-
1 irgendein
unbest. Pron. some... (or other); in Fragen, Verneinungen: any; irgendeine Tasse a cup; (egal welche) any cup, any old cup umg.; nimm irgendeine Tasse take any cup(, it doesn’t matter what sort [of cup]); irgendein anderer someone else, in Fragen: auch anyone else; (egal wer) anyone else; besteht irgendeine Hoffnung? is there any hope at all?* * *some (Adj.); any (Pron.)* * *ịr|gend|ein ['ɪrgnt'|ain]indef pronsome; (fragend, verneinend, bedingend) anyer hat so irgendéín Schimpfwort verwendet — he used some swearword or other
haben Sie noch irgendéínen Wunsch? — is there anything else you would like?
das kann irgendéín anderer machen — somebody or someone else can do it
* * *ir·gend·ein[ˈɪrgn̩tʔain]ir·gend·ei·ne(r, s)[ˈɪrgn̩tʔainə, -ainɐ, -ainəs]ir·gend·eins[ˈɪrgn̩tʔains]haben Sie noch irgendeinen Wunsch? would you like anything else?nicht irgendein/e... adjektivisch not any [old]...ich will nicht irgendein Buch, sondern diesen Roman I don't just want any old book, I want this novelwelchen Wagen hätten Sie denn gern? — ach, geben Sie mir \irgendeinen, Hauptsache er fährt which car would you like then? — oh, [just] give me any old one, so long as it goesnicht irgendeine[r, s] substantivisch not just anybodyich werde doch nicht irgendeinen einstellen I'm not going to appoint just anybody* * *1) attr. some; (fragend, verneint) anyirgendein Idiot — some idiot [or other]
in irgendeiner Zeitung habe ich neulich gelesen, dass... — I read in one of the papers recently that...
irgendein anderer/irgendeine andere — someone or somebody else; (fragend, verneint) anyone or anybody else
mehr als irgendein anderer — more than anyone or anybody else
2) (allein stehend)irgendeiner/irgendeine — someone; somebody; (fragend, verneint) anyone; anybody
irgendeines od. (ugs.) irgendeins — any one
irgendeiner muss es machen — someone or somebody [or other] must do it
* * *nimm irgendeine Tasse take any cup(, it doesn’t matter what sort [of cup]);besteht irgendeine Hoffnung? is there any hope at all?* * *1) attr. some; (fragend, verneint) anyirgendein Idiot — some idiot [or other]
in irgendeiner Zeitung habe ich neulich gelesen, dass... — I read in one of the papers recently that...
irgendein anderer/irgendeine andere — someone or somebody else; (fragend, verneint) anyone or anybody else
mehr als irgendein anderer — more than anyone or anybody else
irgendeiner/irgendeine — someone; somebody; (fragend, verneint) anyone; anybody
irgendeines od. (ugs.) irgendeins — any one
irgendeiner muss es machen — someone or somebody [or other] must do it
* * *adj.any adj.some adj. -
2 irgendeine
unbest. Pron.1. Person: somebody, someone; in Fragen, Verneinungen: auch anybody, anyone; (egal welche[r, -s]) anybody, anyone* * *ịr|gend|ei|ne(r, s) ['ɪrgnt'|ainə]indef pron(nominal) (bei Personen) somebody, someone; (bei Dingen) something; (fragend, verneinend, bedingend) anybody, anyone; anythingwelchen wollen Sie? – irgendéínen — which one do you want? – any one or any old one (inf)
* * *ir·gend·ein[ˈɪrgn̩tʔain]ir·gend·ei·ne(r, s)[ˈɪrgn̩tʔainə, -ainɐ, -ainəs]ir·gend·eins[ˈɪrgn̩tʔains]haben Sie noch irgendeinen Wunsch? would you like anything else?nicht irgendein/e... adjektivisch not any [old]...ich will nicht irgendein Buch, sondern diesen Roman I don't just want any old book, I want this novelwelchen Wagen hätten Sie denn gern? — ach, geben Sie mir \irgendeineen, Hauptsache er fährt which car would you like then? — oh, [just] give me any old one, so long as it goesnicht irgendeine[r, s] substantivisch not just anybodyich werde doch nicht irgendeinen einstellen I'm not going to appoint just anybody* * *irgendeine indef pr -
3 irgendeins
unbest. Pron. umg. irgendeine* * *ir·gend·ein[ˈɪrgn̩tʔain]ir·gend·ei·ne(r, s)[ˈɪrgn̩tʔainə, -ainɐ, -ainəs]ir·gend·eins[ˈɪrgn̩tʔains]haben Sie noch irgendeinen Wunsch? would you like anything else?nicht irgendein/e... adjektivisch not any [old]...ich will nicht irgendein Buch, sondern diesen Roman I don't just want any old book, I want this novelwelchen Wagen hätten Sie denn gern? — ach, geben Sie mir \irgendeinsen, Hauptsache er fährt which car would you like then? — oh, [just] give me any old one, so long as it goesnicht irgendeine[r, s] substantivisch not just anybodyich werde doch nicht irgendeinen einstellen I'm not going to appoint just anybody* * * -
4 irgendeiner
any* * *ir·gend·ein[ˈɪrgn̩tʔain]ir·gend·ei·ne(r, s)[ˈɪrgn̩tʔainə, -ainɐ, -ainəs]ir·gend·eins[ˈɪrgn̩tʔains]haben Sie noch irgendeinen Wunsch? would you like anything else?nicht irgendein/e... adjektivisch not any [old]...ich will nicht irgendein Buch, sondern diesen Roman I don't just want any old book, I want this novelwelchen Wagen hätten Sie denn gern? — ach, geben Sie mir \irgendeineren, Hauptsache er fährt which car would you like then? — oh, [just] give me any old one, so long as it goesnicht irgendeine[r, s] substantivisch not just anybodyich werde doch nicht irgendeinen einstellen I'm not going to appoint just anybody* * *adj.any adj. pron.anybody pron.anyone pron.someone pron. -
5 irgendeines
ir·gend·ein[ˈɪrgn̩tʔain]ir·gend·ei·ne(r, s)[ˈɪrgn̩tʔainə, -ainɐ, -ainəs]ir·gend·eins[ˈɪrgn̩tʔains]haben Sie noch irgendeinen Wunsch? would you like anything else?nicht irgendein/e... adjektivisch not any [old]...ich will nicht irgendein Buch, sondern diesen Roman I don't just want any old book, I want this novelwelchen Wagen hätten Sie denn gern? — ach, geben Sie mir \irgendeinesen, Hauptsache er fährt which car would you like then? — oh, [just] give me any old one, so long as it goesnicht irgendeine[r, s] substantivisch not just anybodyich werde doch nicht irgendeinen einstellen I'm not going to appoint just anybody -
6 irgendein
ir·gend·ein [ʼɪrgn̩tʔain], ir·gend·ei·ne(r, s) [ʼɪrgn̩tʔainə, -ainɐ, -ainəs], ir·gend·eins [ʼɪrgn̩tʔains] pronhaben Sie noch irgendeinen Wunsch? would you like anything else?;ich will nicht irgendein Buch, sondern diesen Roman I don't just want any old book, I want this novelwelchen Wagen hätten Sie denn gern? - ach, geben Sie mir \irgendeinen, Hauptsache er fährt which car would you like then? - oh, [just] give me any old one, so long as it goes;nicht irgendeine[r, s] substantivisch not just anybody;ich werde doch nicht irgendeinen einstellen I'm not going to appoint just anybody -
7 irgendeine
ir·gend·ein [ʼɪrgn̩tʔain], ir·gend·ei·ne(r, s) [ʼɪrgn̩tʔainə, -ainɐ, -ainəs], ir·gend·eins [ʼɪrgn̩tʔains] pronhaben Sie noch irgendeinen Wunsch? would you like anything else?;ich will nicht irgendein Buch, sondern diesen Roman I don't just want any old book, I want this novelwelchen Wagen hätten Sie denn gern? - ach, geben Sie mir \irgendeineen, Hauptsache er fährt which car would you like then? - oh, [just] give me any old one, so long as it goes;nicht irgendeine[r, s] substantivisch not just anybody;ich werde doch nicht irgendeinen einstellen I'm not going to appoint just anybody -
8 irgendeiner
ir·gend·ein [ʼɪrgn̩tʔain], ir·gend·ei·ne(r, s) [ʼɪrgn̩tʔainə, -ainɐ, -ainəs], ir·gend·eins [ʼɪrgn̩tʔains] pronhaben Sie noch irgendeinen Wunsch? would you like anything else?;ich will nicht irgendein Buch, sondern diesen Roman I don't just want any old book, I want this novelwelchen Wagen hätten Sie denn gern? - ach, geben Sie mir \irgendeineren, Hauptsache er fährt which car would you like then? - oh, [just] give me any old one, so long as it goes;nicht irgendeine[r, s] substantivisch not just anybody;ich werde doch nicht irgendeinen einstellen I'm not going to appoint just anybody -
9 irgendeines
ir·gend·ein [ʼɪrgn̩tʔain], ir·gend·ei·ne(r, s) [ʼɪrgn̩tʔainə, -ainɐ, -ainəs], ir·gend·eins [ʼɪrgn̩tʔains] pronhaben Sie noch irgendeinen Wunsch? would you like anything else?;ich will nicht irgendein Buch, sondern diesen Roman I don't just want any old book, I want this novelwelchen Wagen hätten Sie denn gern? - ach, geben Sie mir \irgendeinesen, Hauptsache er fährt which car would you like then? - oh, [just] give me any old one, so long as it goes;nicht irgendeine[r, s] substantivisch not just anybody;ich werde doch nicht irgendeinen einstellen I'm not going to appoint just anybody -
10 irgendeins
ir·gend·ein [ʼɪrgn̩tʔain], ir·gend·ei·ne(r, s) [ʼɪrgn̩tʔainə, -ainɐ, -ainəs], ir·gend·eins [ʼɪrgn̩tʔains] pronhaben Sie noch irgendeinen Wunsch? would you like anything else?;ich will nicht irgendein Buch, sondern diesen Roman I don't just want any old book, I want this novelwelchen Wagen hätten Sie denn gern? - ach, geben Sie mir \irgendeinsen, Hauptsache er fährt which car would you like then? - oh, [just] give me any old one, so long as it goes;nicht irgendeine[r, s] substantivisch not just anybody;ich werde doch nicht irgendeinen einstellen I'm not going to appoint just anybody -
11 beliebig
I Adj. any (... you like); (willkürlich) auch arbitrary; jeder beliebige anyone; eine beliebige Menge any amount, as much ( oder many) as you like; MATH.: eine beliebige Größe any size (you like); in beliebiger Reihenfolge in any order; zu jeder beliebigen Zeit at any time (you please); ( nicht) jede beliebige Arbeit annehmen (not to) take any job ( oder work) that comes along; eine beliebige Auswahl treffen (irgendeine) choose anything ( oder whatever) you like; die Anordnung ist beliebig they can be arranged any way at all ( oder any way you like)II Adv. just as you like ( oder one likes etc.); beliebig lang / oft / viele as long / often / many as you like; das kann man beliebig variieren it can be varied at will ( oder any way you like)* * *arbitrary (Adj.)* * *be|lie|big [bə'liːbɪç]1. adjanynicht jede belíébige Zahl — not every number
jeder Beliebige — anyone at all
eine ganz belíébige Reihe von Beispielen — a quite arbitrary series of examples
in belíébiger Reihenfolge — in any order whatever
die Auswahl ist belíébig — the choice is open or free
2. advas you etc likeSie können belíébig lange bleiben — you can stay as long as you like
die Zahlen können belíébig ausgewählt werden — you can choose any number you like
* * *be·lie·big[bɛˈli:bɪç]I. adj any[irgend]eine/jede \beliebige Zahl any number at all [or you like]eine \beliebige Zahl MATH a random numbernicht jede \beliebige Zahl not every number▪ etwas B\beliebiges anything at all▪ jeder B\beliebige anyone at all▪ irgendein B\beliebiger just anybody, fam a. any old Tom, Dick or HarryII. adv\beliebig häufig/lange/spät/viele as often/long/late/many as you like\beliebig klein MATH indefinite smalletw \beliebig verändern to change sth at will* * *1.Adjektiv any2.adverbial as you like/he likes etc.beliebig viele — as many as you like/he likes etc.
* * *jeder beliebige anyone;eine beliebige Größe any size (you like);in beliebiger Reihenfolge in any order;zu jeder beliebigen Zeit at any time (you please);die Anordnung ist beliebig they can be arranged any way at all ( oder any way you like)beliebig lang/oft/viele as long/often/many as you like;das kann man beliebig variieren it can be varied at will ( oder any way you like)* * *1.Adjektiv any2.adverbial as you like/he likes etc.beliebig viele — as many as you like/he likes etc.
wähle eine beliebig große Zahl — choose any number[, as high as] you like
* * *adj.any adj.arbitrary adj. -
12 Betrag
Betrag m FIN, GEN amount, amt, sum • den Betrag feststellen RECHT settle the figure (Schadensersatz) • dieser Betrag erscheint nicht in den Büchern RW this sum does not appear in the accounts • einen Betrag hinterlegen BANK, BÖRSE deposit a sum • einen Betrag von einem Bankkonto abheben BANK withdraw a sum from a bank account* * *m <Finanz, Geschäft> amount (amt), sum ■ den Betrag feststellen < Recht> Schadensersatz settle the figure ■ dieser Betrag erscheint nicht in den Büchern < Rechnung> this sum does not appear in the accounts ■ einen Betrag hinterlegen < Börse> deposit a sum ■ einen Betrag von einem Bankkonto abheben < Bank> withdraw a sum from a bank account* * *Betrag
amount, sum [of money], rate, (Buchungsposten) item, (Gesamtbetrag) total, (Wert) value, (Ziffer) figure;
• bis zum Betrag von to the extent of, up to the amount of;
• gut für jeden Betrag good for any amount;
• über den Betrag von... good for...;
• Betrag eingezogen und Ware ausgeliefert collected and delivered;
• Betrag erhalten payment (amount) received, (Wechsel) for value received;
• Betrag bar erhalten cash received;
• abgebuchter Betrag amount debited;
• abgehobener Betrag draw;
• von der Bank abgehobener Betrag sum withdrawn from the bank;
• nicht abgehobener Betrag unexpended portion;
• abgerechneter Betrag amount deducted;
• abgerundeter Betrag round sum, amount rounded off;
• abgeschriebener Betrag amount written off;
• abzugsfähiger Betrag deductible amount, (Einkommensteuer) personal allowance (Br.) (credit, US), deduction (US);
• angegebener Betrag indicated (stated) amount;
• mit 5% Zinsen angelegter Betrag sum invested at 5 per cent interest;
• pro forma angesetzter Betrag nominal amount (sum);
• angezahlter Betrag amount paid on instalment (deposit);
• anrechnungspflichtiger Betrag chargeable amount;
• aufgewendeter Betrag amount spent;
• ausgelegter Betrag money disbursed;
• ausgeschriebener Betrag (Anzeige) amount stated;
• ausgesetzter Betrag allowance;
• ausgewiesener Betrag declared amount;
• ausgezahlter Betrag amount paid on account, disbursement;
• ausmachender Betrag final amount;
• noch ausstehender Betrag balance due, amount owing;
• beliebiger Betrag any amount;
• zu viel berechneter Betrag overcharge;
• bestimmbarer Betrag determinable amount;
• bestimmter Betrag definite (given, stated) sum, specific (given) amount;
• betroffener Betrag amount involved;
• doppelter Betrag double the amount;
• einzubehaltender Betrag amount to be withheld;
• einem Kreditbrief entnommener Betrag amount withdrawn from a letter of credit;
• entstandener, noch nicht fälliger Betrag amount accrued;
• erheblicher Betrag substantial amount;
• fakturierter Betrag invoiced charge;
• fälliger Betrag amount (sum) due;
• feststehender Betrag liquidated sum;
• ganzer Betrag full amount, sum total;
• doppelt gebuchter Betrag amount entered twice;
• von der Versicherung gedeckter Betrag amount of insurance carried, amount covered;
• genauer Betrag precise amount;
• gesamter Betrag total amount;
• geschuldeter Betrag sum (amount) due (owing);
• gesperrter Betrag blocked amount;
• gewetteter Betrag bet;
• zu viel gezahlter Betrag sum paid in excess;
• gezeichneter Betrag subscribed amount, subscription;
• gleichhoher Betrag equal sum of money;
• fast einem vollen Lohneinkommen gleichkommender Betrag to approximate full working pay;
• gleichwertiger Betrag equivalence;
• großer Betrag large sum;
• auf Ertragskonto gutgeschriebener Betrag amount brought to credit of revenue account;
• hinterlegter Betrag deposited amount, deposit;
• als Sicherheit hinterlegter Betrag bail;
• kleiner Betrag small amount;
• körperschaftssteuerfreier Betrag corporation tax relief (Br.);
• kreditierter Betrag amount advanced;
• krummer Betrag skewed amount;
• namhafter Betrag considerable amount;
• niedrigerer Betrag minor amount;
• offen stehender Betrag uncovered amount;
• pfändungsfreier Betrag mace-exempt amount (US);
• Pro-Kopf-Betrag capitation grant;
• realisierter Betrag amount realized;
• restlicher Betrag remaining (residual) amount, balance due;
• roher Betrag gross amount;
• rückständiger Betrag arrears,overdue amount;
• schuldiger Betrag sum payable (owing);
• schwankender Betrag variable fee;
• sicherstehender Betrag safe sum in hand;
• für die Dividendenausschüttung zur Verfügung stehender Betrag sum available for dividends;
• noch zur Verfügung stehender Betrag unexpended balance;
• steuerfreier Betrag exemption, credit (US);
• steuerpflichtiger Betrag taxable portion;
• strittiger Betrag amount at issue (in dispute);
• aus der Rücklage zu tragender Betrag sum chargeable to reserve;
• überfälliger Betrag amount overdue;
• überschießender Betrag amount (sum) in excess, exceeding (surplus) amount, surplus, (Saldo) unpaid balance;
• überwiesener Betrag amount remitted;
• überzahlter Betrag excess amount;
• überzogener Betrag overdraft;
• unbedeutender Betrag miserable (paltry) sum;
• veranschlagter Betrag estimated amount;
• vereinbarter Betrag amount agreed upon;
• verfügbarer Betrag amount available;
• für die Ausschüttung frei verfügbarer Betrag amount regarded as free for distribution;
• versicherter Betrag amount insured;
• veruntreuter Betrag defalcation;
• voller Betrag entire (full) amount;
• vorausgezahlter (vorausbezahlter) Betrag amount paid in advance;
• vorgetragener Betrag amount brought forward;
• uns zustehender Betrag money owing to us;
• Betrag von etwa 4 Dollar amount in the region (neighborhood, US) of 4 dollars;
• bewilligter Betrag von 100.000 Dollar für ein Vorhaben vote of $ 100,000 for a project;
• Betrag pro Einheit unit amount;
• Betrag in bestimmter Höhe definite and certain amount;
• Betrag in Worten sum (amount) in words;
• Betrag in Zahlen amount in figures;
• Betrag an j. abführen to pay an amount to s. o.;
• Betrag abrunden to make up an amount, to round off a sum;
• Betrag absetzen to set aside an amount;
• bestimmten Betrag für Abnutzung absetzen to write off so much for wear and tear;
• Betrag abziehen to deduct an amount;
• Betrag zu 6% anlegen to invest a sum at 6 per cent interest;
• Betrag zur Zahlung anweisen to authorize the payment of a sum;
• Betrag anzahlen to pay an amount as deposit;
• zum Betrag von... auflaufen to mount up to the sum of...;
• Betrag gleichmäßig aufteilen to split a sum into equal shares, to prorate an amount;
• Betrag unter verschiedene Leute aufteilen to allocate a sum amongst several people;
• erheblichen Betrag ausmachen to run to a respectable figure;
• fünfstelligen Betrag ausmachen to run into five figures;
• Scheck über einen Betrag von 1000 Euro ausstellen to write out a cheque (Br.) (check, US) for the amount of euro 1000;
• j. mit einem Betrag belasten to charge an amount to s. one’s account, to pass an amount to the debit of s. o.;
• jds. Konto mit einem Betrag belasten to carry (place, enter) a sum to s. one’s debit;
• Betrag für etw. bestimmen to allocate a sum to s. th.;
• abstimmungsweise einen Betrag bewilligen to vote a sum;
• Betrag in Abzug bringen to deduct a sum;
• Betrag als Ausgabe (im Soll) buchen to enter [up] an amount in the expenditure;
• Betrag bei einer Bank einzahlen to bank an amount, to pay an amount into the bank;
• Betrag auf jds. Konto einzahlen to pay in a sum to s. one’s credit;
• Spenden zu jedem Betrag entgegennehmen to accept contributions of any size;
• sich für den Betrag seiner Spesen erholen to recover expenses;
• um den erforderlichen Betrag zu erreichen to make up the required sum;
• Betrag von jem. fordern to come upon s. o. for a sum;
• Betrag guthaben to have a balance in one’s favo(u)r;
• jem. (jds. Konto) einen Betrag gutschreiben to place an amount to s. one’s credit, to pass an amount (put a sum) to the credit of s. o.;
• bedeutenden Betrag verloren haben to be a loser to a considerable amount;
• Betrag für etw. hinterlegen to leave a deposit on s. th.;
• Betrag kündigen to call in a sum;
• bestimmten Betrag von seinen Ersparnissen nehmen to set apart so much out of one’s savings;
• für einen Betrag gut sein to be good for a sum;
• jem. einen großen Betrag schuldig sein to be indebted to a large amount to s. o.;
• Betrag für wohltätige Zwecke zur Verfügung stellen to subscribe a sum to charity;
• Betrag wieder zur Verfügung stellen to refund an amount;
• benötigten Betrag überschreiten to be in excess of the sum required;
• Betrag als Einnahme verbuchen to put an amount in the receipts;
• Betrag unter verschiedene Leute [gleichmäßig] verteilen to apportion a sum among several people;
• Betrag vorschießen to advance an amount (a sum);
• Betrag zulasten eines Kontos vortragen to charge a sum to the debit;
• Betrag auf neue Rechnung vortragen to bring forward an amount;
• Betrag dem Reservefonds zuführen to allocate an amount to the reserve fund.
unterschreiten, Betrag
to fall below an amount;
• Plankosten unterschreiten to undershoot the target costs.
verifizieren, Betrag
to prove a sum.
См. также в других словарях:
Ein Tag im Leben des Iwan Denissowitsch — (russischer Originaltitel: Один день Ивана Денисовича/ Odin den Iwana Denissowitscha) erschien im November 1962 in der Moskauer Zeitschrift „Nowy Mir“ als das Erstlingswerk Alexander Solschenizyns, der 1970 den Nobelpreis für Literatur erhielt.… … Deutsch Wikipedia
Banach-Raum — Ein Banach Raum, benannt nach dem Mathematiker Stefan Banach, ist ein vollständiger normierter Vektorraum. Banach Räume gehören zu den zentralen Studienobjekten der Funktionalanalysis. Die interessantesten Banach Räume sind unendlichdimensionale… … Deutsch Wikipedia
Planckscher Strahler — Ein schwarzer Körper (auch: schwarzer Strahler, planckscher Strahler) ist in der Physik ein idealisierter Körper, der auf ihn treffende elektromagnetische Strahlung bei jeder Wellenlänge vollständig absorbiert. Er ist zugleich eine ideale… … Deutsch Wikipedia
Quantenbit — Ein Qubit (für „Quantenbit“) ([ kju.bɪt] oder [k bɪt]) ist ein beliebig manipulierbares Zweizustands Quantensystem. Das heißt, es handelt sich um ein System, das nur durch die Quantenmechanik korrekt beschrieben wird und das nur zwei durch… … Deutsch Wikipedia
Qubit — Ein Qubit (für „Quantenbit“ selten auch Qbit) ([ kju.bɪt] oder [k bɪt]) ist ein beliebig manipulierbares Zweizustands Quantensystem. Das heißt, es handelt sich um ein System, das nur durch die Quantenmechanik korrekt beschrieben wird und das nur… … Deutsch Wikipedia
Schwarzer Körper — Ein schwarzer Körper (auch: schwarzer Strahler, planckscher Strahler) ist in der Physik ein idealisierter Körper, der auf ihn treffende elektromagnetische Strahlung bei jeder Wellenlänge vollständig absorbiert. Er ist zugleich eine ideale… … Deutsch Wikipedia
Schwarzer Strahler — Ein schwarzer Körper (auch: schwarzer Strahler, planckscher Strahler) ist in der Physik ein idealisierter Körper, der auf ihn treffende elektromagnetische Strahlung bei jeder Wellenlänge vollständig absorbiert. Er ist zugleich eine ideale… … Deutsch Wikipedia
Schwarzkörper — Ein schwarzer Körper (auch: schwarzer Strahler, planckscher Strahler) ist in der Physik ein idealisierter Körper, der auf ihn treffende elektromagnetische Strahlung bei jeder Wellenlänge vollständig absorbiert. Er ist zugleich eine ideale… … Deutsch Wikipedia
Schwarzkörperstrahlung — Ein schwarzer Körper (auch: schwarzer Strahler, planckscher Strahler) ist in der Physik ein idealisierter Körper, der auf ihn treffende elektromagnetische Strahlung bei jeder Wellenlänge vollständig absorbiert. Er ist zugleich eine ideale… … Deutsch Wikipedia
Differentialoperator — Ein Differentialoperator ist in der Mathematik eine Abbildung, die einer Funktion eine Funktion zuordnet und die Ableitung nach einer oder mehreren Variablen enthält. Insbesondere verschlechtern Differentialoperatoren die Regularität der Funktion … Deutsch Wikipedia
Klang — Ein Klang (von mittelhochdt.: klanc) ist im Unterschied zum Tongemisch ein Schallsignal mit harmonischen Teilfrequenzen, dem das menschliche Gehör eine Tonhöhe zuordnen kann. Wegen dieser Zuordnung wird der Klang im Allgemeinen nicht als… … Deutsch Wikipedia