Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

educación

  • 21 заочный

    прил.

    зао́чный пригово́р юр.sentencia en rebeldía

    зао́чное обуче́ние — enseñanza (educación) a distancia (no presencial)

    зао́чный университе́т — universidad a distancia (con seguimiento no presencial)

    зао́чное знако́мство — conocimiento de oídas (por correspondencia)

    учи́ться на зао́чном (сущ., разг.)estudiar en una universidad a distancia (con seguimiento no presencial)

    * * *
    прил.

    зао́чный пригово́р юр.sentencia en rebeldía

    зао́чное обуче́ние — enseñanza (educación) a distancia (no presencial)

    зао́чный университе́т — universidad a distancia (con seguimiento no presencial)

    зао́чное знако́мство — conocimiento de oídas (por correspondencia)

    учи́ться на зао́чном (сущ., разг.)estudiar en una universidad a distancia (con seguimiento no presencial)

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > заочный

  • 22 культурность

    ж.
    cultura f, educación f; erudición f; cultura intelectual; civilidad f
    * * *
    n
    gener. cultura, cultura intelectual, educación, erudición, civilidad

    Diccionario universal ruso-español > культурность

  • 23 наставничество

    с.
    nastávnichestvo m (sistema de formación profesional y educación realizado por obreros calificados)
    * * *
    n
    gener. nastávnichestvo (sistema de formación profesional y educación realizado por obreros calificados), tutorìa

    Diccionario universal ruso-español > наставничество

  • 24 неблаговоспитанность

    ж.
    ineducación f, mala educación
    * * *
    n
    gener. ineducación, mala educación

    Diccionario universal ruso-español > неблаговоспитанность

  • 25 невоспитанность

    ж.
    ineducación f, falta de educación; malcriadeza f (Лат. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. corteza, descortesìa, falta de educación, ineducación, porquerìa, tochedad, incivismo, chabacanada, chabacanerìa, chabacanismo
    2) amer. malcriadez
    3) lat.amer. malcriadeza

    Diccionario universal ruso-español > невоспитанность

  • 26 о

    о I
    (об, обо) предлог 1. (относительно) pri;
    говори́ть о чём-л. paroli pri io;
    речь идёт о нас temas pri ni;
    2. (столкновение, соприкосновение) kontraŭ, ĉe;
    уда́риться о стол sin frapi kontraŭ (или ĉe) tablo;
    3. (в смысле "с") kun;
    о двух конца́х kun du finaĵoj;
    ♦ Го́рький о Толсто́м Gorkij pri Tolstoj;
    бок о бок flanke de.
    --------
    о II
    межд.: о! ho!;
    о! как э́то краси́во! ho! kia beleco!
    * * *
    I предлог
    (об, обо)
    1) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, с которым кто-либо, что-либо соприкасается или сталкивается при движении, действии) contra, en

    уда́риться голово́й об сте́ну — darse de (con la) cabeza contra la pared

    споткну́ться обо что́-либо — tropezarse con (contra) algo

    он уда́рился плечо́м о де́рево — dio con el hombro en (contra) un árbol

    опира́ться о сто́л — apoyarse en (contra) la mesa

    2) + вин. п. (употр. для образования наречных сочетаний)

    бок о́ бок — hombro con hombro

    рука́ о́б руку — mano a mano

    об э́ту по́ру — hacia esa época; a esa hora ( около этого времени)

    3) + предл. п. (употр. при обозначении лица, предмета, явления и т.п., которые представляют собой объект разговоров, размышлений, забот и т.п.) de, sobre, acerca de, por, en, con

    говори́ть о чём-либо, о ко́м-либо — hablar de (sobre) algo, de (sobre) alguien

    докла́д о междунаро́дном положе́нии — informe sobre la situación internacional

    ле́кция о воспита́нии — conferencia sobre (la) educación

    спо́рить о чём-либо — discutir de (acerca de, sobre) algo

    ду́мать о чём-либо, о ко́м-либо — pensar en (sobre) algo, en alguien

    мечта́ть о пое́здке — soñar con el (un) viaje

    забо́титься о ко́м-либо — preocuparse por (de) alguien

    по́мнить о войне́ — recordar la guerra

    стол о трёх но́жках — mesa de tres patas

    ••

    па́лец о па́лец не уда́рить — cruzarse de brazos, estar mano sobre mano, no poner mano en

    па́лка о двух конца́х — espada (arma) de dos filos

    идти́ рука́ о́б руку (+ твор. п.)ir hombro con hombro

    II межд.
    1) ( при обращении и восклицательных словах) oh; ah; часто перев. выражениями с прил. qué

    о, у́жас! — ¡oh, qué horror!

    2) (восхищение, удивление) ¡oh, cáspita!
    3) (боль, отчаяние) ¡oh!, ¡uf!, ¡puf!
    * * *
    I предлог
    (об, обо)
    1) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, с которым кто-либо, что-либо соприкасается или сталкивается при движении, действии) contra, en

    уда́риться голово́й об сте́ну — darse de (con la) cabeza contra la pared

    споткну́ться обо что́-либо — tropezarse con (contra) algo

    он уда́рился плечо́м о де́рево — dio con el hombro en (contra) un árbol

    опира́ться о сто́л — apoyarse en (contra) la mesa

    2) + вин. п. (употр. для образования наречных сочетаний)

    бок о́ бок — hombro con hombro

    рука́ о́б руку — mano a mano

    об э́ту по́ру — hacia esa época; a esa hora ( около этого времени)

    3) + предл. п. (употр. при обозначении лица, предмета, явления и т.п., которые представляют собой объект разговоров, размышлений, забот и т.п.) de, sobre, acerca de, por, en, con

    говори́ть о чём-либо, о ко́м-либо — hablar de (sobre) algo, de (sobre) alguien

    докла́д о междунаро́дном положе́нии — informe sobre la situación internacional

    ле́кция о воспита́нии — conferencia sobre (la) educación

    спо́рить о чём-либо — discutir de (acerca de, sobre) algo

    ду́мать о чём-либо, о ко́м-либо — pensar en (sobre) algo, en alguien

    мечта́ть о пое́здке — soñar con el (un) viaje

    забо́титься о ко́м-либо — preocuparse por (de) alguien

    по́мнить о войне́ — recordar la guerra

    стол о трёх но́жках — mesa de tres patas

    ••

    па́лец о па́лец не уда́рить — cruzarse de brazos, estar mano sobre mano, no poner mano en

    па́лка о двух конца́х — espada (arma) de dos filos

    идти́ рука́ о́б руку (+ твор. п.)ir hombro con hombro

    II межд.
    1) ( при обращении и восклицательных словах) oh; ah; часто перев. выражениями с прил. qué

    о, у́жас! — ¡oh, qué horror!

    2) (восхищение, удивление) ¡oh, cáspita!
    3) (боль, отчаяние) ¡oh!, ¡uf!, ¡puf!
    * * *
    prepos.
    gener. (боль, отчаяние) жohщ, (при обращении и восклицательных словах) oh, acerca de, ah, cabezada, con, en, por, sobre, ¡cáspita!, ¡puf!, contra, (сливаясь с артиклем el принимает форму del)(указывает тему, дело, о котором идёт речь) de

    Diccionario universal ruso-español > о

  • 27 образованность

    образо́ванн||ость
    klereco, instruiteco;
    \образованностьый klera, instruita;
    \образованностьый челове́к instruita homo, klerulo.
    * * *
    ж.
    instrucción f, cultura f, educación f; erudición f ( эрудиция)
    * * *
    n
    gener. cultura, educación, erudición (эрудиция), instrucción, universalidad

    Diccionario universal ruso-español > образованность

  • 28 политехнизм

    м.
    sistema de educación politécnica, politecnismo m
    * * *
    n
    gener. politecnismo, sistema de educación politécnica

    Diccionario universal ruso-español > политехнизм

  • 29 политработа

    Diccionario universal ruso-español > политработа

  • 30 получить

    сов., вин. п.
    1) recibir vt, obtener (непр.) vt; ganar vt ( заработать); cobrar vt, percibir vt (деньги, зарплату); conseguir (непр.) vt (добыть, добиться)

    получи́ть пре́мию — conseguir un premio

    получи́ть хоро́шую отме́тку — sacar una buena nota

    получи́ть дипло́м — diplomarse, revalidarse

    получи́ть хоро́ший урожа́й — conseguir (recoger) una buena cosecha

    получи́ть бензи́н из не́фти — obtener gasolina del petróleo

    получи́ть поврежде́ние — sufrir un accidente

    получи́ть ране́ние — recibir una herida

    получи́ть хоро́шее воспита́ние — recibir una buena educación

    получи́ть образова́ние — recibir instrucción

    получи́ть назначе́ние — recibir el nombramiento (de), obtener la colocación, ser designado (para)

    получи́ть повыше́ние — ser ascendido

    получи́ть призна́ние — ser reconocido

    получи́ть мирову́ю изве́стность — gozar de fama mundial

    получи́ть большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala

    получи́ть удово́льствие — tener gran placer (en)

    получи́ть огла́ску — ser del dominio público

    2) разг. ( заболеть) coger vt, atrapar vt

    получи́ть на́сморк — coger un resfriado, atrapar un constipado

    * * *
    сов., вин. п.
    1) recibir vt, obtener (непр.) vt; ganar vt ( заработать); cobrar vt, percibir vt (деньги, зарплату); conseguir (непр.) vt (добыть, добиться)

    получи́ть пре́мию — conseguir un premio

    получи́ть хоро́шую отме́тку — sacar una buena nota

    получи́ть дипло́м — diplomarse, revalidarse

    получи́ть хоро́ший урожа́й — conseguir (recoger) una buena cosecha

    получи́ть бензи́н из не́фти — obtener gasolina del petróleo

    получи́ть поврежде́ние — sufrir un accidente

    получи́ть ране́ние — recibir una herida

    получи́ть хоро́шее воспита́ние — recibir una buena educación

    получи́ть образова́ние — recibir instrucción

    получи́ть назначе́ние — recibir el nombramiento (de), obtener la colocación, ser designado (para)

    получи́ть повыше́ние — ser ascendido

    получи́ть призна́ние — ser reconocido

    получи́ть мирову́ю изве́стность — gozar de fama mundial

    получи́ть большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala

    получи́ть удово́льствие — tener gran placer (en)

    получи́ть огла́ску — ser del dominio público

    2) разг. ( заболеть) coger vt, atrapar vt

    получи́ть на́сморк — coger un resfriado, atrapar un constipado

    * * *
    v
    1) gener. (îêàçàáüñà) resultar, cobrar, conseguir (добыть, добиться), ganar (заработать), obtener, percibir (деньги, зарплату), recibir, mamarse (пощёчину, нахлобучку и т.п.)
    2) colloq. (çàáîëåáü) coger, atrapar
    3) obs. (ïî ïî÷áå è á. ï.) llegar, recibirse

    Diccionario universal ruso-español > получить

  • 31 просвещение

    с.

    наро́дное просвеще́ние — instrucción pública

    полити́ческое просвеще́ние — educación política

    ••

    эпо́ха просвеще́ния ист.época de la ilustración

    * * *
    с.

    наро́дное просвеще́ние — instrucción pública

    полити́ческое просвеще́ние — educación política

    ••

    эпо́ха просвеще́ния ист.época de la ilustración

    * * *
    n
    gener. cultura, instrucción, ilustración

    Diccionario universal ruso-español > просвещение

  • 32 работа

    рабо́т||а
    в разн. знач. laboro;
    обще́ственная \работа socia laboro;
    дома́шняя \работа hejmlaboro;
    hejmtasko (домашнее задание);
    ходи́ть на \работау iri al laboro.
    * * *
    ж.
    1) (труд; деятельность) trabajo m, labor f

    физи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)

    у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)

    обще́ственная рабо́та — travajo social

    иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica

    подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad

    совме́стная рабо́та — colaboración f

    нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación

    сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario

    сде́льная рабо́та — trabajo a destajo

    уда́рная рабо́та — trabajo de choque

    взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra

    2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento m

    рабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor

    едини́ца рабо́ты физ.unidad de trabajo

    рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)

    рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío

    3) (служба, занятие) trabajo m, servicio m

    случа́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional

    постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente

    поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)

    снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt

    быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo

    вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta

    4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f
    5) мн. trabajos m pl

    обще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas

    монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación

    строи́тельные рабо́ты — obras f pl

    ••

    взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)

    чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?

    ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)

    моя́ рабо́та — lo hice yo

    рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo

    * * *
    ж.
    1) (труд; деятельность) trabajo m, labor f

    физи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)

    у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)

    обще́ственная рабо́та — travajo social

    иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica

    подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad

    совме́стная рабо́та — colaboración f

    нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación

    сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario

    сде́льная рабо́та — trabajo a destajo

    уда́рная рабо́та — trabajo de choque

    взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra

    2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento m

    рабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor

    едини́ца рабо́ты физ.unidad de trabajo

    рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)

    рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío

    3) (служба, занятие) trabajo m, servicio m

    случа́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional

    постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente

    поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)

    снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt

    быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo

    вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta

    4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f
    5) мн. trabajos m pl

    обще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas

    монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación

    строи́тельные рабо́ты — obras f pl

    ••

    взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)

    чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?

    ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)

    моя́ рабо́та — lo hice yo

    рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo

    * * *
    n
    1) gener. funcionamiento, labranza, menester, obra, ocupación, pellejerìa, pelleterìa, trabajos, faena, labor, tarea, trabajo
    2) navy. fajina
    3) colloq. amasijo
    4) eng. funcionamiento (механизма), operación, comportamiento funcional, marcha
    5) econ. acción, labranza (ручная), servicio, actividad, laborìo
    6) mexic. jale, chamba
    7) Arg. laburo (разг.)
    8) Col. tonga

    Diccionario universal ruso-español > работа

  • 33 раздельный

    прил.
    1) ( отдельный) separado

    разде́льное обуче́ние — educación separada ( de niños y niñas)

    разде́льное голосова́ние — votación por separado

    разде́льная убо́рка с.-х.realización de la cosecha en dos operaciones

    разде́льное пита́ние — comida (alimentación) disociada

    2) ( о произношении) distinto, claro
    3) ( о написании) separado
    * * *
    прил.
    1) ( отдельный) separado

    разде́льное обуче́ние — educación separada ( de niños y niñas)

    разде́льное голосова́ние — votación por separado

    разде́льная убо́рка с.-х.realización de la cosecha en dos operaciones

    разде́льное пита́ние — comida (alimentación) disociada

    2) ( о произношении) distinto, claro
    3) ( о написании) separado
    * * *
    adj
    gener. (î ïðîèçñîøåñèè) distinto, (îáäåëüñúì) separado, claro

    Diccionario universal ruso-español > раздельный

  • 34 светский

    све́тский
    monduma.
    * * *
    прил.
    1) ( не церковный) laico, profano

    све́тское воспита́ние — educación laica

    све́тская власть — poder seglar

    све́тские писа́тели — escritores gentiles

    2) ( об обществе) mundano, mundanal

    све́тская же́нщина — mujer mundana

    * * *
    прил.
    1) ( не церковный) laico, profano

    све́тское воспита́ние — educación laica

    све́тская власть — poder seglar

    све́тские писа́тели — escritores gentiles

    2) ( об обществе) mundano, mundanal

    све́тская же́нщина — mujer mundana

    * * *
    adj
    1) gener. laical, laico, mundanal, mundano, profano, temporal, lego, secular
    2) law. aconfesional, no confesional

    Diccionario universal ruso-español > светский

  • 35 старомодный

    старомо́дный
    malnovmoda.
    * * *
    прил.
    2) ( свойственный старому времени) antiguo, anticuado, vetusto, arcaico

    старомо́дные взгля́ды — puntos de vista anticuados

    старомо́дное воспита́ние — educación antigua (vieja)

    старомо́дный челове́к — hombre chapado a la antigua

    * * *
    прил.
    2) ( свойственный старому времени) antiguo, anticuado, vetusto, arcaico

    старомо́дные взгля́ды — puntos de vista anticuados

    старомо́дное воспита́ние — educación antigua (vieja)

    старомо́дный челове́к — hombre chapado a la antigua

    * * *
    adj
    gener. (свойственный старому времени) antiguo, anticuado, arcaico, chapado a la antigua, pasado de moda, vetusto, engolillado

    Diccionario universal ruso-español > старомодный

  • 36 уродливый

    уро́д||ливый
    kripla, malbela, monstra;
    \уродливыйовать kripligi;
    \уродливыйство kripleco, malbeleco.
    * * *
    прил.

    уро́дливое воспита́ние — educación anormal (deforme)

    уро́дливое разви́тие — la distorsión (la deformación) del desarrollo

    * * *
    прил.

    уро́дливое воспита́ние — educación anormal (deforme)

    уро́дливое разви́тие — la distorsión (la deformación) del desarrollo

    * * *
    adj
    1) gener. deforme (ненормальный), disforme, feo (чудовищный), malhecho, monstruoso (некрасивый), endiablado, fiero
    2) Cub. macaco

    Diccionario universal ruso-español > уродливый

  • 37 художественный

    худо́жественный
    art(ec)a, artplena, artisma, belarta.
    * * *
    прил.
    1) de arte, artístico

    худо́жественное произведе́ние — obra de arte

    худо́жественная литерату́ра — literatura f, bellas letras

    Худо́жественный теа́тр — Teatro del Arte

    худо́жественное воспита́ние — educación artística

    худо́жественная вы́ставка — exposición de artes plásticas

    худо́жественный фильм — película de argumento, filme base

    худо́жественная самоде́ятельность — actividad de aficionados al arte

    худо́жественная гимна́стика — gimnasia rítmica

    худо́жественные досто́инства рома́на — valores estéticos de la novela

    изде́лия худо́жественного про́мысла — artesanía f

    худо́жественный о́браз — imagen artística

    худо́жественная вы́шивка — bordado decorativo

    ••

    худо́жественный беспоря́док разг.desorden poético

    худо́жественная часть — concierto m

    * * *
    прил.
    1) de arte, artístico

    худо́жественное произведе́ние — obra de arte

    худо́жественная литерату́ра — literatura f, bellas letras

    Худо́жественный теа́тр — Teatro del Arte

    худо́жественное воспита́ние — educación artística

    худо́жественная вы́ставка — exposición de artes plásticas

    худо́жественный фильм — película de argumento, filme base

    худо́жественная самоде́ятельность — actividad de aficionados al arte

    худо́жественная гимна́стика — gimnasia rítmica

    худо́жественные досто́инства рома́на — valores estéticos de la novela

    изде́лия худо́жественного про́мысла — artesanía f

    худо́жественный о́браз — imagen artística

    худо́жественная вы́шивка — bordado decorativo

    ••

    худо́жественный беспоря́док разг.desorden poético

    худо́жественная часть — concierto m

    * * *
    adj
    gener. de arte, artìstico

    Diccionario universal ruso-español > художественный

  • 38 LODE

    Diccionario universal ruso-español > LODE

  • 39 Европейский центр высшего образования

    adj
    gener. Centro Europeo para la Educación Superior, CEPES

    Diccionario universal ruso-español > Европейский центр высшего образования

  • 40 Закон о праве на образование

    Diccionario universal ruso-español > Закон о праве на образование

См. также в других словарях:

  • educación — sustantivo femenino 1. (no contable) Formación dirigida a la adquisición de conocimientos o al desarrollo intelectual, social o moral de las personas: La educación de sus hijos es su principal preocupación. 2. (no contable) Comportamiento… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • educación — (Del lat. educatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de educar. 2. Crianza, enseñanza y doctrina que se da a los niños y a los jóvenes. 3. Instrucción por medio de la acción docente. 4. Cortesía, urbanidad. educación especial. f. La que se imparte a… …   Diccionario de la lengua española

  • Educación — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al auto …   Wikipedia Español

  • Educación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de educar: ■ llevó al perro a un lugar especializado en educación canina. SINÓNIMO adiestramiento 2 ENSEÑANZA Proceso de enseñanza y aprendizaje encaminado a la formación de una persona: ■ la escuela y… …   Enciclopedia Universal

  • educación — ■ En la escuela empezamos a dejar nuestra propia personalidad. (Achille Tournier) ■ Estudia como si fueras a vivir siempre; vive como si fueras a morir mañana. (Alanus De Insulis) ■ La única manera de educar es dando un ejemplo, a veces un… …   Diccionario de citas

  • educación — {{#}}{{LM E14215}}{{〓}} {{SynE14552}} {{[}}educación{{]}} ‹e·du·ca·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Desarrollo o perfeccionamiento de las facultades intelectuales y morales de una persona: • La educación de los niños es competencia de los… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • educación — (f) (Básico) acción de aprendizaje dirigida para desarrollar capacidades mentales y sociales de una persona Ejemplos: Era un estudiante muy bueno y siempre obtenía la beca del Ministerio de Educación. La educación primaria es obligatoria en… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • educación — s f 1 Acción o conjunto de acciones dirigidas al desarrollo de la inteligencia, el carácter y el juicio de las personas, de acuerdo con la historia, la cultura y las necesidades de su sociedad: la educación de la juventud 2 Enseñanza y… …   Español en México

  • educación — sustantivo femenino 1) enseñanza, instrucción*, adoctrinamiento. La educación abarca la personalidad entera del hombre, corporal y espiritual, en todos sus aspectos. La enseñanza se dirige sobre todo a la inteligencia y al saber. El significado… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Educación permanente — Saltar a navegación, búsqueda La Educación Permanente (EP) es considerada como aquel movimiento que pretende llevar la educación a todos los niveles y estadios de la vida del ser humano, para que a cada persona le sea posible tanto recibirla como …   Wikipedia Español

  • Educación en Colombia — Saltar a navegación, búsqueda La educación formal en Colombia se conforma por los niveles de educación preescolar, educación básica, educación media y de nivel universitario. El ente encargado de la coordinación de la misma es el Ministerio de… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»