-
1 een goede/hoge dunk hebben van iemand
een goede/hoge dunk hebben van iemandhave a good/high opinion of someoneVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een goede/hoge dunk hebben van iemand
-
2 een hoge dunk van zichzelf hebben
een hoge dunk van zichzelf hebbenDeens-Russisch woordenboek > een hoge dunk van zichzelf hebben
-
3 een hoge dunk van zichzelf hebben
een hoge dunk van zichzelf hebbenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een hoge dunk van zichzelf hebben
-
4 een hoge dunk van iemand hebben
make much of smb.Holandés-inglés dicionario > een hoge dunk van iemand hebben
-
5 dunk
1 [mening] opinion2 [basketbal] dunk (shot)♦voorbeelden:1 een geringe/lage/slechte dunk hebben van iemand • have a poor/low/bad opinion of someoneeen goede/hoge dunk hebben van iemand • have a good/high opinion of someoneeen hoge dunk van zichzelf hebben • have a high opinion of oneself -
6 dunk
♦voorbeelden:1 een geringe dunk van iets hebben • avoir mauvaise opinion de qc.ik heb er geen hoge dunk van • je n'en pense pas grand-chose de bieneen hoge dunk van zichzelf hebben • avoir une haute idée de soi-mêmeeen lage dunk van iemand hebben • avoir peu d'estime pour qn. -
7 opinion
n. opinie; kijk; oordeel, mening[ əpinjən]1 mening ⇒ oordeel, opinie, opvatting2 (hoge) dunk ⇒ waardering, (gunstig) denkbeeld♦voorbeelden:in the opinion of most people • volgens (de opinie/het oordeel van) de meeste mensenopinion has changed • de publieke opinie is omgeslagenin my opinion • naar mijn mening/gevoelbe of (the) opinion that • van oordeel/mening zijn datgive one's opinion on • zijn mening geven overhave a second opinion • bijkomend advies inwinnen -
8 think of
denken over; herinnerenthink of4 bedenken ⇒ voorstellen, verzinnen, (uit)vinden♦voorbeelden:1 (just/to) think of it! • stel je voor!now that I come to think of it • nu, als ik me goed bedenk2 be thinking of doing something • (juist) overwegen/van plan zijn iets te doenhe would never think of (doing) such a thing • zo iets zou nooit bij hem opkomenI won't/wouldn't/can't/couldn't think of it! • ik denk er niet aan!, geen sprake van!4 think of a number • neem/kies een getalwe'll think of something • we vinden er wel iets opthink little/not much of • een lage dunk hebben van; heel gewoon/niets bijzonders vindenbe well thought of • hoog aangeslagen worden¶ think better of it • zich bedenken, ervan afzien -
9 have a high opinion of
-
10 highly
adv. zeer, heel, erg[ hajlie]1 → high high/2 zeer ⇒ erg, in hoge mate3 met lof♦voorbeelden:3 speak highly of • loven, roementhink highly of • een hoge dunk hebben van -
11 think highly of
-
12 présumer
présumer [preezuumee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 vermoeden ⇒ aannemen, veronderstellen♦voorbeelden:être présumé faire qc. • geacht worden iets te doenv1) overschatten2) vermoeden, aannemen -
13 high
adj. hoog; adellijk; stoned (door de drugs)--------adv. hoog, boven--------n. verheven; hoge versnelling; hoogtepunthigh1[ haj] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:————————high2〈 higher〉1 hoog ⇒ hooggeplaatst, verheven2 intens ⇒ sterk, groot4 vrolijk♦voorbeelden:high camp • superkitsch(erig)high circles • hogere kringenhigh command • opperbevelHigh Commission • ambassade van een Gemenebestlid in een ander GemenebestlandHigh Commissioner • Hoge Commissarishigher court • hoger rechtscollegehigh fashion • haute coutureHigh Mass • hoogmisa high opinion of • een hoge dunk vanhave friends in high places • een goede kruiwagen hebben〈 ook meteorologie〉 high pressure • hoge druk; 〈 informeel〉 agressiviteit 〈van verkooptechniek e.d.〉high priest • hogepriesterhigh society • de hogere kringenhigh water • hoogwaterthe Most High • de Allerhoogstehigh gear • hoge versnellinghigh hopes • hoge verwachtingena high wind • een harde windhigh treason • hoogverraad〈Amerikaans-Engels; informeel〉 high roller • patser, iemand die met geld smijt, supergokkerthe high sea(s) • de volle zeeplay for high stakes • het hoog spelen〈 Brits-Engels〉 high tea • vroeg warm eten, vaak met theecome hell or high water • wat er ook gebeurthigh and mighty • uit de hoogteII 〈 bijvoeglijk naamwoord, attributief〉1 gevorderd ⇒ hoog, op een hoogtepunt♦voorbeelden:high season • hoogseizoenhigh summer • hoogzomerit's high time we went • het is de hoogste tijd om te gaan♦voorbeelden:————————high3〈 bijwoord〉2 schel♦voorbeelden:feelings ran high • de emoties liepen hoog opride high • succes hebbensearch high and low • in alle hoeken zoeken→ hog hog/ -
14 pied
pied [pjee]〈m.〉2 voet ⇒ voeteneinde, onderkant, basis4 versvoet♦voorbeelden:1 de pied en cap • helemaal, van top tot teenmarcher en pieds de chaussettes • op kousenvoeten lopenavoir un pied dans la fosse, la tombe • met één been in het graf staanfaire le pied de grue • eindeloos staan wachtenfaire des pieds et des mains • hemel en aarde bewegenmettre les pieds dans le plat • een blunder begaanavoir les pieds sur terre • met beide benen op de grond staandes pieds à la tête • van top tot teenavoir bon pied, bon oeil • (nog, weer) helemaal in vorm zijn 〈 van bejaarde, herstellende〉de pied ferme • vastberadense lever du pied gauche, du mauvais pied • met het verkeerde been uit bed stappenpartir du pied gauche • zich (vastberaden) op weg begevenau pied levé • onvoorbereid, op stel en sprongavoir le pied marin • zeebenen hebbenpieds nus • blootsvoets, barrevoetspied plat • platvoetà pied sec • met droge voetenavoir pied • de bodem aanrakenavoir un pied qp. • ergens invloed hebbencasser les pieds à qn. • iemand aan z'n kop zeurenne pas savoir sur quel pied danser • niet weten waar men aan toe isfaire du pied à qn. • iemand met de voet een seintje geven; voetje vrijen met iemandcela lui fera les pieds • dat zal een lesje voor hem zijnlâcher pied • terrein verliezen, terugkrabbelenlever le pied • er (met het geld) vandoor gaanne pas se laisser marcher sur les pieds • zich niet op zijn kop laten zittenmettre le pied dehors • z'n neus buiten de deur stekenmettre les pieds qp. • ergens heengaan, komenmettre pied à terre • uitstappen, landen, afstijgenne plus pouvoir mettre un pied devant l'autre • geen stap meer kunnen verzettenperdre pied • geen vaste grond meer onder de voeten hebben 〈 ook figuurlijk〉; geen houvast meer hebbenremettre qn. sur pied • iemand weer op de been helpenne remuer ni pied ni patte • geen vin verroerentraîner les pieds • sloffenà pied • te voet, lopend〈 vulgair〉 je t'emmerde à pied, à cheval, en voiture! • je kan me verder de pot op!mettre qn. à pied • iemand de laan uitsturenpied à pied • voetje voor voetjesauter à pieds joints • hinkelen, springen met beide benen bij elkaaril ne sortira plus d'ici que les pieds en avant, devant • hij zal deze ruimte niet levend verlatenun portrait en pied • een portret ten voeten uit〈 figuurlijk〉 cela ne se trouve pas sous le pied d'un cheval • dat vind je niet op iedere straathoeksur pied • uit bed, op de beenmettre sur pied une affaire • een zaak op poten zettenpieds de céleri • selderijstengelsmettre qn. au pied du mur • iemand voor het blok zettenà pied d'oeuvre • klaar om te beginnenêtre à six pieds sous terre • zes voet diep onder grond liggen, dood en begraven zijnau pied de la lettre • in de letterlijke betekenis van het woordfaire un pied de nez • een lange neus makenpied de vigne • wijnstokau petit pied • in het klein(c'est) le pied! • (dat is) onwijs goed!il ne se mouche pas du pied • hij heeft nogal een hoge dunk van zichzelfse traîner aux pieds de qn. • iemand op z'n knieën smekenmettre sur le même pied • op één lijn stellenêtre traité sur le pied de • behandeld worden alssur un pied d' égalité • op voet van gelijkheidvivre sur un grand pied • op grote voet leven〈 informeel〉 comme un pied • heel slecht, waardeloosm1) voet2) versvoet -
15 idée
idée [iedee]〈v.〉2 idee ⇒ plan, inval♦voorbeelden:avoir les idées larges • ruimdenkend zijnavoir des idées noires • alles door een zwarte bril bekijkenidée reçue • gevestigd idee, heersende opvattingj'ai idée que • mij dunkt dataussi, a-t-on idée! • het idee!n'avoir aucune, pas la moindre idée de • niet de flauwste notie hebben vanse faire des idées • zich iets in het hoofd halense faire une idée de qc. • zich een beeld van iets vormensauter d'une idée à l'autre • van de hak op de tak springenavoir des idées de derrière la tête • bijbedoelingen hebbenavoir l'idée de • het plan opvatten omvivre à son idée • doen waar men zin in heefton ne m'ôtera pas ça de l'idée • dat kan men mij niet uit het hoofd pratenvenir à l'idée • 〈 van gedachte〉opkomen, invallenavoir dans l'idée que • denken dat1. f1) idee, begrip2) plan, inval3) mening, opvatting2. idéesf pl2) filosofie -
16 fancy
adj. speciaal, bijzonder, luxueus; opgedirkt, opgeprikt; fantastisch, (een) fantasie; overdreven; opgedreven (prijs); prijzenswaardig, voortreffelijk--------n. fantasie; illusie; uit de duim gezogen; bedenksel; gril, idee-fix; bijzondere smaak; aantrekking; neiging; voortreffelijks--------v. je indenken; erover dromen; denken; fantaseren; houden van; neigen tot; prijzenswaardig makenfancy1[ fænsie] 〈zelfstandig naamwoord; meervoud: fancies〉1 fantasie ⇒ verbeelding(skracht), inbeelding2 voorkeur ⇒ voorliefde, zin3 veronderstelling ⇒ idee, fantasie♦voorbeelden:catch/take the fancy of • in de smaak vallen bijtake a fancy for/to • een voorliefde opvatten voor————————fancy2〈bijvoeglijk naamwoord; fancily〉1 versierd ⇒ decoratief, elegant♦voorbeelden:fancy dress • kostuumfancy goods • fantasiegoed, snuisterijen————————fancy3〈werkwoord; fancied〉3 een voorliefde hebben voor ⇒ leuk vinden, zin hebben in♦voorbeelden:2 fancy that! • stel je voor!, niet te geloven!fancy some peanuts? • wil je wat pinda's?fancy oneself • een hoge dunk van zichzelf hebben -
17 Meinung
Meinung〈v.; Meinung, Meinungen〉2 mening, oordeel♦voorbeelden:1 eine vorgefasste Meinung • een vooropgezet standpunt, vooroordeeldie öffentliche Meinung • de publieke opinieanderer Meinung sein • een andere mening hebbender Meinung sein • van mening zijneiner Meinung sein • het eens zijnganz meiner Meinung! • ik ben het er helemaal mee eens!auf seiner Meinung beharren, bestehen • bij zijn mening blijvenmeiner Meinung nach • volgens mijn meningin jemandes Meinung sinken, steigen • in iemands achting dalen, stijgeneine hohe Meinung von jemandem haben • een hoge dunk van iemand hebben -
18 avantageux
-
19 avoir une idée avantageuse de soi-même
avoir une idée avantageuse de soi-mêmeeen gunstig beeld, een hoge dunk van zichzelf hebbenDictionnaire français-néerlandais > avoir une idée avantageuse de soi-même
-
20 fühlen
fühlenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉♦voorbeelden:1 ein fühlendes Herz • een meevoelend, meelevend hartII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:jemandem den Puls fühlen • iemand de pols voelen2 Achtung, Liebe für jemanden fühlen • achting, liefde voor iemand voelen♦voorbeelden:
- 1
- 2