-
1 egeo
ĕgĕo, ēre, ĕgŭi - intr. avec abl. ou gén. [st2]1 [-] manquer de, être privé de. [st2]2 [-] avoir besoin de. [st2]3 [-] être pauvre, être dans le besoin. [st2]4 [-] rechercher, désirer. [st2]5 [-] se passer de. - egeo: je suis dans l’indigence. - avec gén. ou abl. - egere auxilii (egere auxilio): avoir besoin d'aide. - egere aeris, Hor.: manquer d'argent. - nec bibliothecis quidem Graecis egebimus, Cic. Tusc. 2, 2, 6: même les bibliothèques grecques ne nous manqueront pas. - auctoritate semper eguit, Cic. Brut. 67, 238: il n'a jamais joui d'aucune considération. - medicinā egere: avoir besoin de remède. - pane egeo, Hor.: je désire du pain. - si quid est, quod utar, utor; si non est, egeo, Cato ap. Gell. 13, 23, 1: si j'ai de quoi dépenser, je dépense; sinon, je m'en passe. - avec acc. de rel. - egere multa: manquer de tout. - egere nihil: ne manquer de rien.* * *ĕgĕo, ēre, ĕgŭi - intr. avec abl. ou gén. [st2]1 [-] manquer de, être privé de. [st2]2 [-] avoir besoin de. [st2]3 [-] être pauvre, être dans le besoin. [st2]4 [-] rechercher, désirer. [st2]5 [-] se passer de. - egeo: je suis dans l’indigence. - avec gén. ou abl. - egere auxilii (egere auxilio): avoir besoin d'aide. - egere aeris, Hor.: manquer d'argent. - nec bibliothecis quidem Graecis egebimus, Cic. Tusc. 2, 2, 6: même les bibliothèques grecques ne nous manqueront pas. - auctoritate semper eguit, Cic. Brut. 67, 238: il n'a jamais joui d'aucune considération. - medicinā egere: avoir besoin de remède. - pane egeo, Hor.: je désire du pain. - si quid est, quod utar, utor; si non est, egeo, Cato ap. Gell. 13, 23, 1: si j'ai de quoi dépenser, je dépense; sinon, je m'en passe. - avec acc. de rel. - egere multa: manquer de tout. - egere nihil: ne manquer de rien.* * *Egeo, eges, egui, egere. Tam genitiuo, quam ablatiuo iungitur. Avoir faulte et disette de quelque chose.\Eget humanitate. Plin. iunior. Il a besoing qu'on luy secoure, et qu'on ait pitié de luy.\Non eget interpretatione. Plin. iunior. Cela est tout cler, Il n'est point besoing de l'exposer et donner à entendre.\Egens rationis. Martial. Desraisonnable, Qui ha faulte de raison.\Tempore egere. Cic. Avoir faulte de temps.\Egeo tui abeuntis. Plaut. J'ay affaire de toy.\Egere. Cic. Estre en extreme povreté, Estre povre et chetif. -
2 egeo
ĕgĕo, ŭi, 2 ( part. fut. egitura, Tert. adv. Marc. 4, 24), v. n. [cf. Gr. achên, poor; root ach-, anch, in achos, anchô, etc.; Lat. angustus, [p. 633] angina], to be needy (for syn. cf.: indigeo, careo, vaco).I.Prop.a.Absol. (so usually in Plaut. and Ter.), to be needy, to be in want, to be poor:b. (α).me in divitiis esse agrumque habere, egere illam autem,
Plaut. Trin. 3, 2, 57; cf. id. Most. 1, 3, 73; id. Truc. 2, 1, 12; 4, 2, 32; id. Trin. 2, 2, 49; id. Capt. 3, 4, 49; Ter. Heaut. 5, 2, 11; Cic. Rosc. Com. 8 (opp. locupletem esse); Hor. S. 2, 2, 103 (opp. dives); id. Ep. 1, 2, 56; 2, 1, 228 et saep.— Pass. impers.:amatur atque egetur acriter,
Plaut. Ps. 1, 3, 39.—In the abl.:(β).earum rerum, quibus egeremus, invectio,
Cic. Off. 2, 3 fin.; cf. id. Rep. 2, 5; id. Fam. 10, 16, 2:omnibus necessariis rebus,
Caes. B. C. 3, 32, 4:copiis,
Cic. Off. 1, 16 fin.:oculis ad cernendum,
id. N. D. 2, 57, 143:bibliothecis Graecis,
id. Tusc. 2, 2, 6; cf. id. Div. 2, 2, 5:medicină,
id. Lael. 3:nullo,
id. ib. 9, 30:consilio, opera nostra,
id. ib. 14 fin.:auxilio,
id. Fam. 2, 17, 16:sapiens eget nulla re: egere enim necessitatis est,
Sen. Ep. 9 med. (cf. I. a. supra).—Of inanimate subjects:opus eget exercitatione non parva,
Cic. Lael. 5, 17; cf. Quint. 1, 6, 38; 1, 8, 4; 1, 10, 7 et saep.—In the gen. (in Cic. dub., v. the foll.):(γ).si pudoris egeas,
Plaut. Am. 2, 2, 187:tui, admonitricis,
id. Truc. 2, 6, 20; cf. id. Mil. 4, 2, 42; Hor. Ep. 1, 18, 67:auxilii,
Caes. B. G. 6, 11, 4: medicinae (al. medicina; cf.the preced.),
Cic. Fam. 9, 3 fin.:medici, curatoris,
Hor. Ep. 1, 1, 102; cf.custodis,
id. S. 1, 4, 118:aeris (opp. locuples mancipiis),
id. Ep. 1, 6, 39:nullius,
id. ib. 1, 17, 22:nutricis,
Ov. Tr. 6, 135:alienae facundiae,
Tac. A. 13, 3 al. —Of inanimate subjects:nec prosum quicquam nostrae rationis egere,
Lucr. 3, 44; Quint. 5, 14, 5; 2, 16, 13; 3, 8, 63 al.—In the acc.:(δ).nec quicquam eges,
Plaut. Men. 1, 2, 12; cf. the foll.—Supplied by inf. pass.:II.clariores quam ut indicari egeant, Athenae,
Mel. 2, 3, 4; cf. id. 2, 4, 1.Sometimes transf.A.(For the usual careo.) To be without, to be destitute of, not to have:* B.C. Macer auctoritate semper eguit,
Cic. Brut. 67, 238:donis tuis, somne,
Stat. S. 5, 4, 2.—Of inanimate subjects:res proprio nomine,
Lucr. 3, 134. —To do without, to bear the want of: si quid est, quod utar, utor; si non est, egeo, Cato ap. Gell. 13, 23, 1.—C.Like the Gr. deomai (cf. also the Engl. to want), to desire, wish for:tui amans abeuntis egeo,
Plaut. As. 3, 3, 1:plausoris,
Hor. A. P. 154:tantuli,
id. S. 1, 1, 59; cf. in the abl.:pane,
id. Ep. 1, 10, 11.—Hence, ĕgens, entis, P. a., needy, necessitous, in want, very poor (class.; cf.:egenus, indigens, indigus, inops, pauper, mendicus): quocirca (amici) et absentes assunt egentes abundant,
Cic. Lael. 7; Plaut. Pers. 1, 1, 1; 2, 3, 4; id. Stich. 2, 2, 7; Ter. Ad. 3, 3, 30; id. Phorm. 2, 3, 10; Cic. Clu. 59, 163; id. Fl. 15, 35 et saep.; cf.opp. locuples,
Caes. B. C. 3, 59, 2; Dig. 22, 5, 3;opp. abundans,
Cic. Par. 6, 1, 43:delectus egentium ac perditorum,
Caes. B. G. 7, 4, 2; cf. Sall. C. 31, 1; 18, 4.— Comp.:nihil rege egentius,
Cic. Att. 6, 1, 4.— Sup.:egestates tot egentissimorum hominum,
Cic. Att. 9, 7, 5; id. Sest. 52, 111; id. Rosc. Am. 8 fin.;opp. locuples,
Liv. 1, 47.— Adv. does not occur. -
3 egeo
egeo egeo, ui, -, ere (в чем-abl. или gen.) нуждаться -
4 egeo
egeo, guī, ēre, I) dürftig sein, darben, Mangel leiden, a) absol.: egebat? immo locuples erat, Cic.: semper avarus eget, Hor.: dummodo ipse egeat, wenn nur der Herr darbt, Catull.: egebat aerarium, es war Ebbe in der St., Flor.: Passiv unpers., amatur atque egetur acriter, Plaut. Pseud. 273. – b) einer Sache bedürftig sein, etw. nötig haben (Ggstz. abundare alqā re), m. Abl., medicinā, Cic.: admonitione, Cic.: consilio, Cic.: auxilio, Cic.: ope, Liv.: quae se ipsis contenta sunt (das Selbständige) meliora quam quae egent aliis (das Unselbständige), Cic. – m. Genet., auxilii, Caes.: alienae opis, Sall. fr.: custodis, medici, Hor.: nostri maiores neque consilii neque audaciae umquam eguēre, hat es niemals weder an Einsicht noch an K. gefehlt, Sall.: m. allg. Acc. (s. Prisc. 18, 295), quidquam, Plaut.: multa, Cato fr.: nihil, Gell.: m. Infin. Praes. Pass., Mela 2, 3, 4; 2, 4, 1 (2. § 41 u. 2. § 58). – II) übtr.: 1) (= careo) etw. entbehren müssen, nicht besitzen, nicht haben, m. Abl., auctoritate, Cic.: m. Genet., classis, Verg.: rationis egens, die Besinnung verlierend, durch Furcht entmutigt, Verg. Vgl. egens no. b. – 2) etw. entbehren können, Cato inc. oratt. fr. 10 (b. Gell. 13, 23, 1). – 3) (wie δέομαι) = desidero, etw. od. jmd. vermissen = nach etw. od. jmd. sich sehnen, Verlangen tragen, verlangen, m. Abl., pane, Hor.: m. Genet., tui amantis, Plaut.: plausoris, Hor.: qui tis (= tui) egeat, quia te careat, Plaut.: fontis egens erro, Prop.: m. Acc.: et rus egeo et amo, Porphyr. Hor. ep. 1, 10, 10. – / Partiz. Fut. akt. egiturus, Tert. adv. Marc. 4, 24.
-
5 egeo
egeo, guī, ēre, I) dürftig sein, darben, Mangel leiden, a) absol.: egebat? immo locuples erat, Cic.: semper avarus eget, Hor.: dummodo ipse egeat, wenn nur der Herr darbt, Catull.: egebat aerarium, es war Ebbe in der St., Flor.: Passiv unpers., amatur atque egetur acriter, Plaut. Pseud. 273. – b) einer Sache bedürftig sein, etw. nötig haben (Ggstz. abundare alqā re), m. Abl., medicinā, Cic.: admonitione, Cic.: consilio, Cic.: auxilio, Cic.: ope, Liv.: quae se ipsis contenta sunt (das Selbständige) meliora quam quae egent aliis (das Unselbständige), Cic. – m. Genet., auxilii, Caes.: alienae opis, Sall. fr.: custodis, medici, Hor.: nostri maiores neque consilii neque audaciae umquam eguēre, hat es niemals weder an Einsicht noch an K. gefehlt, Sall.: m. allg. Acc. (s. Prisc. 18, 295), quidquam, Plaut.: multa, Cato fr.: nihil, Gell.: m. Infin. Praes. Pass., Mela 2, 3, 4; 2, 4, 1 (2. § 41 u. 2. § 58). – II) übtr.: 1) (= careo) etw. entbehren müssen, nicht besitzen, nicht haben, m. Abl., auctoritate, Cic.: m. Genet., classis, Verg.: rationis egens, die Besinnung verlierend, durch Furcht entmutigt, Verg. Vgl. egens no. b. – 2) etw. entbehren können, Cato inc. oratt. fr. 10 (b. Gell. 13, 23, 1). – 3) (wie δέομαι) = desidero, etw. od. jmd. vermissen = nach etw. od. jmd. sich sehnen, Verlangen tragen, verlangen, m. Abl., pane, Hor.: m. Genet., tui amantis,————Plaut.: plausoris, Hor.: qui tis (= tui) egeat, quia te careat, Plaut.: fontis egens erro, Prop.: m. Acc.: et rus egeo et amo, Porphyr. Hor. ep. 1, 10, 10. – ⇒ Partiz. Fut. akt. egiturus, Tert. adv. Marc. 4, 24. -
6 egeō
egeō uī, —, ēre [EG-], to be needy, be in want, be poor, need, want, lack, have need: egebat? immo locuples erat: Semper avarus eget, H.: omnibus rebus, Cs.: medicinā: auxilio, S.: auspicia non egent interpretatione: auxili, Cs.: audaciae, S.: sum classis egeret (Aeneas), V.: si quid monitoris eges tu, H.: tantuli quanto est opus, H.— To be without, be destitute of, not to have: quibus (rebus) nos suppeditamur, eget ille, senatu, etc.: auctoritate semper eguit.* * *egere, egui, - Vneed (w/GEN/ABL), lack, want; require, be without -
7 egeo
uī, —, ēre1) иметь нужду, нуждаться ( aliquā re или alicujus rei)is minimo eget, qui minimum cupit PS — у кого меньше всего желаний, у того меньше всего нуждыegetur (impers.) acriter Pl — ощущается крайняя нуждаnostri majores neque consilii neque audaciae umquam eguēre Sl у — наших предков никогда не было недостатка ни в благоразумии, ни в храбрости2) не иметь, быть лишённым ( auctoritate C)3) обходиться (без чего-л.)si (quid) non est, egeo Cato ap. AG — если чего-л. нет, обхожусь (без него) -
8 egeo
to need, lack, want, be without. -
9 egeo
, egui, -, egere 2 (c. abl. или gen.)нуждаться (в чём-л.) -
10 indigeo
indĭgĕo, ēre, indĭgŭi [indu + egeo] - intr. avec gén. ou qqf. abl.: [st2]1 [-] manquer de, être dépourvu de, être privé. [st2]2 [-] avoir besoin de. [st2]3 [-] être dans le besoin. - indigentes, subst.: ceux qui sont dans le besoin, les pauvres. - indigere pecuniae (pecuniā): avoir besoin d'argent. - indigere aliis, Cic.: avoir besoin des autres. - indigere consilii, Cic.: avoir besoin de conseil. - indigere nihil, Varr.: n'avoir besoin de rien. - au passif impers. praesidio earum (avium) indigetur, Plin.: on a besoin de leur secours.* * *indĭgĕo, ēre, indĭgŭi [indu + egeo] - intr. avec gén. ou qqf. abl.: [st2]1 [-] manquer de, être dépourvu de, être privé. [st2]2 [-] avoir besoin de. [st2]3 [-] être dans le besoin. - indigentes, subst.: ceux qui sont dans le besoin, les pauvres. - indigere pecuniae (pecuniā): avoir besoin d'argent. - indigere aliis, Cic.: avoir besoin des autres. - indigere consilii, Cic.: avoir besoin de conseil. - indigere nihil, Varr.: n'avoir besoin de rien. - au passif impers. praesidio earum (avium) indigetur, Plin.: on a besoin de leur secours.* * *Indigeo, indiges, pen. corr. indigui, indigere, Ex in et egeo compositum, d interposito euphoniae causa: et nunc genitiuo, nunc ablatiuo iungitur. Avoir faulte et disette ou indigence de quelque chose.\Quasi tu huius indigeas patris. Terent. Comme si tu avois à faire de, etc.\Quid enim erat Africanus indigens mei? Cic. Qu'avoit il à faire ou besoing de moy? -
11 egens
ĕgens, entis + gén. ou abl. part. prés. de egeo. [st2]1 [-] qui est dépourvu de, qui manque de, dénué de, privé de. [st2]2 [-] indigent, pauvre, nécessiteux. [st2]3 [-] qui sent le besoin, désireux. - compar. egentior. - superl. egentissimus. - qui in suâ re fuisset egentissimus, Cic.: qui se serait trouvé très gêné. - egens, entis, m.: un indigent. - egens omnibus rebus, Cci.: qui manque de tout. - egens lucis, Ov.: privé de lumière, sans lumière. - egens deliciarum spiritus, Hor.: esprit privé de tous les plaisirs de la vie. - nihil illo rege egentius, Cic. Att. 6, 1, 4: rien de plus nécessiteux que ce roi.* * *ĕgens, entis + gén. ou abl. part. prés. de egeo. [st2]1 [-] qui est dépourvu de, qui manque de, dénué de, privé de. [st2]2 [-] indigent, pauvre, nécessiteux. [st2]3 [-] qui sent le besoin, désireux. - compar. egentior. - superl. egentissimus. - qui in suâ re fuisset egentissimus, Cic.: qui se serait trouvé très gêné. - egens, entis, m.: un indigent. - egens omnibus rebus, Cci.: qui manque de tout. - egens lucis, Ov.: privé de lumière, sans lumière. - egens deliciarum spiritus, Hor.: esprit privé de tous les plaisirs de la vie. - nihil illo rege egentius, Cic. Att. 6, 1, 4: rien de plus nécessiteux que ce roi.* * *Egens, egentis, om. ge. Terent. Qui ha faulte et disette des choses necessaires pour vivre, Disetteux, Indigent, Souffreteux, Chetif, Necessiteux. -
12 egens
1. egēns, entispart. praes. к egeo2. adj.1) неимущий, бедный, нуждающийся ( locuplētes ex egentibus facere Cs)2) не имеющий, лишённый (e. virtutis, abundans felicitatis rhH.)insula cultorum e. L — безлюдный островverborum non e. C — не лишённый дара словаe. consilii Pt — смущённый, растерявшийся -
13 egentia
ae f. [ egeo ]бедность, нужда Aug -
14 egenus
egēnus, a, um [ egeo ]1) (тж. fortuna e. Ap) терпящий нужду, лишённый, бедный, нуждающийся ( alicujus rei или aliquā re)e. omnium (rerum) V, L, T — нуждающийся во всём2) скудный -
15 egestas
egestās, ātis f. [ egeo ]1) бедность, нужда ( vitam in egestate degĕre C)2) скудость, недостаток ( frumenti Sl)e. rationis Lcr — невежественностьe. animi C — малодушие -
16 egui
eguī pf. к egeo -
17 indigeo
guī, —, ēre [ indu = in + egeo ]1) не иметь, быть лишённым (i. alicujus rei Pl etc.; редко aliquam rem Vr, Vtr)2) нуждаться, испытывать недостаток (i. alicujus rei Pl, Nep etc. или aliquā re Cs, Nep etc.)i. somni Su — сильно хотеть спать -
18 consolor
cōn-sōlor, ātus sum, ārī, a) leb. Wesen, jmdm. Trost od. Mut einsprechen, jmd. tröstend, ermutigend aufrichten, ermutigen, beschwichtigen, auch jmdm. sein Beileid bezeigen, Indutiomarum, Caes.: sapientem, Cic.: parentem, Ov.: trepidantem, Plin. ep.: pauperes, Val. Max.: suos, Sen.: etsi egomet, qui te consolari cupio, consolandus ipse sum, Cic.: non egeo medicinā, ipse me consolor, ich weiß mich selbst zu trösten, Cic.: u. (v. lebl. Subjj.) vehementer alqm consolatur conscientia factorum et consiliorum suorum, Cic.: te consolata est spes brevi tempore congrediendi, Cic. – mit Abl. (womit? wodurch?), c. pueros crustulo, Sen.: se inani et tenui spe, Cic.: se conscientiā optimae mentis, Cic.: se illo solacio, quod (daß) etc., Cic.: alqm verbis alcis (in jmds. Namen), Cic.: u. (prägn.) se, quod (daß) etc., od. se his m. folg. Akk. u. Infin. = sich trösten mit dem Gedanken, daß usw., consolare te, quod (daß usw.), Cic. Sull. 29: his me consolor victurum suavius, ac si etc., Hor. sat. 1, 6, 130. – mit per u. Akk., se per litteras (in der Schrifstellerei Trost suchen), Cic. – m. in u. Abl., spes sola homines in miseriis consolari solet, Cic. – m. de u. Abl., Telamonem de Aiacis morte, Cic.: alqm de communibus miseriis, Cic. – ganz absol., cum querimur, consolamur, Quint.: gew. im Gerund. u. Partic., haec omnia genera consolandi, Cic.: etsi unus ex omnibus minime sum ad te consolandum accommodatus, Cic.: illa oratio ex commemoratione alienorum malorum ad malevolos consolandos est accommodata, Cic.: consolando levare dolorem, Cic.: officia consolantium, Cic.: verba consolantia, Ov.: Caesar consolatus rogat (eum), finem orandi faciat, Caes.: in me consolando non mediocrem ipse animi dolorem adhibuisti, Cic.: caput est in consolando detrahere illam opinionem maerenti, Cic.: ire ad aliquem locum consolandi causā, um sein Beileid zu bezeigen (einen Kondolenzbesuch zu machen), Varr. LL. 6, 57. – b) lebl. Objj., über etw. trösten, etw. durch Trost mildern, lindern, beschwichtigen, erträglich machen, entschädigen, vergessen machen (s. Kühner und Meister Cic. Tusc. 5, 88), gratulari magis virtuti debeo, quam consolari dolorem tuum, Cic.: mit Abl., ego desiderium tui spe tuorum commodorum consolabor, Cic. – v. lebl. Subjj. (s. Nipperd. Tac. ann. 3, 24), consolatur honestas egestatem, Cic.: luctum alcis consolatur dignitas, quam etc., Cic.: hanc cladem domus meae vestra felicitas et secunda fortuna publica consolatur, Liv. – m. Abl., esse hanc (gloriam) unam, quae brevitatem vitae posteritatis memoriā consolaretur, Cic. – Vgl. consolo.
-
19 egens
egēns, entis, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. egeo), nicht habend, a) absol., dürftig, darbend, sehr arm, ein armer Teufel (Ggstz. locuples, dis, opulens), egens quidam calumniator, Cic.: captivi egentes, Liv.: eos locupletes ex egentibus fecerat, Caes.: egentiorem hercle hominem novi neminem, Plaut. fr.: num ergo ditior an egentior dicendus est is, qui etc., Augustin.: nihil rege egentius, Cic.: egentissimus quisque, Sall.: in sua re fuisse egentissimum, sehr gedarbt, sehr kärglich gelebt haben (Ggstz. insolentem in aliena fuisse), Cic. – subst., haec utrum abundantis an egentis signa sunt? Cic.: illa egentium contio, Proletarierversammlung, Cic.: egentes ac perditi (Lumpe), Caes. – b) m. Genet., etw. nicht habend, ohne etw., arm an etw., homo egens virtutis, abundans felicitatis, Cornif. rhet.: egens consilii servus, Plaut.: verborum non egens, nicht arm an Ausdruck, Cic.: insulae cultorum egentes, unbewohnte, Liv.: loca aquarum egentissima, Tert. apol. 16.
-
20 egenus
egēnus, a, um (egeo), I) an etw. Mangel habend od. leidend, einer Sache entbehrend, an etwas arm, einer Sache beraubt, m. Genet., lucis egenus Tartarus, Lucr.: omnium (aller Pflege) egena corpora, Liv.: egena aquarum regio, Tac. (vgl. egenam aquae utramque insulam referens, es leide die eine wie die andere I. Mangel an W., Tac.): nos omnium egeni, jeglicher Hilfe bedürftig, Verg.: Agrippina omnis spei egena, Tac. – m. Abl., castellum commeatu egenum, schlecht verproviantiertes, Tac. ann. 12, 46; vgl. 15, 12. – II) prägn., a) v. Pers., dürftig, arm, absol., subst., egēnus, der Arme, Sen. nat. qu. 7, 31, 3. – m. Abl. (durch), qui si est avaritiā egenus, Apul. apol. 20: quod erat fortunā egenus (Ggstz. fortunā opulentus), Apul. flor. 3. p. 4, 8 sqq. (Kr.). – b) v. Boden, dürftig, subst., in egeno, auf dürftigem Boden, Col. 3, 10, 4 u. 4, 31, 1. – c) v. der Lage, dürftig, hilflos, res egenae, Plaut.: in rebus egenis, Plaut. u. Verg.: rebus egenis, Verg.
См. также в других словарях:
Egeo — egeo, a 1 adj. y, aplicado a personas, también n. Se aplica a un *pueblo antiquísimo que habitó el borde oriental del Mediterráneo, que dio lugar a las civilizaciones cretense, micénica y griega, así como a los individuos de él y a sus cosas. 2… … Enciclopedia Universal
Egeo — (Тасос,Греция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Limenas, Тасос, 64004, Греция … Каталог отелей
egeo — /e dʒɛo/ agg. [dal lat. Aegaeus, gr. Aigâios ]. [relativo alla civiltà, alla cultura e sim., sorte a Creta nel 2° millennio a. C.: la dominazione e. ] ▶◀ cretese, minoico … Enciclopedia Italiana
egeo — e·gè·o agg. CO relativo al Mare Egeo e alle coste da esso bagnate: isole egee {{line}} {{/line}} DATA: 1516. ETIMO: dal lat. Aegaeu(m), dal gr. Aigaîos, nome della parte del mare Mediterraneo compresa tra la Grecia e l Asia Minore … Dizionario italiano
Egeo — Re di Atene, sposato con Mèlite e poi con Calchiope, non avendo avuto figli da nessuna delle due, sposò Etra, figlia di Piteo re di Trezene. Da lei finalmente ebbe un figlio, Teseo. Ma il padre non era Egèo bensì, Poseidone … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Egeo (mitología) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Egeo (desambiguación). Temis y Egeo. Kílix ática de figuras rojas atribuida al pintor de Codro, 440–430 a. C. De Vulci … Wikipedia Español
Egeo (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Egeo puede referirse a: El Mar Egeo es una sección del Mar Mediterráneo que baña las costas de Grecia y Turquía, y por extensión también se le da el nombre a la multitud de islas que se encuentran en este mar. Egeo… … Wikipedia Español
Egeo meridional — Saltar a navegación, búsqueda Estadísticas Capital: Ermoupoli Superficie: 5.286 km² Habitantes: 320.001 (2005) Densidad de población: 61 hab./km² Mapa … Wikipedia Español
Egeo septentrional — Saltar a navegación, búsqueda El mapa muesta la situación de la región en Grecia El Egeo septentrional es una de las trece regiones de Grecia. Está formada por la prefecturas de Quíos, Lesbos y Samos. Su superficie es de 3.838 km² y su población… … Wikipedia Español
Egeo (mitología) — En la mitología griega Egeo era el noveno rey de Atenas, hijo de Pandión y Pilia, y hermano por tanto de Niso, Palante y Lico. Nació en Megara, en el itsmo de Corinto, ciudad donde se había exiliado su padre después de que los hijos de Metión le… … Enciclopedia Universal
Egeo septentrional — El Egeo septentrional es una de las trece regiones de Grecia. Está formada por la prefecturas de Chios, Lesbos y Samos. Su superficie es de 3.838 km² y su población de alrededor de 206.016 habitantes. Su capital es Mitilene, en la isla de Lesbos … Enciclopedia Universal