund fahren famthe place was really \jumping da war schwer was los slIII. vt1. (leap over)the horse \jumped a clear round das Pferd hat alle Hindernisse fehlerfrei übersprungento \jump the rails [or track] aus den Schienen springen, entgleisen2. (skip)▪ to \jump sth line, page, stage etw überspringen▪ to \jump sb über jdn herfallen, jdn überfallen4. (disregard)▪ to \jump sth etw missachten6.▶ to \jump ship politician, unionist das sinkende Schiff verlassen; NAUT sailor sich akk [unter Bruch des Heuervertrags] absetzen; passenger vorzeitig von Bord gehen* * *[dZʌmp]1. n1) (lit) Sprung m; (with parachute) Absprung m; (on race-course) Hindernis ntthis horse is no good over the jumps — dieses Pferd taugt bei den Hindernissen nichts
2) (fig) (of prices) (plötzlicher or sprunghafter) Anstieg; (in narrative) Sprung m, abrupter Übergangto take a sudden jump (prices, temperature) — ruckartig or sprunghaft ansteigen (to auf +acc ),
a 5% jump in the number of unemployed people — ein 5%iger Anstieg der Arbeitslosenziffern
it's a big jump from medical student to doctor — es ist ein großer Sprung vom Medizinstudenten zum Arzt
3)(= start)
to give a jump — zusammenfahren4) (esp US inf)to get a or the jump on sb/sth — jdm/etw gegenüber im Vorteil sein
to give sb a or the jump on sb/sth — jdm einen Vorsprung vor jdm/etw verschaffen
2. vithis horse jumps well — dieses Pferd springt gut or nimmt die Hindernisse gut
to jump for joy — einen Freudensprung machen; (heart) vor Freude hüpfen
to jump up and down on the spot —
2) (typewriter) Buchstaben überspringen or auslassen3) (fig) springen, unvermittelt übergehen; (prices, shares) in die Höhe schnellen, sprunghaft ansteigenjump to it! — los schon!, mach schon!
the film suddenly jumps from the 18th into the 20th century — der Film macht plötzlich einen Sprung vom 18. ins 20. Jahrhundert
her salary jumped from £15,000 to £22,000 — ihr Gehalt schnellte von £ 15.000 auf £ 22.000
if you keep jumping from one thing to another — wenn Sie nie an einer Sache bleiben
let's offer £200 and see which way they jump (inf) — machen wir ihnen doch (einfach) ein Angebot von £ 200 und sehen dann, wie sie darauf reagieren
4) (= start) zusammenfahren, zusammenzuckenthe shout made him jump — er zuckte or fuhr bei dem Schrei zusammen
his heart jumped when... — sein Herz machte einen Satz, als...
3. vt1) ditch, fence etc überspringen, hinüberspringen über (+acc)the horse jumped a clear round — das Pferd sprang eine fehlerfreie Runde
2) horse springen lassen3) (= skip) überspringen, auslassen4) (pick-up) groove überspringen5)to jump the lights or a red light — bei Rot rüberfahren (inf) or über die Kreuzung fahren
to jump ship ( Naut, passenger ) — das Schiff vorzeitig verlassen; (sailor) heimlich abheuern; ( fig
* * *jump [dʒʌmp]A s1. Sprung m, Satz m:by jumps fig sprungweise;on the jump im Sprung;be on the jump bes US umg auf Trab sein:a) es eilig habenb) viel zu tun haben;keep sb on the jump bes US umg jemanden in Trab halten;have the jump on sb umg jemandem voraus sein;get the jump on sb umg jemandem zuvorkommen;win the jump (Fußball) am höchsten springen2. (Fallschirm)Absprung m:jump area (Ab)Sprunggebiet n3. SPORT (Drei-, Hoch-, Ski-, Weit) Sprung m4. Hindernis n:5. fig sprunghaftes Anwachsen, Emporschnellen n (der Preise etc):jump in production rapider Produktionsanstieg6. (plötzlicher) Ruck oder Stoß7. Überspringen n (auch fig)10. (Zusammen)Zucken n, Auf-, Zusammenfahren n:give a jump → B 4;11. umga) Fahrt f, besonders FLUG Flug m:it’s only a short jump from London to Paris mit dem Flugzeug ist es nur ein Katzensprung von London nach Paris12. a) Rückstoß m (einer Feuerwaffe)b) MIL Abgangsfehler m (beim Schießen)13. besonders Br vulg Nummer f (Geschlechtsverkehr):have a jump eine Nummer machen oder schiebenB v/i1. springen:jump clear of sth von etwas wegspringen;b) fig sich stürzen auf (akk);jump at the chance mit beiden Händen zugreifen, sofort zupacken;jump at the idea den Gedanken sofort aufgreifen;go jump in the lake! bes Br umga) ach, hau doch ab!,b) du kannst mich mal!;a) abspringen (von),b) (Springreiten) das Stechen bestreiten;jump on sb umga) über jemanden herfallen,b) jemandem aufs Dach steigen;jump out of one’s skin aus der Haut fahren;jump all over sb US umg jemanden zur Schnecke machen;jump to one’s feet auf-, hochspringen;jump to it umg mit Schwung rangehen, zupacken;2. hüpfen, springen:jump for joy Freudensprünge machen;make hearts jump for joy die Herzen höherschlagen lassen3. (mit dem Fallschirm) abspringen4. zusammenzucken, auf-, zusammenfahren ( alle:at bei):the news made him jump die Nachricht ließ ihn zusammenfahren, er fuhr bei der Nachricht zusammento zu):6. a) rütteln, stoßen (Wagen etc)b) gerüttelt werden, schaukeln, wackeln7. Damespiel: schlagen9. TECH springen (Filmstreifen, Schreibmaschine etc)10. Bridge: unnötig hoch reizen11. umg voller Leben sein:the party was jumping auf der Party war schwer was los12. (with) übereinstimmen (mit), passen (zu)C v/t1. (hinweg)springen über (akk)2. fig eine Zeile etc überspringen, auslassen:jump channels den Instanzenweg nicht einhalten;a) sich vordränge(l)n (a. fig),3. springen lassen:he jumped his horse across the ditch er setzte mit seinem Pferd über den Graben;jump sb into sth fig jemanden in eine Sache hineinstoßen4. Damespiel: schlagen7. widerrechtlich von fremdem Besitztum etc Besitz ergreifen9. umga) auf einen fahrenden Zug etc aufspringenb) von einem fahrenden Zug etc abspringen12. die Preise etc emporschnellen lassen, hochtreiben* * *1. noun1) Sprung, der3) (abrupt rise) sprunghafter Anstiegjump in value/temperature — plötzliche Wertsteigerung/plötzlicher Temperaturanstieg
4) (Parachuting) Absprung, der2. intransitive verb1) springen; [Fallschirmspringer:] abspringenjump to one's feet/from one's seat — aufspringen/vom Sitz aufspringen
2)jump to — (reach overhastily) voreilig gelangen zu [Annahme, Lösung]
3) (make sudden movement) springen; (start) zusammenzuckenjump for joy — einen Freudensprung/Freudensprünge machen
4) (rise suddenly) [Kosten, Preise usw.:] sprunghaft steigen, in die Höhe schnellen5)jump to it — (coll.) zupacken
3. transitive verbjump to it! — (coll.) mach/macht schon!
1) springen über (+ Akk.); überspringen [Mauer, Zaun usw.]2) (move to point beyond) überspringen3) (not stop at) überfahren [rote Ampel]jump the lights — bei Rot [durch]fahren
4)jump the rails or track — [Zug:] entgleisen
5)jump ship — [Seemann:] [unter Bruch des Heuervertrages vorzeitig] den Dienst quittieren
6)jump the queue — (Brit.) sich vordrängeln
7) (skip over) überspringen [Seite, Kapitel usw.]8) (attack) herfallen über (+ Akk.)Phrasal Verbs:- jump at- jump in- jump off- jump on- jump out- jump up* * *n.Absprung -¨e m.Satz ¨-e m.Sprung -¨e m. -
5 Störung
f =, -en1) беспокойство; помеха; нарушение; расстройствоnervöse Störungen — нервное расстройство, проявления нервного расстройстваeine Störung der Lagerstätte — геол. нарушение условий залегания полезного ископаемогоeine Störung durch Besuch — беспокойство, причинённое чьим-л. приходом ( визитом)2) тех. повреждение, помеха; метеор. возмущениеeine atmosphärische ( luftelektrische) Störung — радио атмосферная помехаeine Störung der elektrischen Leitung — повреждение электропроводки3) pl неполадки -
6 Störung
Störung f =, -en беспоко́йство; поме́ха; наруше́ние; расстро́йствоnervöse Störungen не́рвное расстро́йство, проявле́ния не́рвного расстро́йстваeine Störung der Lagerstätte геол. наруше́ние усло́вий залега́ния поле́зного ископа́емогоeine Störung der öffentlichen Ordnung наруше́ние обще́ственного поря́дкаeine Störung durch Besuch беспоко́йство, причинё́нное чьим-л. прихо́дом [визи́том]Störung f =, -en тех. поврежде́ние, поме́ха; метео́р. возмуще́ниеeine atmosphärische [luftelektrische] Störung ра́дио атмосфе́рная поме́хаeine magnetische Störung магни́тное возмуще́ниеeine Störung der elektrischen Leitung поврежде́ние электропроводкиStörung f мед. расстро́йство -
7 Störung
1) Abhaltung von Arbeit, Belästigung поме́ха. eine Störung durch Besuch беспоко́йство, причинённое чьим-н. прихо́дом <визи́том, посеще́нием>. bitte, entschuldigen Sie die Störung! извини́те, пожа́луйста, за беспоко́йство <что я вас беспоко́ю>! dauernde Störungen бесконе́чные поме́хи | nervöse Störungen не́рвное расстро́йство2) Beeinträchtigung, Behinderung наруше́ние. in Arbeit v. Maschine ава́рия. umg auch непола́дки. betriebliche < technische> Störung техни́ческая неиспра́вность. magnetische Störung магни́тное возмуще́ние. atmosphärische Störungen атмосфе́рные поме́хи. eine Störung der elektrischen Leitung поврежде́ние эле́ктропово́дки. Störungen in etw. verursachen [beseitigen] вызыва́ть вы́звать [ликвиди́ровать ipf/pf] поврежде́ние чего́-н.
См. также в других словарях:
Nervöse Fische — ist ein 2004 veröffentlichter Kriminalroman von Heinrich Steinfest. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Form 3 Handlungsstränge 4 Personen … Deutsch Wikipedia
Bundesstaaten des Deutschen Reichs — Deutsches Reich 1871–1918 … Deutsch Wikipedia
Deutsche Kaiserzeit — Deutsches Reich 1871–1918 … Deutsch Wikipedia
Deutsches Kaiserreich — Deutsches Reich 1871–1918 Nationalflagge des Deutschen Reiches: Schwarz Weiß Rot … Deutsch Wikipedia
Wechseljahre — Klimakterium (fachsprachlich); Klimax (fachsprachlich) * * * Wẹch|sel|jah|re 〈[ ks ] Pl.〉 bei Frauen der Zeitraum, in dem die Tätigkeit der Keimdrüsen u. die Menstruation allmählich aufhören, meist zwischen dem 45. u. 55. Jahr; Sy Klimakterium;… … Universal-Lexikon
Finalität — Unter Individualpsychologie versteht man das dynamische Konzept einer nicht mechanistischen, verstehenden Psychologie, welche die menschlichen Beziehungen in den Mittelpunkt stellt. Sie gilt als Wegbereiterin der Neopsychoanalyse. Die… … Deutsch Wikipedia
VETAMIN D — ist ein vor allem in der Tierneurologie verwendetes Akronym zur Einteilung von Krankheiten in sieben ätiologische Gruppen. Das Akronym entstand in Anlehnung an Veterinär und Vitamin D. Man unterscheidet Vaskuläre Erkrankungen, Entzündungen,… … Deutsch Wikipedia
Dysmenorrhöe — (griech., Colica uteri menstrualis), jede erschwerte und von ungewöhnlichen Schmerzen begleitete Menstruation. Meistens schon vor Eintritt der Blutung, seltener erst mit Beginn derselben, stellen sich heftige, krampfartige Schmerzen im Unterleib… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Magenneurosen — Magenneurosen, Störungen der Magentätigkeit, die nicht auf nachweisbaren anatomischen Veränderungen der Magenwand beruhen, sondern durch Störungen der auf den Magen einwirkenden nervösen Vorgänge zustande kommen. Sie sind häufiger als jede andre… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Thierischer Magnetismus — (Magnetismus animalis, Zoomagnetismus), Naturvorgang zwischen zwei lebenden Individuen, wobei vermöge einer an sich unmerklichen u. unwahrnehmbaren Einwirkung des einen der Organismus u. bes. das Nervensystem des anderen in eine Umstimmung geräth … Pierer's Universal-Lexikon
Belastung (Psychologie) — Psychische Belastung ist nach der Norm EN ISO 10075[1] „die Gesamtheit aller erfassbaren Einflüsse, die von außen auf den Menschen zukommen und psychisch auf ihn einwirken.“ Auch aus der Bildschirmarbeitsverordnung (siehe auch Norm EN ISO 9241)… … Deutsch Wikipedia