-
1 Gewerbe
n; -s, -1. (Erwerbszweig) trade, business; (Handwerk) craft; (Industriezweig) branch of industry, trade; ein Gewerbe ausüben practi|se (Am. -ce) ( oder carry on) a trade; ehrliches Gewerbe honest trade; dunkles Gewerbe shady business; das älteste Gewerbe der Welt euph., hum. the oldest profession in the world; das horizontale Gewerbe umg., hum. the oldest profession (in the world)2. nur Sg.; WIRTS., Bereich: trade, (branch of) industry, bes. Am. auch commerce; Handel und Gewerbe trade (Am. commerce) and industry; mittelständisches Gewerbe medium-sized industry* * *das Gewerbeoccupation; business; craft; trade; industry; profession* * *Ge|wẹr|be [gə'vɛrbə]nt -s, -1) tradedas älteste Gewerbe der Welt (hum) — the oldest profession in the world (hum)
einem dunklen Gewerbe nachgehen — to be in a shady trade, to have a shady occupation
seinem Gewerbe nachgehen — to carry on or practise (Brit) or practice (US) one's trade
ein Gewerbe ( be)treiben or ausüben — to practise (Brit) or practice (US) a trade
2) (Sw = Bauerngehöft) farm* * *das1) (the way that a piece of cloth looks or feels, caused by the way in which it is woven: the loose texture of this material.) texture2) ((a) business, occupation, or job: He's in the jewellery trade.) trade* * *Ge·wer·be<-s, ->[gəˈvɛrbə]ein \Gewerbe anmelden to register a businessein \Gewerbe [be]treiben [o ausüben] to be in business/tradedas älteste \Gewerbe [der Welt] (hum)* * *das; Gewerbes, Gewerbe1) business; (Handel, Handwerk) trade2) o. Pl. (kleine Betriebe) [small and medium-sized] businesses and industries* * *ehrliches Gewerbe honest trade;dunkles Gewerbe shady business;das älteste Gewerbe der Welt euph, hum the oldest profession in the world;das horizontale Gewerbe umg, hum the oldest profession (in the world)Handel und Gewerbe trade (US commerce) and industry;mittelständisches Gewerbe medium-sized industry3. Betrieb: business, trade;ein Gewerbe anmelden/betreiben register/carry on a business* * *das; Gewerbes, Gewerbe1) business; (Handel, Handwerk) trade2) o. Pl. (kleine Betriebe) [small and medium-sized] businesses and industries* * *- n.industry n. -
2 Gewerbe
Ge·wer·be <-s, -> [gəʼvɛrbə] nt[commercial] business, [industrial] business;(Handwerk, Handel) trade;das älteste \Gewerbe [der Welt] ( hum) -
3 Gewerbe
Gewerbe n GEN, IND business, industry, trade (No exact English equivalent, but the following six meanings convey the diverse aspects: 1. business (als Gegensatz zu Freizeitaktivität, as distinct from leisure-time activities); 2. industry (im Sinne von ‚gewerbliche Wirtschaft’, including mining, craft trades, commerce, transport, catering, banking & insurance, and other services, i.e. excluding farming); 3. a segment of the economy, as above, specified in the Gewerbeordnung = Industrial Code, but excluding mining; 4. all small and medium-sized goods-producing businesses = mittelständisches Gewerbe; 5. trade (small manufacturers and traders = Kleingewerbe); 6. last but not least: the world’s oldest profession = das älteste Gewerbe der Welt. Steuerrechtliche Kriterien: Selbstständige, planmäßige, nachhaltige (auch sittenwidrige) Betätigung, Beteiligung am allgemeinen wirtschaftlichen Verkehr, Gewinnerzielungsabsicht) • ein Gewerbe betreiben als GEN trade as • ein Gewerbe treiben als GEN trade as* * *n <Geschäft, Ind> business, industry, trade (No exact English equivalent, but the following six meanings convey the diverse aspects: 1. business (als Gegensatz zu Freizeitaktivität, as distinct from leisure-time activities) ; 2. industry (im Sinne von 'gewerbliche Wirtschaft', including mining, craft trades, commerce, transport, catering, banking & insurance, and other services, i.e. excluding farming) ; 3. a segment of the economy, as above, specified in the Gewerbeordnung = Industrial Code, but excluding mining ; 4. all small and medium-sized goods-producing businesses = mittelständisches Gewerbe ; 5. trade (small manufacturers and traders = Kleingewerbe) ; 6. last but not least: the world's oldest profession = das älteste Gewerbe der Welt. Steuerrechtliche Kriterien: Selbständige, planmäßige, nachhaltige (auch sittenwidrige) Betätigung, Beteiligung am allgemeinen wirtschaftlichen Verkehr, Gewinnerzielungsabsicht) ■ ein Gewerbe betreiben als < Geschäft> trade as ■ ein Gewerbe treiben als < Geschäft> trade as--------: damit verbundene Gewerbe< Ind> allied industries, associated industries* * *Gewerbe
business, trade, (Beruf) calling, profession, occupation, vocation, shop, job (US), (Handwerk) craft, (Industrie) industry, (Industriezweig) line of business, branch of industry;
• ambulantes Gewerbe itinerant trade (trading), runaway shop, travelling vendors, peddlery (US), pedlary (Br.), peddling;;
• Anstoß erregendes Gewerbe offensive trade;
• aufblühendes Gewerbe boom industry;
• noch in der Entstehung begriffenes Gewerbe embryo industry;
• besonderes Gewerbe particular branch;
• im kleinsten Umfang betriebenes Gewerbe microbusiness;
• Dienst leistendes Gewerbe service industries;
• dunkles Gewerbe shady business;
• ehrbares Gewerbe honest trade, gentle calling;
• einträgliches Gewerbe profitable trade;
• energieintensive Gewerbe energy-intense industries;
• gefährliches Gewerbe dangerous trade (industry);
• genehmigungspflichtiges Gewerbe trade subject to a licence, licence case (US);
• gesundheitsschädliches Gewerbe offensive trade;
• grafisches Gewerbe printing trade;
• handwerkliches Gewerbe handicraft [business], craftman's establishment;
• kaufmännisches Gewerbe merchanthood, merchantry, business (commercial) occupation;
• konzessioniertes Gewerbe licensed traffic;
• landwirtschaftliches Gewerbe non-commercial trade;
• im öffentlichen Interesse liegendes Gewerbe business affected with a public interest;
• modeabhängiges Gewerbe fashionable trade;
• nützliches Gewerbe useful trade;
• ortsansässiges Gewerbe local trade;
• nicht registriertes Gewerbe unincorporated enterprise;
• schmutziges Gewerbe no lawful trade;
• sittenwidriges Gewerbe immoral trade;
• stehendes Gewerbe non-itinerant trading;
• durch Industriealisierung überholtes Gewerbe industry by-passed by industrialization;
• unterentlohntes Gewerbe sweatshop industry;
• verbotenes Gewerbe no lawful trade;
• zünftiges Gewerbe incorporated trade;
• Handel und Gewerbe commerce and industry;
• Gewerbe belästigender Art noxious trade;
• Gewerbe der Steuerumgehung tax avoidance industry;
• Gewerbe im Umherziehen runaway shop, itinerant trade (trading), peddlery, pedlary;
• sein Kapital in einem Gewerbe anlegen to buy o. s. into an industry;
• Gewerbe anmelden to register a trade (business);
• Gewerbe ansiedeln to locate industry;
• Gewerbe ausüben (betreiben) to carry on (drive, exercise, ply, pursue, follow) a trade, to run a business (US);
• Gewerbe beginnen to open a trade;
• Gewerbe nach kaufmännischen Gesichtspunkten betreiben to carry on a trade on a commercial basis;
• auf Gewinn gerichtetes Gewerbe betreiben to carry on business in common with a view to profit;
• Gewerbe erlernen to learn a trade;
• sein Gewerbe bei erkannter Insolvenz fortsetzen to continue trading after knowledge of insolvency;
• etw. zum Gewerbe machen to professionalize s. th.;
• einem Gewerbe nachgehen to prosecute (ply) a trade, to pursue a line of business;
• seinem Gewerbe nachgehen to go about one’s lawful occasions;
• Gewerbeanmeldung registration of business;
• Gewerbeantrag business application;
• Gewerbeantragsteller commercial applicant;
• Gewerbeaufseher factory inspector, industrial executive (US);
• Gewerbeaufsicht factory (labo(u)r, trade) inspection;
• Gewerbeaufsichtamt factory inspectorate division, industrial executive (US);
• Gewerbeaufsichtswesen factoryship;
• Gewerbeausbildung industrial training;
• Gewerbeausbildungsgesetz Industrial Training Act (Br.);
• Gewerbeausschuss trade committee;
• Gewerbeausschuss für das Hotel- und Gaststättenwesen Hotel and Catering Industry Board (Br.);
• Gewerbeausstellung industrial (trade) exhibition, trade fair (Br.);
• Gewerbeausübung exercise (pursuit, conduct) of a trade;
• Gewerbebank industrial bank;
• Gewerbebeeinträchtigung interference with trade;
• Gewerbe befugnis, Gewerbeberechtigung [business (trade)] licence, commercial privilege, letters of business (Br.), concession (US);
• ausschließliche Gewerbeberechtigung monopoly;
• Gewerbeberechtigung entziehen to withdraw the operating licence;
• Gewerbebesteuerung business taxation. -
4 treiben
n; -s, kein Pl.; (Tun) activity, activities Pl. auch pej., practices Pl. meist pej.; (Vorgänge) auch goings-on Pl. (meist pej.); (Machenschaften) intriguing, intrigues Pl., machinations Pl. pej. oder hum.; (geschäftiges Treiben) bustle, bustling activity; buntes Treiben auch hustle and bustle; geschäftiges Treiben a buzz ( oder flurry) of activity; sich ins närrische Treiben stürzen descend to a carnival atmosphere; es war ein wildes Treiben umg. it was really wild, they were going at it hammer and tongs; wir beobachten sein Treiben schon lange we have been keeping an eye on him ( oder his activities) for quite some time; dem / jemandes Treiben ein Ende setzen put a stop to the(se) practices / s.o.’s activities* * *das Treibendriving* * *Trei|ben ['traibn]nt -s, -1) (= Getriebe) hustle and bustle; (von Schneeflocken) swirlingich beobachte dein Tréíben schon lange — I've been watching what you've been (getting) up to for a long time
2)See:* * *1) (drifting: adrift on the open sea.) adrift2) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) drift3) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) drift4) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) drive5) (to (make something) stay on the surface of a liquid: A piece of wood was floating in the stream.) float6) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) put out7) rush8) (to (cause to) develop leaves, shoots etc: The trees are sprouting new leaves.) sprout* * *Trei·ben<-s>[ˈtraibn̩]▪ jds \Treiben sb's dirty tricks2. (geschäftige Aktivität) hustle and bustle* * *das; Treibens, Treiben1) o. Pl. bustlein der Fußgängerzone herrscht ein lebhaftes Treiben — the pedestrian precinct is full of bustling activity
* * *treiben; treibt, trieb, hat oder ist getriebenA. v/t (hat)1. drive (auch Vieh, Wild, Räder, Ball, Elektronik, Nagel, fig an-, austreiben); Strömung: carry, sweep, wash; Wellen: wash, sweep; Wind: blow, sweep, drive; Luft: carry; (Person) (antreiben) auch impel, motivate; (austreiben) auch expel;etwas ans Ufer treiben wash ( oder drive) sth ashore;jemanden zur Eile treiben hurry sb, urge sb to hurry ( oder be quick), urge sb on;ich lasse mich nicht treiben don’t (try to) push me, don’t try to put pressure on me, I won’t be rushed, I refuse to be rushed; → Tod 1den Teig treiben make the dough rise;es treibt einem den Schweiß auf die Stirn it gets you sweating4. (betreiben) do, engage in ( auch SPORT); (Handel, Gewerbe etc) engage in, be engaged in, carry on; JUR (Ehebruch, Unzucht etc) commit;was treibst du da? what are you up to ( oder doing)?;was treibst du denn so? what are you doing with yourself ( oder what are you up to) these days?;treibt es nicht zu toll! don’t overdo it!, don’t go mad!;es übel mit jemandem treiben (severely) maltreat sb; (Kinder, Pfleglinge etc:) abuse sb; → Aufwand 2, Enge 4, Spitze1 4, Unfug 1 etcB. v/i1. (ist) im Wasser: float; von Wind und Strömung bewegt: drift, be carried; Schnee, Rauch: drift, be carried;sich treiben drift (auch fig);aufs offene Meer/an Land treiben drift ( oder be carried) out to sea/be washed ashore ( oder up on the shore [ oder coast]);du kannst die Dinge nicht einfach treiben you can’t just let things ride ( oder drift)er treibt immer he’s always breathing down your neck, he’s always pushing you* * *das; Treibens, Treiben1) o. Pl. bustlein der Fußgängerzone herrscht ein lebhaftes Treiben — the pedestrian precinct is full of bustling activity
* * *v.(§ p.,pp.: trieb, getrieben)= to drift v.to drive v.(§ p.,p.p.: drove, driven)to impel v.to occupy one's self with something expr.to propel v.to wreak v. -
5 treiben
trei·ben1. trei·ben <trieb, getrieben> [ʼtraibn̩]vt haben1) ( durch Antreiben drängen)2) ( fortbewegen)jdn/etw [irgendwohin] \treiben; ( durch Wasser) to wash [or carry] sb/sth [somewhere]; ( durch Wind) to blow [or carry] sb/sth [somewhere];der Wind treibt mir den Schnee ins Gesicht the wind is blowing snow in my face3) ( bringen)jdn zu etw \treiben to drive sb to sth;du treibst mich noch dazu, das zu tun you'll end up making me do that;jdn in den Wahnsinn \treiben to drive sb mad;jdn in den Tod/Selbstmord \treiben to drive sb to sb's death/to commit suicide4) ( einschlagen)etw in etw \treiben akk to drive sth into sth;er trieb den Nagel mit einem Schlag in das Holz with one blow he drove the nail into the woodetw \treiben to propel sthjdn zur Eile \treiben to rush sb, to make sb hurry [up];jdn zum Handeln \treiben to rush sb into doing somethingetw \treiben to be up to sth;dass ihr mir bloß keinen Blödsinn treibt! don't you get up to any nonsense!8) ( Tiere treiben)etw \treiben to do sth;Gewerbe \treiben to carry out;Handel \treiben to tradees zu bunt/wild \treiben to go too far;es zu toll \treiben to overdo ites [mit jdm] \treiben to do it [with sb]; s. a. Wahnsinn, Verzweiflungviim Wasser \treiben to drift [or float] in the water;sich [von etw] \treiben lassen to drift [with sth]WENDUNGEN:sich \treiben lassen to drift2. Trei·ben <-s> [ʼtraibn̩] ntjds \treiben sb's dirty tricks2) ( geschäftige Aktivität) hustle and bustle -
6 Handel
m; -s, kein Pl.; WIRTS.1. trade, commerce; bes. Börse: trading ( mit in); (Markt) market; Handel und Gewerbe trade (bes. Am. commerce) and industry; Handel und Wandel altm. business and social life; im Handel on the market; im Handel ( erhältlich oder zu haben) sein auch be available; nicht mehr im Handel off the market, no longer available; in den Handel bringen / kommen put on / come onto the market; aus dem Handel ziehen take off the market; Handel treiben trade; Handel treiben mit mit etw.: deal in s.th.; mit jemandem: do business with s.o.; Handel treibend trading2. (Geschäft) (business) transaction, deal; (Tauschhandel) barter; (Vereinbarung) deal; ich lasse mich auf keinen Handel mit ihm ein fig. (will nichts mit ihm zu tun haben) I don’t want to get involved with him at all; (will nicht mit ihm diskutieren) I’m not having any discussion with him—m; -s, Händel, meist Pl.; altm. oder geh. quarrel, argument; einen Handel mit jemandem ( auszutragen) haben have a quarrel with s.o., want to settle an argument with s.o.; Händel suchen be looking for trouble, be trying to pick a quarrel* * *der Handel(Geschäftsabschluss) bargain; deal;(Warenverkehr) trade; dealing; business; trading;(Wirtschaftszweig) commerce* * *Hạn|del I ['handl]m -s,no plHandel mit etw/einem Land — trade in sth/with a country
2) (= Warenverkehr) trade; (= Warenmarkt) marketim Handel sein — to be on the market
etw in den Handel bringen — to put sth on the market
etw aus dem Handel ziehen — to take sth off the market
(mit jdm) Handel ( be)treiben — to trade (with sb)
4) (= Wirtschaftszweig) commerce, trade; (= die Handel Treibenden) trade5) (dial = Handelsunternehmen) businessII ['handl]er betreibt/hat einen Handel in or mit Kohlen und Heizöl — he runs/has a coal and fuel oil business
m -s, ordm;['hɛndl] usu pl quarrel, argument* * *der1) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) bargain2) (the exchange of goods between nations or people; trade on a large scale: He is engaged in commerce.) commerce3) (a bargain or arrangement: a business deal.) deal4) (the buying and selling of goods: Japan does a lot of trade with Britain.) trade5) (trade, especially illegal or dishonest: the drug traffic.) traffic* * *Han·del1<-s>[ˈhandl̩]1. (Wirtschaftszweig der Händler) commercefreier \Handel free tradeden \Handel aussetzen BÖRSE to discontinue tradeden \Handel behindern to intercept trade3. (fam: Abmachung, Geschäft) deal, transactionauf so einen unsicheren \Handel würde ich mich nicht einlassen I wouldn't let myself in for such a risky deal4. (das Handeln) dealing, tradingder \Handel mit Drogen ist illegal drug trafficking is illegal[mit jdm/etw] \Handel treiben [o betreiben] to do business [with sb], to trade [in sb/sth]5. (Laden) businessetw in den \Handel bringen to put sth on the marketim \Handel sein to be on the marketetw aus dem \Handel ziehen to take sth off the marketHan·del2<-s, Händel>[ˈhandl̩, pl ˈhɛndl̩]m meist pl argument, quarrel* * *Ider; Handels1) (Wirtschaft) trade; commerce2) (Handeln) tradeder Handel mit Waffen/Drogen — the traffic in arms/drugs
3) (Geschäftsverkehr) tradedas ist [nicht mehr] im Handel — it is [no longer] on the market
4) (Vereinbarung) dealIIder; Handels, Händel; meist Pl. (geh.)* * *Handel1 m; -s, kein pl; WIRTSCHHandel und Gewerbe trade (besonders US commerce) and industry;Handel und Wandel obs business and social life;im Handel on the market;nicht mehr im Handel off the market, no longer available;in den Handel bringen/kommen put on/come onto the market;aus dem Handel ziehen take off the market;Handel treiben trade;Handel treibend tradingich lasse mich auf keinen Handel mit ihm ein fig (will nichts mit ihm zu tun haben) I don’t want to get involved with him at all; (will nicht mit ihm diskutieren) I’m not having any discussion with himeinen Handel mit jemandem (auszutragen) haben have a quarrel with sb, want to settle an argument with sb;Händel suchen be looking for trouble, be trying to pick a quarrel* * *Ider; Handels1) (Wirtschaft) trade; commerce2) (Handeln) tradeder Handel mit Waffen/Drogen — the traffic in arms/drugs
3) (Geschäftsverkehr) tradedas ist [nicht mehr] im Handel — it is [no longer] on the market
4) (Vereinbarung) dealIIder; Handels, Händel; meist Pl. (geh.)Händel suchen — [try to] pick a quarrel
* * *- m.bargain n.commerce n.deal n.trade n.traffic (illegal trade) n. -
7 Geschäft
n; -(e)s, -e1. business; (Transaktion) transaction, deal; dunkles Geschäft racket umg.; ein Geschäft abschließen oder tätigen do ( oder clinch) a deal, conclude a piece of business; Geschäfte machen mit (jemandem) do business with; (etw.) deal in; wie gehen die Geschäfte? how’s business?; die Geschäfte gehen gut / schlecht business is good / slack; Geschäft ist Geschäft business is business; die laufenden Geschäfte current business Sg.; die Geschäfte führen ( für) manage the affairs (of); in Geschäften unterwegs sein be away ( oder travel) on business; seinen Geschäften nachgehen go about one’s business; ( groß) ins Geschäft kommen make (a lot of) money ( mit out of); kommen wir miteinander ins Geschäft? can we do business?2. nur Sg.; Koll.: das Geschäft business; an der Börse: trading; (Handel) trade, business; Geschäft in Wolle etc. wool etc. trading; das Geschäft mit Abenteuerreisen blüht business in adventure holidays (Am. vacations) is booming3. (Firma) business, firm, company; (Laden) shop, bes. Am. store; gut gehendes Geschäft thriving business; in ein Geschäft einsteigen go into a business; ich muss jetzt ins Geschäft (in die Arbeit) I’ve got to go to work4. (Angelegenheit) business, affair; (Arbeit) work; (Beschäftigung) trade, line, job; (Aufgabe) duty; ein undankbares Geschäft a thankless task; er versteht sein Geschäft he knows what he’s doing5. (Gewinn) profit; sie hat damit ein ( gutes) / kein Geschäft gemacht she made a (good) profit / didn’t make a profit on that; das wäre doch ein Geschäft für dich you could make money out of that; das Geschäft mit der Angst fig. exploiting ( oder playing on) people’s fear and insecurity6. umg., euph. (Notdurft): sein Geschäft verrichten oder machen do one’s business; kleines / großes Geschäft small / big job* * *das Geschäft(Firma) firm; concern; business;(Geschäftsabschluss) deal; transaction; business deal; bargain;(Laden) retail outlet; store; shop;(Tätigkeit) business; trade; dealing* * *Ge|schạ̈ft [gə'ʃɛft]nt -(e)s, -ewie geht das Geschäft?, wie gehen die Geschäfte? — how's business?
mit jdm ins Geschäft kommen — to do business with sb
im Geschäft sein — to be in business
für jdn die Geschäfte führen — to act for sb; (im Gewerbe, Handel) to run the business for sb
ein Geschäft tätigen — to do a deal, to make a transaction, to carry out a transaction
dunkle Geschäfte treiben — to be involved in some shady dealings or business
ein gutes/schlechtes Geschäft machen — to make a good/bad deal
dabei hat er ein Geschäft gemacht — he made a profit by it
das Geschäft mit der Lust — the sex industry
Boulevardzeitungen leben von dem Geschäft mit der Angst — the popular press make their living by trading on people's fears
2) (= Aufgabe) dutydas gehört zu den Geschäften des Ministers — that is one of the minister's duties, that is part of the minister's work
seinen Geschäften nachgehen — to go about one's business
die Geschäfte schließen um 17.30 Uhr — the shops (esp Brit) or stores close at 5.30
im Geschäft — at work, in the office
4) (baby-talk = Notdurft)kleines/großes Geschäft — little/big job (baby-talk), number one/two (baby-talk)
ein Geschäft machen — to do a job (baby-talk)
sein Geschäft verrichten — to do one's business (euph)
* * *das1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) business2) (a shop, a firm: He owns his own business.) business3) (a dishonest way of making money: the drug racket.) racket* * *Ge·schäft<-[e]s, -e>[gəˈʃɛft]ntim \Geschäft in the shop [or department store2. (Gewerbe, Handel) business, trade[mit jdm] \Geschäfte machen to do business [with sb]; (Handel betreiben) to do a deal [with sb], to strike a bargain [with sb]für jdn die \Geschäfte führen to manage [or run] the business for sbim \Geschäft sein to be in businessmit jdm ins \Geschäft kommen (eine einmalige Transaktion) to do a deal with sb; (dauerhaftes Geschäft) to do business with sbwie gehen die \Geschäfte? how's business?das \Geschäft mit der Angst trading on [people's] fears\Geschäft ist \Geschäft business is businesssein \Geschäft verstehen to know one's onions [or stuff] fam3. (Geschäftsabschluss) deal, transactionein gutes \Geschäft machen to get a good [or real] bargainfür jdn ein/kein \Geschäft sein to be a good deal/not much of a deal for sb[mit jdm] ein \Geschäft abschließen to complete a transaction [or deal] [with sb][mit jdm] ein \Geschäft tätigen to do a deal [with sb]ich gehe um 8 Uhr ins \Geschäft I go to work at 8 o'clock6. (Angelegenheit) business, matter7.▶ kleines/großes \Geschäft (kindersprache) number one/number two childspeak, pee/big job vulg [or pooh] [or AM poop]* * *das; Geschäft[e]s, Geschäfte1) business; (Abmachung) [business] deal or transactionmit jemandem Geschäfte/ein Geschäft machen — do business/strike a bargain or do a deal with somebody
mit etwas ein gutes/schlechtes Geschäft machen — make a good/poor profit on something
2) o. Pl. (Absatz) business no art.das Geschäft blüht — business or trade is booming
3) (Firma) businessim Geschäft — (südd.) at work
ein Geschäft führen — run or manage a business
5) (Aufgabe) task; duty6)sein großes/kleines Geschäft erledigen od. machen — (ugs. verhüll.) do big jobs or number two/small jobs or number one (child language)
* * *1. business; (Transaktion) transaction, deal;dunkles Geschäft racket umg;wie gehen die Geschäfte? how’s business?;die Geschäfte gehen gut/schlecht business is good/slack;Geschäft ist Geschäft business is business;die laufenden Geschäfte current business sg;die Geschäfte führen (für) manage the affairs (of);seinen Geschäften nachgehen go about one’s business;mit out of);kommen wir miteinander ins Geschäft? can we do business?2. nur sg; koll:das Geschäft mit Abenteuerreisen blüht business in adventure holidays (US vacations) is boominggut gehendes Geschäft thriving business;in ein Geschäft einsteigen go into a business;ich muss jetzt ins Geschäft (in die Arbeit) I’ve got to go to work4. (Angelegenheit) business, affair; (Arbeit) work; (Beschäftigung) trade, line, job; (Aufgabe) duty;ein undankbares Geschäft a thankless task;er versteht sein Geschäft he knows what he’s doing5. (Gewinn) profit;sie hat damit ein (gutes)/kein Geschäft gemacht she made a (good) profit/didn’t make a profit on that;6. umg, euph (Notdurft):machen do one’s business;kleines/großes Geschäft small/big job* * *das; Geschäft[e]s, Geschäfte1) business; (Abmachung) [business] deal or transactionmit jemandem Geschäfte/ein Geschäft machen — do business/strike a bargain or do a deal with somebody
mit etwas ein gutes/schlechtes Geschäft machen — make a good/poor profit on something
2) o. Pl. (Absatz) business no art.das Geschäft blüht — business or trade is booming
3) (Firma) businessim Geschäft — (südd.) at work
ein Geschäft führen — run or manage a business
5) (Aufgabe) task; duty6)sein großes/kleines Geschäft erledigen od. machen — (ugs. verhüll.) do big jobs or number two/small jobs or number one (child language)
* * *-e n.affair n.bargain n.biz* n.business n.concern n.shop n.trade n. -
8 Betrieb
m; -(e)s, -e1. WIRTS. (Unternehmen) business, firm, company; (Fabrik) factory, works (V. im Sg.) ein landwirtschaftlicher Betrieb an agricultural enterprise ( oder concern); ein handwerklicher Betrieb a firm of craftsmen; ein staatlicher / privater Betrieb a state enterprise / private company etc.; sie ist im Betrieb auch she is at work, she is at the office; in den Betrieb gehen auch go to work, go to the office2. nur Sg.; WIRTS. (Belegschaft) workforce, staff3. nur Sg.; WIRTS. (Leitung eines Unternehmens) running, management4. nur Sg. (Tätigkeit) von Maschine: operation, running; von Fähre, Schiff: operation; in Betrieb working, in operation; Maschine, Fahrzeug etc.: auch running; außer Betrieb not working; (defekt) auch out of order; außer Betrieb setzen (ausschalten) stop, switch off; (funktionsunfähig machen) put out of action; in Betrieb gehen oder den Betrieb aufnehmen Maschine etc.: begin working; Kraftwerk: go on-stream ( oder on-line); Unternehmen: open; den Betrieb wieder aufnehmen Unternehmen: resume work; in Betrieb nehmen TECH. start running, bring ( oder put) into operation; (Verkehrsmittel etc.) bring ( oder put) into service; weitS. (eröffnen) open; den Betrieb einstellen von Maschine: switch off; von Verkehrsmittel: take out of service; weitS. close; von Bergwerk, Kraftwerk: take out of commission, shut down5. nur Sg. (Betriebsamkeit) activity; (Trubel) (hustle and) bustle; (Verkehr) heavy traffic; wir hatten heute viel Betrieb we were very busy today; hier ist immer viel Betrieb there’s always a lot going on around here; im Lokal etc.: it’s always full ( oder packed) in here; den ganzen Betrieb aufhalten umg. hold everything up; am Vormittag ist in der Stadt weniger Betrieb it’s very quiet ( oder there aren’t many people about) in town in the mornings (Am. morning); an den Badestränden / auf dem Flughafen herrschte reger Betrieb the beaches were packed / the airport was very busy; hier herrscht ja ein Betrieb! it’s really busy here; im Lokal etc.: it’s packed in here* * *der Betrieb(Betriebsamkeit) activity;(Unternehmen) firm; company; enterprise* * *Be|triebm1) (= Firma) business, company, concern; (= Fabrik) factory, works sing or pl; (= Arbeitsstelle) place of workwir kommen um 5 Uhr aus dem Betríéb — we leave work at 5 o'clock
2) (= Tätigkeit) work; (von Maschine, Fabrik) working, operation; (von Eisenbahn) running; (von Bergwerk) workingden Betríéb stören — to be disruptive, to cause disruption
der ganze Betríéb stand still — everything stopped or came to a stop
außer Betríéb — out of order
die Maschinen sind in Betríéb — the machines are running
eine Maschine in Betríéb setzen — to start a machine up
eine Maschine außer Betríéb setzen — to stop a machine
eine Fabrik außer Betríéb setzen — to put a factory out of operation
eine Maschine/Fabrik in Betríéb nehmen — to put a machine/factory into operation, to start operating a machine/in a factory
einen Bus in Betríéb nehmen — to put a bus into service
etw dem Betríéb übergeben — to open sth
3) (= Betriebsamkeit) bustlein den Geschäften herrscht großer Betríéb — the shops are very busy
auf den Straßen ist noch kein Betríéb — there is nobody about in the streets yet
bei dem Betríéb soll sich ein Mensch konzentrieren können! — how can anybody concentrate with all that (bustle) going on?
4) (inf)ich habe den ganzen Betríéb satt! — I'm fed up with the whole business! (inf)
ich schmeiß den ganzen Betríéb hin! — I'm going to chuck it all up! (Brit inf), I'm going to chuck the whole business in (inf)
* * *(the process of working: Our plan is now in operation.) operation* * *Be·trieb<-[e]s, -e>[bəˈtri:p]mgenossenschaftlicher \Betrieb cooperativehandwerklicher \Betrieb workshoplandwirtschaftlicher \Betrieb farmist Direktor Wengel schon im \Betrieb? is director Wengel already at work?ich muss heute etwas länger im \Betrieb bleiben I have to work late today3. (Belegschaft) workforcesteh hier nicht so rum, du störst den ganzen \Betrieb im Büro! don't just stand around here, you're disrupting the smooth running of the office!den [ganzen] \Betrieb aufhalten (fam) to hold everything upden \Betrieb aufnehmen/einstellen company to start work/closedie Straßenbahnen nehmen morgens um 5 Uhr ihren \Betrieb auf the trams start running at 5 o'clock in the morningaußer \Betrieb [sein] [to be] out of operation [or service]; (defekt) [to be] out of order [or not working]in \Betrieb [sein] [to be] in operation [or working]etw in \Betrieb nehmen to put sth into operationdie Busse werden morgens um 5 Uhr in \Betrieb genommen the buses are put into service at 5 amdie neue Produktionsstraße soll im Herbst in \Betrieb genommen werden the new production line is expected to be put into operation in [the] autumnetw in/außer \Betrieb setzen to put sth into/out of operation [or service]eine Maschine in/außer \Betrieb setzen to start [up]/stop a machineich sah dem \Betrieb auf der Straße zu I was watching the bustle of the streetheute war wenig/viel \Betrieb im Laden it was very quiet/busy in the shop todayin diesem Stadtviertel herrscht immer viel \Betrieb there is always a lot going on in this quarter of the town* * *der; Betrieb[e]s, Betriebe1) business; (Firma) firmein landwirtschaftlicher Betrieb — an agricultural holding
im Betrieb — (am Arbeitsplatz) at work
2) o. Pl. (das In-Funktion-Sein) operationin Betrieb sein — be running; be in operation
außer Betrieb sein — not operate; (wegen Störung) be out of order
in/außer Betrieb setzen — start up/stop <machine etc.>
in Betrieb nehmen — put into operation; put <bus, train> into service
den Betrieb einstellen — close down or cease operations; (in einer Fabrik) stop work
den [ganzen] Betrieb aufhalten — (ugs.) hold everybody up
es herrscht großer Betrieb, es ist viel Betrieb — it's very busy
* * *ein landwirtschaftlicher Betrieb an agricultural enterprise ( oder concern);ein handwerklicher Betrieb a firm of craftsmen;ein staatlicher/privater Betrieb a state enterprise/private company etc;sie ist im Betrieb auch she is at work, she is at the office;in den Betrieb gehen auch go to work, go to the office4. nur sg (Tätigkeit) von Maschine: operation, running; von Fähre, Schiff: operation;in Betrieb working, in operation; Maschine, Fahrzeug etc: auch running;außer Betrieb not working; (defekt) auch out of order;den Betrieb aufnehmen Maschine etc: begin working; Kraftwerk: go on-stream ( oder on-line); Unternehmen: open;den Betrieb wieder aufnehmen Unternehmen: resume work;in Betrieb nehmen TECH start running, bring ( oder put) into operation; (Verkehrsmittel etc) bring ( oder put) into service; weitS. (eröffnen) open;den Betrieb einstellen von Maschine: switch off; von Verkehrsmittel: take out of service; weitS. close; von Bergwerk, Kraftwerk: take out of commission, shut downwir hatten heute viel Betrieb we were very busy today;hier ist immer viel Betrieb there’s always a lot going on around here; im Lokal etc: it’s always full ( oder packed) in here;den ganzen Betrieb aufhalten umg hold everything up;am Vormittag ist in der Stadt weniger Betrieb it’s very quiet ( oder there aren’t many people about) in town in the mornings (US morning);an den Badestränden/auf dem Flughafen herrschte reger Betrieb the beaches were packed/the airport was very busy;hier herrscht ja ein Betrieb! it’s really busy here; im Lokal etc: it’s packed in here6.* * *der; Betrieb[e]s, Betriebe1) business; (Firma) firmim Betrieb — (am Arbeitsplatz) at work
2) o. Pl. (das In-Funktion-Sein) operationin Betrieb sein — be running; be in operation
außer Betrieb sein — not operate; (wegen Störung) be out of order
in/außer Betrieb setzen — start up/stop <machine etc.>
in Betrieb nehmen — put into operation; put <bus, train> into service
den Betrieb einstellen — close down or cease operations; (in einer Fabrik) stop work
den [ganzen] Betrieb aufhalten — (ugs.) hold everybody up
es herrscht großer Betrieb, es ist viel Betrieb — it's very busy
* * *-e m.bustle n.company n.corporation n.enterprise n.firm n.mode n.operating n.operation n.service n.
См. также в других словарях:
Gewerbe [1] — Gewerbe, 1) jedes Geschäft, wodurch derjenige, welcher dasselbe betreibt, seinen Unterhalt erwerben will; 2) im engeren Sinne so v.w. Handwerk. G. im engern Sinne werden betrieben von Einzelnen od. ganzen Genossenschaften, die mit bestimmten… … Pierer's Universal-Lexikon
treiben — antreiben; scheuchen; auf Trab bringen (umgangssprachlich); voranbringen; Beine machen (umgangssprachlich); vorantreiben; aufstacheln; Zunder geben (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Gewerbe, das — Das Gewêrbe, des s, plur. ut nom. sing. 1) Von werben, drehen, ein an einem größern Körper befindlicher kleinerer, welcher sich umdrehen lässet. So wird die mir Handhaben versehene Schraubenmutter, womit man etwas aus und zuschraubet, von einigen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gewerbe — Industriezweig; Branche; Industrie; Arbeit; Job; Beruf; Anstellung; Beschäftigung; Maloche (umgangssprachlich); Tätigkeit; Profession; … Universal-Lexikon
Gewerbe — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Industrie • Handel • Handwerk • handeln • Handel treiben Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Handel treiben — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Handel • Gewerbe • Handwerk • handeln Bsp.: • Er arbeitete im Druckgewerbe. • … Deutsch Wörterbuch
Handwerk — Hand|werk [ hantvɛrk], das; [e]s, e: (in einer traditionell geprägten Ausbildung zu erlernender) Beruf, der in einer manuell und mit einfachen Werkzeugen auszuführenden Arbeit besteht: das Handwerk des Schuhmachers erlernen. Zus.: Bäckerhandwerk … Universal-Lexikon
Zigeuner — Zigeuner, ein in Asien, Ägypten, Europa u. Nordamerika umherschweifendes, allerhand Beschäftigungen, dabei auch Wahrsagerei, Betrügereien u. Diebstahl treibendes Volk. Sie selbst nennen sich Romeitschel, Konnmual khal, Pharaôn od. Sinte (vgl.… … Pierer's Universal-Lexikon
Antisemitismus (bis 1945) — Der Antisemitismus ist eine mit Nationalismus, Sozialdarwinismus und Rassismus begründete Judenfeindlichkeit, die seit etwa 1800 in Europa auftritt. Für den Nationalsozialismus war der Rassenantisemitismus zentral und führte im vom Deutschen… … Deutsch Wikipedia
Antisemitismus bis 1945 — Der Antisemitismus ist eine mit Nationalismus, Sozialdarwinismus und Rassismus begründete Judenfeindlichkeit, die seit etwa 1800 in Europa auftritt. Für den Nationalsozialismus war der Rasse Antisemitismus zentral und führte im vom Deutschen… … Deutsch Wikipedia
Judenverfolgungen — Der Antisemitismus ist eine mit Nationalismus, Sozialdarwinismus und Rassismus begründete Judenfeindlichkeit, die seit etwa 1800 in Europa auftritt. Für den Nationalsozialismus war der Rasse Antisemitismus zentral und führte im vom Deutschen… … Deutsch Wikipedia