-
21 wasichay
v.tr. hacer casa; edificar; construir una casa; edificar; construir; techar casa; construir casa; edificar una casa -
22 aufbauen
'aufbauənv1) ( montieren) montar2) (fig) crear, fundar, edificarauf| bauen2 dig (anordnen) colocar, disponer3 dig(Institution, Industrie) erigir, fundar4 dig(Armee, Geschäft) crear5 dig (Land) desarrollar6 dig (gliedern) estructurar7 dig (aufmuntern) animar8 dig (sich stützen) basarse [auf en]9 dig (fördern) promocionar1 dig(sich bilden, entstehen) formarse2 dig(umgangssprachlich: sich hinstellen) ponerse [vor ante/delante de], plantarse [vor ante/delante de]transitives Verb1. [bauen] construir[Zelt] montar[wieder aufbauen] reconstruir2. [gründen, schaffen] crear3. [zusammensetzen] unir4. [ordnen] componer5. [fördern]jn zu oder als etw aufbauen convertir a alguien en algo6. [trösten] animar7. [begründen]————————sich aufbauen reflexives Verb1. (umgangssprachlich) [sich hinstellen] plantarse2. [sich zusammensetzen] -
23 erbauen
ɛr'bauənvconstruir, edificar1 dig (Gebäude) construir2 dig(gehobener Sprachgebrauch: erfreuen) deleitar■ sich erbauen (gehobener Sprachgebrauch: erfreuen) encontrar placer [an en]transitives Verb1. [errichten] edificar————————sich erbauen reflexives Verb -
24 выстроить
-
25 незастроенный
-
26 обстроить
сов., вин. п., разг.2) ( застроить) construir (непр.) vt, edificar vt, fabricar vt* * *vcolloq. (çàñáðîèáü) construir, (çàñáðîèáüñà) estar construìdo, edificar, fabricar, poner casa, rodear de construcciones -
27 песок
песо́кsablo;♦ са́харный \песок sukersablo.* * *м.1) arena fзолотоно́сный песо́к — arena aurífera
2) мн. пески́ regiones arenosas, arenal mзыбу́чие пески́ — arenas movedizas
3) мед. arenas f pl4)(са́харный) песо́к — azúcar molida
••стро́ить на песке́ — edificar sobre arena
пробира́ть с песо́чком — dar una jabonadura
из него́ песо́к сы́плется разг., ирон. — está hecho un cascajo, se cae de viejo
* * *м.1) arena fзолотоно́сный песо́к — arena aurífera
2) мн. пески́ regiones arenosas, arenal mзыбу́чие пески́ — arenas movedizas
3) мед. arenas f pl4)(са́харный) песо́к — azúcar molida
••стро́ить на песке́ — edificar sobre arena
пробира́ть с песо́чком — dar una jabonadura
из него́ песо́к сы́плется разг., ирон. — está hecho un cascajo, se cae de viejo
* * *n1) gener. (сахарный) azúcar molida, recebo, arena2) med. arenas, arena (в моче)3) eng. arena (ñì.á¿. arenas) -
28 воздвигнуть
-
29 édifier
-
30 build up
v.1 alimentar (hopes, expectations); aumentar (resources)2 crear (reputation)the press built her up as a future champion la prensa construyó su imagen de futura campeona4 acumular, amontonar, acopiar.5 edificar, construir poco a poco.6 aumentarse, acrecentarse, intensificarse, ir en aumento.7 fortalecer, edificar.8 poner por las nubes.vi.formarse (clouds); incrementarse, aumentar (tension, pressure) -
31 hatarichiy
v.tr. hacer levantar; obligar a levantarse; hacer que una persona se levante; levantar algo/ otro; construir; edificar; levantar algo/ otro; construir; edificar -
32 sharichiy
v.tr. hacer levantar; obligar a levantarse; hacer que una persona se levante; levantar algo/ otro; construir; edificar; levantar algo/ otro; construir; edificar -
33 construct
(to build; to put together: They are planning to construct a new supermarket near our house; Construct a sentence containing `although'.) construir- constructive
- constructively
- constructor
- construction site
- construction worker
construct vb construirtr[kəns'trʌkt]construct [kən'strʌkt] vt: construirv.• alzar v.• construir v.• edificar v.• erigir v.• estructurar v.• fabricar v.• hacer v.(§pres: hago, haces...) pret: hic-pp: hechofut/c: har-•)kən'strʌkta) ( build) (frml) construir*b) ( put together) \<\<model\>\> armar, montar1.VT [kǝn'strʌkt]construir2.N ['kɒnstrʌkt]construcción f* * *[kən'strʌkt]a) ( build) (frml) construir*b) ( put together) \<\<model\>\> armar, montar -
34 elevate
'eliveit1) (to raise to a higher position or to a higher rank etc: elevated to the post of manager.) ascender2) (to improve (a person's mind etc): an elevating book.) elevar; edificar; enriquecer•- elevating
- elevator
tr['elɪveɪt]2 figurative use (improve in quality) elevar1) raise: elevar, levantar, alzar2) exalt, promote: elevar, exaltar, ascender3) elate: alborozar, regocijarv.• alzar v.• ascender v.• asumir v.• elevar v.• encumbrar v.• engrandecer v.• exaltar v.• levantar v.• realzar v.'eləveɪt, 'elɪveɪta) ( promote)to elevate somebody TO something: to elevate somebody to the peerage concederle a alguien el título de lord/lady; he's been elevated to the position of manager — (hum) lo han ascendido a director
b) (frml) \<\<spirit\>\> elevarc) \<\<load/platform\>\> elevar (frml), subir['elɪveɪt]VT1) (lit) (=raise) elevar2) (in rank) ascender (to a); (Rel) alzar; (fig) elevar* * *['eləveɪt, 'elɪveɪt]a) ( promote)to elevate somebody TO something: to elevate somebody to the peerage concederle a alguien el título de lord/lady; he's been elevated to the position of manager — (hum) lo han ascendido a director
b) (frml) \<\<spirit\>\> elevarc) \<\<load/platform\>\> elevar (frml), subir -
35 fight
1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) pelear (se), luchar2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) luchar, combatir3) (to quarrel: His parents were always fighting.) pelear (se), discutir
2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) pelea2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) lucha3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) combatividad4) (a boxing-match.) combate•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight
fight1 n lucha / peleafight2 vb1. luchar2. pelearsetr[faɪt]1 (struggle) lucha3 (boxing) combate nombre masculino4 (resistance) combatividad nombre femenino, ánimo1 (quarrel) pelear(se) (about/over, por), discutir (about/over, por)2 (in boxing) pelear ( against, contra)3 (with physical violence) pelearse ( with, con) ( against, contra), luchar ( with, con) ( against, contra)1 (bull) lidiar3 (with physical violence) pelearse, luchar4 figurative use (strive to overcome, prevent) luchar, combatir5 SMALLLAW/SMALL recurrir contra6 (fire) apagar, combatir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fight a case SMALLLAW/SMALL defenderse contra un cargoto fight it out decidirlo, resolverloto fight one's way through lograr abrirse pasoto fight for one's life luchar por la vidato fight like a tiger luchar como un jabatoto fight a losing battle luchar por una causa perdidato fight shy of something/somebody evitar algo/a alguiento fight to the finish luchar hasta el finalto pick a fight with somebody meterse con alguiento put up a fight oponer resistencia: luchar, combatir, pelearfight vt: luchar contra, combatir contrafight n1) combat: lucha f, pelea f, combate m2) match: pelea f, combate m (en boxeo)3) quarrel: disputa f, pelea f, pleito mn.• batalla s.f.• combate s.m.• cuchillada s.f.• guerra s.f.• lid s.f.• lidia s.f.• lucha s.f.• marimorena s.f.• pelea s.f.• pendencia s.f.• pugna s.f.• rija s.f.• riña s.f.• ruptura s.f.• sarracina s.f.v.(§ p.,p.p.: fought) = batallar v.• batir v.• bregar v.• combatir v.• disputar v.• guerrear v.• lidiar v.• luchar v.• militar v.• pelear v.• pugnar v.• reñir v.
I
1. faɪt(past & past p fought) intransitive verba) \<\<army/country\>\> luchar, combatir; \<\<person\>\> pelear, luchar; \<\<animal\>\> lucharto fight AGAINST somebody/something — luchar contra alguien/algo
to fight FOR somebody/something — \<\<for country/cause\>\> luchar por alguien/algo; \<\<for aim/policy\>\> luchar por conseguir or lograr algo
to fight shy of something: he tends to fight shy of emotional commitments — tiende a eludir or evitar los compromisos afectivos
b) ( quarrel)to fight OVER/ABOUT something — pelearse por algo
c) fighting pres p <troops/units> de combate
2.
vt1)a) \<\<army/country\>\> luchar or combatir contraif you want it, you'll have to fight me for it — si lo quieres vas a tener que vértelas conmigo
Frazier fought Ali for the world title — Frazier peleó contra Ali or se enfrentó a Ali por el título mundial
I had to fight my way into the hall — tuve que abrirme camino or paso a la fuerza para entrar en la sala
b) ( oppose) \<\<fire/disease\>\> combatir; \<\<measure/proposal\>\> combatir, oponerse* awe'll fight them all the way — no les vamos a dar cuartel
2)a) ( conduct)b) ( contest) \<\<election\>\> presentarse awe intend to fight the case — ( Law) pensamos llevar el caso a los tribunales (or defendernos etc)
•Phrasal Verbs:- fight on
II
1) ca) ( between persons) pelea f; (between armies, companies) lucha f, contienda fto put up a good fight — ofrecer* or oponer* resistencia
they're looking for a fight — están buscando camorra or bronca
b) ( boxing match) pelea f, combate m2) ca) ( struggle) lucha fb) ( quarrel) pelea f3) u ( fighting spirit)[faɪt] (vb: pt, pp fought)1. Npick 2., 1)•
to have a fight with sb — pelearse con algn, tener una pelea con algnb) (Boxing) combate m, pelea f2) (Mil) (between armies) lucha f, contienda fthe fight for justice/against inflation — la lucha por la justicia/contra la inflación
•
if he tries to sack me he'll have a fight on his hands — si intenta despedirme le va a costar lo suyo4) (=fighting spirit) ánimo m de luchathere was no fight left in him — ya no le quedaba ánimo de lucha, ya no tenía ánimo para luchar
•
to show (some) fight — mostrarse dispuesto a pelear5) (=resistance)•
police believe the victim put up a fight — la policía cree que la víctima opuso resistencia2. VT1) (Mil) [+ enemy] luchar contra, combatir contra; (Boxing) [+ opponent] pelear contra, luchar contra•
to fight a battle — (Mil) librar una batalla; (fig) lucharI've had to fight quite a battle to get as far as this — he tenido que luchar mucho para llegar hasta aquí
•
to fight sb for sth, he fought the council for the right to build on his land — se enfrentó al ayuntamiento por el derecho a edificar en sus tierrasI'd like to fight him for the title — me gustaría luchar or pelear contra él por el título
•
to fight one's way through a crowd — abrirse paso a la fuerza entre una multitud2) (=combat) [+ fire] combatir; [+ poverty, inflation, crime] combatir, luchar contra; [+ proposal] oponerse a•
I've made up my mind so don't try and fight me on it — lo he decidido, así que no intentes oponerte•
I had to fight the urge to giggle — tuve que esforzarme para no reír, tuve que contener las ganas de reír3) (=try to win) [+ campaign] tomar parte en; [+ election] presentarse a•
he says he'll fight the case all the way to the Supreme Court — dice que si es necesario llevará el caso hasta el Tribunal Supremohe fought his case in various courts for ten years — defendió su causa en varios tribunales durante diez años
•
he's decided to fight the seat for a third time — (Pol) ha decidido presentarse por tercera vez como candidato para el escaño3. VI1) (=do battle) [troops, countries] luchar, combatir ( against contra); [person, animal] pelear; (Boxing) luchar, peleardid you fight in the war? — ¿luchó usted en la guerra?, ¿tomó usted parte en la guerra?
•
I fought for my country — luché por mi país•
the dogs were fighting over a bone — los perros estaban peleando por un hueso2) (=quarrel) discutir, pelear(se) ( with con)•
they usually fight about or over who pays the bills — suelen discutir or pelear(se) por quién paga las facturas•
to fight against disease/crime — luchar contra la enfermedad/el crimen•
to fight for sth/sb — luchar por algo/algnhe was fighting for breath — le faltaba la respiración, respiraba con enorme dificultad
- go down fighting- fight shy of- fight on* * *
I
1. [faɪt](past & past p fought) intransitive verba) \<\<army/country\>\> luchar, combatir; \<\<person\>\> pelear, luchar; \<\<animal\>\> lucharto fight AGAINST somebody/something — luchar contra alguien/algo
to fight FOR somebody/something — \<\<for country/cause\>\> luchar por alguien/algo; \<\<for aim/policy\>\> luchar por conseguir or lograr algo
to fight shy of something: he tends to fight shy of emotional commitments — tiende a eludir or evitar los compromisos afectivos
b) ( quarrel)to fight OVER/ABOUT something — pelearse por algo
c) fighting pres p <troops/units> de combate
2.
vt1)a) \<\<army/country\>\> luchar or combatir contraif you want it, you'll have to fight me for it — si lo quieres vas a tener que vértelas conmigo
Frazier fought Ali for the world title — Frazier peleó contra Ali or se enfrentó a Ali por el título mundial
I had to fight my way into the hall — tuve que abrirme camino or paso a la fuerza para entrar en la sala
b) ( oppose) \<\<fire/disease\>\> combatir; \<\<measure/proposal\>\> combatir, oponerse* awe'll fight them all the way — no les vamos a dar cuartel
2)a) ( conduct)b) ( contest) \<\<election\>\> presentarse awe intend to fight the case — ( Law) pensamos llevar el caso a los tribunales (or defendernos etc)
•Phrasal Verbs:- fight on
II
1) ca) ( between persons) pelea f; (between armies, companies) lucha f, contienda fto put up a good fight — ofrecer* or oponer* resistencia
they're looking for a fight — están buscando camorra or bronca
b) ( boxing match) pelea f, combate m2) ca) ( struggle) lucha fb) ( quarrel) pelea f3) u ( fighting spirit) -
36 greenfield
-
37 solar
'səulə(having to do with, powered by, or influenced by, the sun: the solar year; a solar heating system.) solar- solar-powered
- solar system
solar adj solar
solar adjetivo ‹energía/año/placa› solar; ■ sustantivo masculino 1 ( terreno) piece of land, site 2 3 (Per) ( casa de vecindad) tenement building
solar 1 sustantivo masculino
1 (terreno para edificar) plot
2 Hist (mansión ancestral) noble house
solar 2 adjetivo solar
energía solar, solar energy
luz solar, sunlight
sistema solar, solar system
solar 3 vtr (el suelo) to floor, pave ' solar' also found in these entries: Spanish: energía - baldío - cama - filtro - sistema English: develop - factor - floor - plot - site - solar - solar-powered - sunbed - sunblock - sunlamp - sunscreen - sunspot - property - suntr['səʊləSMALLr/SMALL]1 solar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsolar cell célula solarsolar corona corona solarsolar energy energía solarsolar plexus plexo solarthe solar system el sistema nombre masculino solarsolar year año solarsolar ['so:lər] adj: solarthe solar system: el sistema solaradj.• solar adj.'səʊlər, 'səʊlə(r)adjective solar['sǝʊlǝ(r)]1.ADJ solar2.CPDsolar battery N — pila f solar
solar calculator N — calculadora f solar
solar calendar N — calendario m solar
solar cell N — célula f solar
solar eclipse N — eclipse m solar
solar energy N — energía f solar
solar flare N — erupción f solar
solar heat N — calor m solar
solar heating N — calefacción f solar
solar panel N — panel m solar
solar plexus N — (Anat) plexo m solar
solar power N — energía f solar
solar system N — sistema m solar
solar wind N — viento m solar
solar year N — año m solar
* * *['səʊlər, 'səʊlə(r)]adjective solar -
38 solo
'səuləu
1. plural - solos; noun(something (eg a musical piece for one voice or instrument, a dance or other entertainment) in which only one person takes part: a cello/soprano solo.) solo
2. adjective(in which only one takes part: a solo flight in an aeroplane.) en solitario- soloistsolo n solo
Del verbo solar: ( conjugate solar) \ \
soló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: solar solo sólo
solar adjetivo ‹energía/año/placa› solar; ■ sustantivo masculino 1 ( terreno) piece of land, site 2 3 (Per) ( casa de vecindad) tenement building
solo 1
◊ -la adjetivoa) ( sin compañía):◊ estar/sentirse sólo to be/feel lonely;lo dejaron sólo ( sin compañía) they left him on his own o by himself; ( para no molestar) they left him alone; hacen los deberes sólos they do their homework by themselves; hablar sólo to talk to oneself; a solas alone, by oneself ‹ whisky› straight, neat; ‹ pan› dry hay un sólo problema there's just one problem
solo 2 sustantivo masculino (Mús) solo
sólo The written accent may be omitted when there is no risk of confusion with the adjective adverbio only; sólo or solo quería ayudarte I only wanted to help, I was only o just trying to help; sólo or solo de pensarlo me dan escalofríos just o merely thinking about it makes me shudder;
solar 1 sustantivo masculino
1 (terreno para edificar) plot
2 Hist (mansión ancestral) noble house
solar 2 adjetivo solar
energía solar, solar energy
luz solar, sunlight
sistema solar, solar system
solar 3 vtr (el suelo) to floor, pave
solo,-a
I adjetivo
1 (único) only, single: en la caja había una sola galleta, there was a single biscuit in the box
no me ha respondido ni una sola vez, he hasn't answered once
2 (sin compañía) alone: me gusta estar sola, I like to be alone
iba hablando solo por la calle, he was walking down the street talking to himself
vive solo, he lives alone
3 (sin protección, apoyo) se siente sola, she feels lonely
4 (sin añadidos) un whisky solo, a whisky on its own ➣ Ver nota en alone
5 (sin ayuda, sin intervención) se desconecta solo, it switches itself off automatically
podemos resolverlo (nosotros) solos, we can solve it by ourselves
II sustantivo masculino
1 Mús solo: el concierto comienza con un solo de piano, the concert starts off with a piano solo
2 Esp black (coffee)
III adverbio only: solo con mirarle sabes que está mintiendo, just by looking at him you can tell he is lying
(tan) solo quiero hablar con él, I only want to talk to him Locuciones: a solas, alone ' sólo' also found in these entries: Spanish: actual - actualidad - bastante - bastarse - batería - bebible - cada - café - cala - cerdo - como - concernir - corresponder - dato - decir - dejar - delgada - delgado - desalmada - desalmado - disparate - don - doña - dos - entera - entero - escaramuza - faltar - folclórica - folclórico - frustrarse - gustar - hablarse - hasta - iceberg - indispensable - individual - infante - infarto - interés - irse - limitarse - media - medio - mucha - mucho - mustia - mustio - para - pintarse English: aback - ablaze - actual - alive - alone - already - also - ammunition - approximation - as - aside - asleep - attain - attention span - bear - bear with - beware - black - boat - bring in - bust - but - by - cater - certain - close - coffee - conjecture - dabble - detest - disposable - do - down - effect - end - female - find - fix - fraction - fun - further - game - go - half - hand-luggage - hear of - herself - himself - incoming - isolatedtr['səʊləʊ]1 SMALLMUSIC/SMALL solo2 SMALLAVIATION/SMALL vuelo en solitario3 (card game) solitario2 (attempt, flight) en solitario1 SMALLMUSIC/SMALL (play, sing) solo,-a2 (fly) en solitariosolo ['so:.lo:] vi: volar en solitario (dícese de un piloto)solo adv & adj: en solitario, a solasadj.• a solas adj.• hecho a solas adj.• solista adj.• solo, -a adj.n.• solo s.m.
I 'səʊləʊ
II
a) ( Mus) <violin/voices> solista; < album> en solitario; < piece> para voz/instrumento solistato go solo — lanzarse* como solista
b) ( Aviat) <attempt/flight> en solitario
III
adverb en solitario['sǝʊlǝʊ]1. N(pl solos)1) (Mus) solo m2) (Cards) solo m2.ADJsolo flight — vuelo m a solas
passage for solo violin — pasaje m para violín solo
solo trip round the world — vuelta f al mundo en solitario
3.ADV solo, a solas* * *
I ['səʊləʊ]
II
a) ( Mus) <violin/voices> solista; < album> en solitario; < piece> para voz/instrumento solistato go solo — lanzarse* como solista
b) ( Aviat) <attempt/flight> en solitario
III
adverb en solitario -
39 undeveloped
tr[ʌndɪ'veləpt]1 sin desarrollar2 (land) sin edificar, sin explotar, sin cultivar3 (film) sin revelarundeveloped [.ʌndi'vɛləpt] adj: sin desarrollar, sin revelar (dícese de una película)adj.• sin desarrollar adj.• sin explotar adj.• sin revelar adj.'ʌndɪ'veləpt1) <resources/region> sin explotar['ʌndɪ'velǝpt]ADJ1) [country, nation] no desarrollado; [land, area, resources] sin explotar2) (=immature) [person] sin desarrollar3) [film] sin revelar* * *['ʌndɪ'veləpt]1) <resources/region> sin explotar -
40 uplift
tr[ʌp'lɪft]1 (lift up) elevar, levantar; (soul, voice) inspirar, elevar, alzaruplift [.ʌp'lɪft] vt1) raise: elevar, levantar2) elevate: elevar, animar (el espíritu, la mente, etc.)uplift ['ʌp.lɪft] n: elevación fv.• edificar v.• inspirar v.n.• edificación s.f.• inspiración s.f.• levantamiento s.m.'ʌplɪfttransitive verb \<\<spirit/mind\>\> elevar1.N ['ʌplɪft](=edification) inspiración f, edificación f2.VT [ʌp'lɪft](fig) (=encourage) animar; (=raise) mejorar, elevar* * *['ʌplɪft]transitive verb \<\<spirit/mind\>\> elevar
См. также в других словарях:
edificar — em edificar na aldeia. edificar para edificar para o futuro. edificar( se) com edifiquei o com o meu exemplo; edificou se com o meu exemplo … Dicionario dos verbos portugueses
edificar — verbo transitivo,intr. 1. Construir (una persona) [edificios]: Consiguieron la licencia para edificar viviendas. verbo transitivo 1. Crear ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
edificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: edificar edificando edificado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. edifico edificas edifica edificamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
edificar — v. tr. 1. Construir (edifício). 2. Fundar. 3. Induzir ao bem e à virtude. • v. pron. 4. Sentir se induzido ao bem e à virtude … Dicionário da Língua Portuguesa
edificar — (Del lat. aedificāre). 1. tr. Fabricar, hacer un edificio o mandarlo construir. 2. Infundir en alguien sentimientos de piedad y virtud. 3. Establecer, fundar. Kant edificó un sistema filosófico propio … Diccionario de la lengua española
edificar — {{#}}{{LM E14203}}{{〓}} {{ConjE14203}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14540}} {{[}}edificar{{]}} ‹e·di·fi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un edificio,{{♀}} construirlo o mandarlo construir: • En estos terrenos van a edificar un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
edificar — (Del lat. aedificare < aedes, edificio + facere, hacer.) ► verbo transitivo 1 CONSTRUCCIÓN Construir un edificio: ■ el ayuntamiento no permite edificar en esta calle. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO construir erigir [fabricar ] … Enciclopedia Universal
edificar — (v) (Intermedio) hacer una obra, especialmente de albañilería, juntando ciertos materiales y elementos y basándose en un plan Ejemplos: En esta zona se edificaron los más importantes monasterios en la historia del país. Nos hemos mudado a Madrid… … Español Extremo Basic and Intermediate
edificar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer algo juntando u ordenando ciertos elementos o materiales de acuerdo con un plan, especialmente edificios o cualquier otra obra de albañilería; construir: proyecto para edificar doscientas casas, Las catedrales… … Español en México
edificar — transitivo y pronominal 1) construir*, erigir*, levantar, obrar, fabricar. ≠ destruir. 2) dar ejemplo, servir de modelo. ≠ pervertir. Edificar se aplica a una persona, en el sentido de darle ejemplo e infundir e … Diccionario de sinónimos y antónimos
edificar — e|di|fi|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català