-
121 etw. ist die halbe Miete
ugs.(etw. führt fast zum Erflog, das Erreichen eines Ziels ist sehr nahe)это уже половина дела, это уже половина успехаGute Oganisation ist die halbe Miete. Auch hier zeigt sich: Gute Arbeitsorganisation auf dem Bau ist eben die halbe Miete. (BZ. 2000)
In der CDU Sachsen-Anhalt, der Stoiber am Dienstag mit einem ganztägigen "Informationsbesuch" im Landeswahlkampf helfen will, glaubt man zudem an den Stoiber-Effekt an sich... "Stoiber ist gut für die Stimmung", heißt es in Magdeburg, "und gute Stimmung ist schon die halbe Miete." (BZ. 2002)
Und mehr als jeder andere weiß Bodo Hombach, dass gutes Marketing, unabhängig von der Qualität des Produkts, die halbe Miete ist - und das richtige Parteibuch allemal die ganze. Den Beweis dafür hat Hombach nun ein weiteres Mal erbracht: Ohne das richtige Parteibuch wäre es ihm gewiss nicht gelungen, einem Medienkonzern zu helfen, Unabhängigkeit und Überparteilichkeit auch in Zukunft zu sichern. (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. ist die halbe Miete
-
122 justice
noun1) Gerechtigkeit, diedo justice to something — einer Sache (Dat.) gerecht werden
in justice to somebody — um jemandem gerecht zu werden
with justice — mit Recht
2) (judicial proceedings)bring somebody to justice — jemanden vor Gericht bringen od. stellen
Justice of the Peace — Friedensrichter, der/-richterin, die
* * *1) (fairness or rightness in the treatment of other people: Everyone has a right to justice; I don't deserve to be punished - where's your sense of justice?)2) (the law or the administration of it: Their dispute had to be settled in a court of justice.) das Recht3) (a judge.) der Richter•- academic.ru/115509/bring_to_justice">bring to justice- do
- in justice to* * *jus·tice[ˈʤʌstɪs]nto do \justice Gerechtigkeit übento do sb \justice jdm Gerechtigkeit widerfahren lassento do him \justice, he couldn't have foreseen this problem gerechterweise muss man sagen, dass er dieses Problem unmöglich vorausgesehen haben kannto do sth \justice etw dat gerecht werdenthis photo doesn't do her beauty \justice dieses Foto bringt ihre Schönheit nicht richtig zur Geltungthey did \justice to the wine sie genossen den Wein in vollen Zügena miscarriage of \justice ein Justizirrtum mto bring sb to \justice jdn vor Gericht bringento obstruct [the course of] \justice die Justiz behindernSupreme Court \justice Richter(in) m(f) am Obersten BundesgerichtMr \justice Ellis Richter Ellis* * *['dZʌstɪs]ncourt of justice — Gerichtshof m, Gericht nt
See:to do him justice — um ihm gegenüber gerecht zu sein, um mal fair zu sein (inf)
that's not true, you're not doing yourself justice — das stimmt nicht, Sie unterschätzen sich
you didn't do yourself justice in the exams —
they did justice to the wine and with justice — sie wussten den Wein zu würdigen und (zwar) zu Recht
there's no justice, is there? — das ist doch nicht gerecht
3) (= judge) Richter(in) m(f)* * *justice [ˈdʒʌstıs] s1. Gerechtigkeit f (to gegen, gegenüber)2. Rechtmäßigkeit f, Berechtigung f (eines Anspruchs etc)3. Berechtigung f, Recht n:complain with justice sich mit oder zu Recht beschweren4. Gerechtigkeit f, gerechter Lohn:a) jemandem od einer Sache Gerechtigkeit widerfahren lassen, gerecht werden (dat),b) etwas recht zu würdigen wissen, richtig würdigen,c) einer Speise, dem Wein etc tüchtig zusprechen;do o.s. justice, do justice to o.s.a) sein wahres Können zeigen, seine Fähigkeiten zeigen oder unter Beweis stellen,b) sich selbst gerecht werden;in justice to him um ihm gerecht zu werden5. JUR Gerechtigkeit f, Recht n:justice was done der Gerechtigkeit wurde Genüge getan;6. Rechtsprechung f, Rechtspflege f, Justiz f:bring to justice vor den Richter bringen7. JUR Richter(in):justice of the peace Friedensrichter (Laienrichter für Bagatellsachen);* * *noun1) Gerechtigkeit, diedo justice to something — einer Sache (Dat.) gerecht werden
bring somebody to justice — jemanden vor Gericht bringen od. stellen
Justice of the Peace — Friedensrichter, der/-richterin, die
* * *n.Gerechtigkeit f.Justiz -en f.Recht -e n. -
123 body
[ʼbɒdi, Am ʼbɑ:di] nthe \body of Christ der Leib Christi;\body and soul ganz und gar, mit Leib und Seele;she put \body and soul into her work sie hatte sich völlig ihrer Arbeit verschriebenhow is a \body supposed to live in these conditions? wie soll jemand unter diesen Bedingungen leben?;she's a cheerful old \body sie ist ein fröhliches Haus ( fam)4) + sing/ pl vb ( organized group) Körperschaft f, Organisation f, Organ nt, Gremium nt, Komitee nt;advisory \body beratendes Gremium, beratender Ausschuss;controlling \body Aufsichtsgremium nt;governing \body Leitung f;legislative \body gesetzgebendes Organstudent \body Studentenschaft f;in a \body gemeinsama substantial \body of opinion opposes change es gibt eine große Gruppe, die einmütig gegen Veränderungen ist;7) ( central part) Hauptteil m, Wesentliche(s) nt; of an army Kerntruppe f; of a church Hauptschiff nt; of a plane, ship Rumpf m; of a string instrument Schallkörper m;the dog's \body lay on the rubbish heap der tote Hund lag auf dem Abfallhaufenforeign \body Fremdkörper mto have a full \body wine vollmundig sein12) (lake, sea)\body of water Gewässer ntPHRASES:to keep \body and soul together Leib und Seele zusammenhalten;his wages are barely enough to keep \body and soul together sein Lohn ist zum Leben zu wenig und zum Sterben zu viel;over my dead \body nur über meine Leiche -
124 iota
[aɪʼəʊtə, Am -ʼoʊt̬ə] nno pl, usu negJota nt;we won't change our policies one \iota wir werden keinen Millimeter von unserem politischen Kurs abweichen;there is not an \iota of truth in that daran ist kein Jota wahr;not to be able to produce an \iota of proof nicht den kleinsten Beweis vorbringen können -
125 Probe
'proːbəf1) ( Versuch) essai m, épreuve f2)THEAT — répétition f
3) ( Muster) échantillon m, spécimen mProbePrb8b49fd9o/b8b49fd9be ['pro:bə] <-, -n>5 (Test, Prüfung) épreuve Feminin; Beispiel: Probe fahren faire un essai; Beispiel: ein Auto Probe fahren essayer une voitureWendungen: die Probe aufs Exempel machen faire la preuve par l'exemple -
126 erheben
I.
1) tr emporheben поднима́ть подня́ть. die Hand [das Schwert] gegen jdn./etw. erheben поднима́ть /- ру́ку [меч] на кого́-н. что-н. die Augen [den Blick] zu jdm. erheben поднима́ть /- глаза́ [взор] на кого́-н.2) tr im Rang erhöhen, heben возводи́ть /-вести́. jdn. in etw. erheben in Adels-, Grafenstand возводи́ть /- кого́-н. во что-н. jdn. auf den Thron <zum Kaiser, König> erheben возводи́ть /- кого́-н. на престо́л. jdn. zum Thronfolger [Anführer] erheben назнача́ть /-зна́чить кого́-н. насле́дником [предводи́телем]. etw. zum Gesetz [System/Prinzip] erheben возводи́ть /- что-н. в зако́н [систе́му при́нцип]. jdn. in den Augen der Gesellschaft erheben поднима́ть подня́ть кого́-н. в глаза́х о́бщества. etw. zum Beschluß erheben выноси́ть вы́нести реше́ние <постановле́ние>3) tr in gehobene Stimmung versetzen, erbauen приводи́ть /-вести́ в припо́днятое настрое́ние5) tr amtlich feststellen lassen: Beweis, Detail, Schaden, Tatsache устана́вливать /-станови́ть6) tr anfangen: Geschrei, Lärm поднима́ть подня́ть7) tr geltend machen, vorbringen: Anspruch, Protest заявля́ть /-яви́ть. Beschuldigung, Einwände, Forderung выдвига́ть вы́двинуть. ( kleinerlei) Einwände erheben auch (не) возража́ть /-рази́ть. Beschwerde gegen jdn. erheben подава́ть /-да́ть жа́лобу на кого́-н. Anspruch auf Schadenersatz erheben тре́бовать по- возмеще́ния убы́тков. Vorwürfe gegen jdn. erheben упрека́ть упрекну́ть кого́-н. | (seine) < die> Stimme erheben поднима́ть подня́ть (свой) го́лос
II.
1) sich erheben (von etw.) aufstehen, aufsteigen поднима́ться подня́ться (с чего́-н.). ein wenig приподнима́ться /-подня́ться2) sich erheben über etw. aufragen поднима́ться подня́ться [geh вы́ситься <возноси́ться /-нести́сь>] над чем-н.4) sich erheben zu etw. aufsteigen: zu hohem Rang достига́ть дости́чь чего́-н. sich zu menschlicher Größe erheben поднима́ться подня́ться до челове́ческого вели́чия5) sich erheben über jdn. sich besser dünken ста́вить по- себя́ вы́ше кого́-н. sich durch etw. erhoben fühlen чу́вствовать [ус] себя́ польщённым чем-н.6) sich erheben (gegen jdn./etw.) sich empören восстава́ть /-ста́ть (про́тив кого́-н. чего́-н.). sich zum Kampf erheben поднима́ться подня́ться на борьбу́ -
127 sichtbar
1) optisch wahrnehmabar ви́дный. Licht, Strahlen ви́димый. die sichtbare Welt ви́димый мир. sichtbar machen a) durch Röntgenstrahlen, Mikroskop обнару́живать обнару́жить b) v. Geheimtinte проявля́ть /-яви́ть. sichtbar sein видне́ться, быть ви́дным. der Mond blieb < war> nur für Minuten sichtbar луна́ показа́лась то́лько на не́сколько мину́т. sichtbar werden пока́зываться /-каза́ться. v. Fehler, Verborgenem обнару́живаться обнару́житься2) offenkundig я́вный. ein sichtbarer Beweis [ sichtbares Zeichen] für etw. <von etw.> я́вное доказа́тельство [свиде́тельство] чего́-н. mit sichtbarem Behagen с я́вным <ви́димым> удово́льствием. sichtbar sein быть я́вным <очеви́дным>. sichtbar werden станови́ться стать я́вным, выявля́ться вы́явиться -
128 δέω
δέω, binden; Sanskrit ved. dâ »binden«, dâman »Strick«, dâmâ »Fessel«. In der Bdtg verbinden: eine Wunde; bes. = ins Gefängnis werfen; übertr., τὸ στόμα μου δέδεται, wie behext, durch Zauber--------------------------------δέω u. δεύω, bedürfen; κὰδ δ' ἔβαλεν μετόπισϑε νεὸς κυανοπρώροιο τυτϑόν, ἐδεύησεν δ' οἰήιον ἄκρον ἱκέσϑαι, es fehlte (nur noch grade), daß er die Spitze des Steuerruders traf; ὁ μὲν μάλα τηλόϑι πάτρης ἔφϑιτ', ἐμεῖο δὲ δῆσεν ἀρῆς ἀλκτῆρα γενέσϑαι, er entbehrte meiner, daß ich ihm ein Retter geworden wäre; αὐτὰρ ἔμ' αὔτως ἧσϑαι δευόμενον, entbehrend; δευομενος δέ τ' ἄνεισι πάις ἐς πατρὸς ἑταίρους, Mangel leidend; μηδέ τι ϑυμῷ δευέσϑω, er soll sich nicht verlassen fühlen; δεύεσϑαί τινος einer Sache oder Person entbehren; δεύεσϑαί τινος einem nachstehn; δεύεσϑαί τινος in etwas nachstehn, zurückstehn. (1) Activum: παραδείγματος αὐτὸ τὸ παράδειγμα δεδέηκεν, der Beweis bedarf selbt des Beweises. Gew. (a) πολλοῠ, ὀλίγου δέω, es fehlt viel, wenig daran, daß ich; οὐ πολλοῠ δέοντας ἴσους τὸ πλάτος καὶ τὸ μῆκος εἶναι, beinahe eben so dick wie lang; auch absol., als nachdrückliche Veineinung, πολλοῠ γε δέω; μικροῠ δέοντα τέτταρα τάλαντα, beinahe vier Talente, woran wenig fehlt; ἑνὸς δέον εἰκοστὸν ἔτος, das zwanzigste Jahr weniger eins, d. i. das neunzehnte. (b) das imperson. δεῖ, conj. δέῃ, auch δῇ, es bedarf, ist nötig; bes. von Schicksalbestimmungen, οὐ γὰρ ἔδει Ναξίους ἀπολέσϑαι, sie sollten nicht untergehen. Ohne Inf., εἴ τι δέοι u. ἐἀν τι δέῃ, wenn es nöthig sein sollte. Gew. mit dem gen. der Sache, δεῖ τινος, es bedarf einer Sache, es ist etwas nötig, es tut Not.. (2) Deponens: perf. δεδέημαι; nötig haben, bedürfen, entbehren. Dah. = begehren, wünschen
См. также в других словарях:
Von — Von, ein Vorwort, welches in allen Fällen die dritte Endung, oder nach andern die sechste, erfordert, für deren eigenthümliches Merkmahl es in dem letztern Falle angegeben wird. Es bezeichnet allemahl den Ort oder die Sache, welchen eine Handlung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Phöniker: Ein Volk von Händlern — Wer heute von »Phönikien« spricht oder von den »Phönikern«, der benutzt Namen, die von den antiken Griechen geprägt worden sind. Das römische Kaiserreich hat die Namen übernommen und eine Provinz Phoenicia geschaffen, die sich nördlich an… … Universal-Lexikon
Beweis — Beweismaterial; Beweismittel; Nachweis; Corpus Delicti; Beleg; Beweisstück; Vorführung; Demonstration; Argument; Grund; Beweisgrund; … Universal-Lexikon
Beweis (Mathematik) — Ein Beweis ist in der Mathematik die als fehlerfrei anerkannte Herleitung der Richtigkeit oder auch Unrichtigkeit einer Aussage aus einer Menge von Axiomen, die als wahr vorausgesetzt werden, und anderen Aussagen, die bereits bewiesen sind. Man… … Deutsch Wikipedia
Beweis (Logik) — Ein Beweis (lat. argumentatio) ist ein Verfahren, bei dem die Wahrheit eines Satzes durch die Zurückführung auf bereits als wahr Anerkanntes sichergestellt wird. Inhaltsverzeichnis 1 Beweis im strengen Sinne 1.1 Indirekter und direkter Beweis 2… … Deutsch Wikipedia
Beweis des ersten Anscheins — Der Anscheinsbeweis (auch: Beweis des ersten Anscheins, lateinisch Prima facie Beweis) ist eine Methode der mittelbaren Beweisführung. Er erlaubt, gestützt auf Erfahrungssätze Schlüsse von bewiesenen auf zu beweisende Tatsachen zu ziehen. Die… … Deutsch Wikipedia
Beweis (Rechtswesen) — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Der Beweis bezeichnet die Feststellung eines Sachverhalts als Tatsache in einem Gerichtsverfahren aufgrund richterlicher… … Deutsch Wikipedia
Beweis-Assistent — Die Artikel Computerbeweis und Maschinengestütztes Beweisen überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne… … Deutsch Wikipedia
Beweis der Irrationalität der Wurzel aus 2 bei Euklid — Neuzeitliches Phantasiebild Euklids Euklid überlieferte einen Beweis dafür, dass die Quadratwurzel von 2 irrational ist. Dies gilt als eine der wichtigsten Aussagen der Mathematik. Der unten angeführte Beweis stammt von Euklid aus Buch X der… … Deutsch Wikipedia
Beweis des Satzes des Pythagoras nach Garfield — Neben den „klassischen“ Beweisen des Satzes des Pythagoras, wie Geometrischer Beweis durch Ergänzung, Scherungsbeweis oder Beweis mit Ähnlichkeiten wurde von James A. Garfield um das Jahr 1875 ein Beweis entwickelt und bei der Zeitschrift New… … Deutsch Wikipedia
Beweis — Be·weis der; es, e; 1 ein Beweis (für etwas) Tatsachen oder Argumente, die die Richtigkeit von etwas deutlich machen <den Beweis für eine Behauptung erbringen, liefern; ein schlüssiger, überzeugender Beweis>: Der Anwalt legte Beweise für… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache