-
1 sprudeln
v/i1. (hat gesprudelt) Quelle etc.: bubble; (kochen) bubble (away); Getränk: fizz, be fizzy; sprudeln vor fig., Begeisterung etc. bubble (over) with2. (ist) Wasser, aus der Erde etc.: bubble up ( aus out of, from); stärker: gush (out of); aus der Flasche sprudeln fizz ( stärker: spurt) out of the bottle; die Worte sprudelten ihm aus dem Mund the words came gushing out* * *das Sprudelneffervescence* * *spru|deln ['ʃpruːdln]1. vi1) (= schäumen) (Wasser, Quelle) to bubble; (Sekt, Limonade) to effervesce, to fizz; (fig vor Freude, guten Ideen etc) to bubble2) aux sein (= hervorsprudeln) (Wasser etc) to bubble; (fig ) (Worte) to pour out; (Steuern, Einnahmen) to pour in2. vtAus = quirlen) to whisk* * *1) ((of a liquid) to release or give off many small bubbles: I like the way champagne fizzes.) fizz2) (the sound made or the feeling in the mouth produced by this: This lemonade has lost its fizz.) fizz3) (to form or rise in bubbles: The champagne bubbled in the glass.) bubble* * *spru·deln[ˈʃpru:dl̩n]vi1. Hilfsverb: haben (aufschäumen) to bubble, to effervesce, to fizz2. Hilfsverb: sein (heraussprudeln) to bubble* * *intransitives Verb2) (beim Kochen) bubble3) (beim Entweichen von Gas) <lemonade, champagne, etc.> fizz, effervesce* * *sprudeln v/i2. (ist) Wasser, aus der Erde etc: bubble up (aus der Flasche sprudeln fizz ( stärker: spurt) out of the bottle;die Worte sprudelten ihm aus dem Mund the words came gushing out* * *intransitives Verb2) (beim Kochen) bubble3) (beim Entweichen von Gas) <lemonade, champagne, etc.> fizz, effervesce* * *- n.carbonated (fizzy)mineral water n.effervescence n. -
2 aufbrausen
v/i (trennb., ist -ge-)2. fig. Person: fly off the handle; Beifall / Gelächter brauste auf there was a surge of applause / roar of laughter* * *(hochbranden) to surge;(sprudeln) to fizz* * *auf|brau|senvi sep aux sein1) (Brandung etc) to surge; (Brausetablette, Brause etc) to fizz up; (fig Beifall, Jubel) to break out, to burst forth* * *auf|brau·senvi Hilfsverb: sein1. (wütend werden) to flare up, to fly into a temper, to fly off the handle2. (schäumen) to fizz [up]* * ** * *aufbrausen v/i (trennb, ist -ge-)2. fig Person: fly off the handle;Beifall/Gelächter brauste auf there was a surge of applause/roar of laughter* * *intransitives Verb; mit sein (fig.) flare upschnell/leicht aufbrausen — be quick-tempered or hot-tempered; have a quick temper
* * *v.to effervesce v.to flare up v. -
3 aufwallen
v/i (trennb., ist -ge-)1. kochend: boil up, come to the (Am. a) boil; Wasser etc.: auch bubble (up), well (up); brausend: effervesce fachspr.; Meer: seethe, swell; Dunst, Nebel: rise (up)* * *auf|wal|lenvi sep aux seinto bubble up; (COOK) to boil up; (Leidenschaft etc) to surge upseine áúfwallende Wut — his seething rage
seine áúfwallende Leidenschaft — the passion surging up in him
* * *auf|wal·lenvi Hilfsverb: seinetw \aufwallen lassen to bring sth to the boil▪ in jdm \aufwallen to surge [up] [with]in sb* * *intransitives Verb; mit sein boil upin jemandem aufwallen — (fig. geh.) <joy, tenderness, hatred, passion, etc.> surge [up] within somebody
* * *aufwallen v/i (trennb, ist -ge-)1. kochend: boil up, come to the (US a) boil; Wasser etc: auch bubble (up), well (up); brausend: effervesce fachspr; Meer: seethe, swell; Dunst, Nebel: rise (up)in jemandem inside sb); Wut: auch seethe* * *intransitives Verb; mit sein boil upin jemandem aufwallen — (fig. geh.) <joy, tenderness, hatred, passion, etc.> surge [up] within somebody
-
4 moussieren
[mu’si:rәn] v/i sparkle, be sparkling* * *mous|sie|ren [mʊ'siːrən] ptp moussiertvito effervescemoussierend (Wein) — sparkling
* * *mous·sie·ren *[mʊˈsi:rən]vi to effervesce* * *intransitives Verb sparkle; (als Eigenschaft) be sparkling* * *moussieren [mʊˈsiːrən] v/i sparkle, be sparkling* * *intransitives Verb sparkle; (als Eigenschaft) be sparkling -
5 perlen
v/i2. perlen von drip from; der Schweiß perlte ihr auf der Stirn her forehead was beaded with sweat; der Tau perlte auf den Blättern the leaves were beaded with dew* * *to sparkle* * *pẹr|len ['pɛrlən]vi(= sprudeln) to sparkle, to bubble, to effervesce; (Champagner) to fizz; (= fallen, rollen) to trickle, to rollder Tau perlt auf den Blättern — drops or beads of dew glisten on the leaves
der Schweiß perlte ihm von/auf der Stirn — beads of sweat were running down/stood out on his forehead
* * *per·len[ˈpɛrlən]vi1. (sprudeln) to fizz* * *intransitives Verbauf etwas (Dat.) perlen — form pearls on something
2) mit seinvon etwas perlen — <dew, sweat> trickle or drip from something
* * *perlen v/i1. Getränk: bubble, sparkle;der Wein perlt etwas the wine is sparkling2.perlen von drip from;der Schweiß perlte ihr auf der Stirn her forehead was beaded with sweat;der Tau perlte auf den Blättern the leaves were beaded with dew* * *intransitives Verbauf etwas (Dat.) perlen — form pearls on something
2) mit seinvon etwas perlen — <dew, sweat> trickle or drip from something
3) (Bläschen bilden) <champagne etc.> sparkle, bubble -
6 schäumen
I v/i foam, froth; Getränke: bubble; Bier: foam; Seife etc.: lather; Pferd: foam at the mouth; über den Rand schäumen boil over; vor Wut schäumen fume with angerII v/t TECH. (Kunststoffe etc.) foam* * *to seethe; to lather; to churn; to froth; to foam* * *schäu|men ['ʃɔymən]1. vito foam, to froth; (Seife, Shampoo, Waschmittel) to lather (up); (Limonade, Wein) to bubble; (inf = wütend sein) to foam at the mouthdas Waschmittel schäumt stark/schwach — it's a high-lather/low-lather detergent
vor Wut schä́úmen — to be foaming at the mouth
2. vtKunststoff schä́úmen — to produce foam synthetics
* * *das2) (to give off bubbles of gas; to fizz: The champagne effervesced in the glasses.) effervesce3) (to produce foam: the beer foamed in the glass.) foam4) (to have or produce froth: Mad dogs froth at the mouth.) froth* * *schäu·men[ˈʃɔymən]vi2. (aufschäumen) to froth* * *intransitives Verb foam; froth; <soap etc.> lather; <beer, fizzy drink, etc.> froth [up]* * *über den Rand schäumen boil over;vor Wut schäumen fume with angerB. v/t TECH (Kunststoffe etc) foam* * *intransitives Verb foam; froth; <soap etc.> lather; <beer, fizzy drink, etc.> froth [up]* * *v.to foam v. -
7 aufbrausen
-
8 brausen
-
9 moussieren
vi <tech.allg> (aufschäumen; z.B. kohlensäurehaltige Flüssigkeit; z.B. Cola) ■ effervesce vi -
10 perlen
-
11 schäumen
-
12 sprudeln
-
13 moussieren
mous·sie·ren * [mʊʼsi:rən]vito effervesce -
14 sprudeln
spru·deln [ʼʃpru:dl̩n]vi -
15 aufwallen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > aufwallen
-
16 schäumen
schäumen v 1. foam, expand (Kunststoffe, z. B. als Dämmung); 2. DIS, TE froth; 3. effervesce (Bindemittel, z. B. Bitumen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > schäumen
-
17 aufbrausen
1. to effervesce2. to flare up3. to fly into a rage
См. также в других словарях:
Effervesce — Ef fer*vesce , v. i. [imp. & p. p. {Effervesced}; p. pr. & vb. n. {Effervescing}.] [L. effervescere; ex + fervescere to begin boiling, incho., fr. fervere to boil. See {Fervent}.] 1. To be in a state of natural ebullition; to bubble and hiss, as… … The Collaborative International Dictionary of English
effervesce — 1702, from L. effervescere (see EFFERVESCENCE (Cf. effervescence)). Related: Effervesced; effervescing … Etymology dictionary
effervesce — [ef΄ər ves′] vi. effervesced, effervescing [L effervescere, to boil up, foam up < ex , out + fervescere, to begin to boil < fervere, to boil: see FERVENT] 1. to give off gas bubbles, as carbonated beverages; bubble; foam 2. to rise and come … English World dictionary
effervesce — effervescent ► ADJECTIVE 1) (of a liquid) giving off bubbles; fizzy. 2) vivacious and enthusiastic. DERIVATIVES effervesce verb effervescence noun. ORIGIN from Latin effervescere boil up … English terms dictionary
effervesce — intransitive verb ( vesced; vescing) Etymology: Latin effervescere, from ex + fervescere to begin to boil, inchoative of fervēre to boil more at brew Date: 1784 1. to bubble, hiss, and foam as gas escapes 2. to show liveliness or exhilaration •… … New Collegiate Dictionary
effervesce — effervescence, n. /ef euhr ves /, v.i., effervesced, effervescing. 1. to give off bubbles of gas, as fermenting liquors. 2. to issue forth in bubbles. 3. to show enthusiasm, excitement, liveliness, etc.: The parents effervesced with pride over… … Universalium
effervesce — verb /ˌɛf.ərˈvɛs/ a) to emit small bubbles of dissolved gas; to froth or fizz b) to escape from solution in a liquid in the form of bubbles … Wiktionary
effervesce — To boil up or form bubbles rising to the surface of a fluid in large numbers, as in the evolution of CO2 from aqueous solution when the pressure is reduced. [L. ef fervesco, to boil up, from ferveo, to boil] * * * ef·fer·vesce .ef ər ves … Medical dictionary
effervesce — Synonyms and related words: assibilate, be enthusiastic, blubber, boil, boil over, bubble, bubble over, bubble up, burble, buzz, carry on over, enthuse, ferment, fizz, fizzle, go on over, guggle, gurgle, gush, gush over, hiss, hush, lisp, make… … Moby Thesaurus
effervesce — I (New American Roget s College Thesaurus) v. i. bubble, hiss, ferment, foam, fizz. See agitation. II (Roget s IV) v. Syn. fizz, foam, froth; see bubble . III (Roget s Thesaurus II) verb To form or cause to form foam: bubble, cream, fizz, foam,… … English dictionary for students
effervesce — ef|fer|vesce [ˌefəˈves US ˌefər ] v [i]technical [Date: 1700 1800; : Latin; Origin: effervescere, from fervescere to begin to boil ] a liquid that effervesces produces small bubbles of gas … Dictionary of contemporary English