-
1 población economicamente activa
law. PEADiccionario universal ruso-español > población economicamente activa
-
2 gospodarny
economicamente -
3 sie hat sich finanziell verschlechtert
económicamente le va peorDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sie hat sich finanziell verschlechtert
-
4 экономически выгодный
Русско-испанский автотранспортный словарь > экономически выгодный
-
5 économiquement faible / dans la précarité
económicamente débilDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > économiquement faible / dans la précarité
-
6 economically
adverb económicamentetr[ekə'nɒmɪklɪ, iːkə'nɒmɪklɪ]1 económicamenteadv.• económicamente adv.'ekə'nɑːmɪkli, 'iːk-, ˌiːkə'nɒmɪkli, ˌek-a) <sound/secure> económicamente; (indep) desde el punto de vista económico[ˌiːkǝ'nɒmɪkǝlɪ]ADV1) (=financially) económicamenteeconomically depressed areas — áreas fpl económicamente deprimidas
economically speaking — respecto a la economía, económicamente hablando
economically, the plan makes good sense — desde el punto de vista económico, el plan tiene sentido
2) (=cheaply) [use, live] de manera económicathis machine could be more economically operated — esta máquina se podría operar a un costo más bajo
to be economically priced — tener un precio módico or muy económico
3) (=concisely) [write, describe] con economía de palabras* * *['ekə'nɑːmɪkli, 'iːk-, ˌiːkə'nɒmɪkli, ˌek-]a) <sound/secure> económicamente; (indep) desde el punto de vista económico -
7 financially
adverb económicamentefinancially [fə'nænʧəli, faɪ-] adv: económicamentefə'næntʃəli, faɪ'nænʃəliadverb <independent/viable> económicamente[faɪ'nænʃǝlɪ]ADV [independent, sound] económicamentefinancially, he would be much better off — desde el punto de vista económico or económicamente, saldría ganando
* * *[fə'næntʃəli, faɪ'nænʃəli]adverb <independent/viable> económicamente -
8 cheaply
adverb barato, a bajo preciocheaply adv baratotr['ʧiːplɪ]1 (for a low price) barato, a bajo precio; (in a cheap manner) económicamente, en plan baratocheaply ['ʧi:pli] adv: barato, a precio bajoadv.• a bajo precio adv.• barato adv.'tʃiːpliadverb <buy/sell/get> barato, a bajo precio; <dress/eat/live> con poco dinero, económicamente['tʃiːplɪ]ADV [buy, sell] barato, a bajo precio; [produce goods] a bajo precio; [live, eat, decorate, furnish] con poco dinero* * *['tʃiːpli]adverb <buy/sell/get> barato, a bajo precio; <dress/eat/live> con poco dinero, económicamente -
9 self-supporting
'selfsə'pɔːrtɪŋ, ˌselfsə'pɔːtɪŋ[ˌselfsǝ'pɔːtɪŋ]ADJ económicamente independiente* * *['selfsə'pɔːrtɪŋ, ˌselfsə'pɔːtɪŋ] -
10 budget
1. noun(any plan showing how money is to be spent: my budget for the month.) presupuesto
2. verb1) (to make a plan showing this: We must try to budget or we shall be in debt.) hacer un presupuesto2) ((with for) to allow for (something) in a budget: I hadn't budgeted for a new car.) presupuestar, hacer un presupuestobudget n presupuestowe have a budget of £400 tenemos un presupuesto de 400 librastr['bʌʤɪt]1 presupuesto■ a budget of 2,000 pounds un presupuesto de 2.000 libras1 (good-value) bien de precio1 presupuestar, hacer el presupuesto para\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on a tight budget tener fondos limitadosbudget account / budget plan cuenta presupuestariathe Budget SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL el presupuesto general del Estadobudget ['bʌʤət] vt: presupuestar (gastos), asignar (dinero)budget vi: presupuestar, planear el presupuestobudget n: presupueston.• presupuesto s.m.v.• presuponer v.• presupuestar v.
I 'bʌdʒət, 'bʌdʒɪtnoun presupuesto mthe Budget — ( in UK) los presupuestos generales del Estado
the project ran over budget — el proyecto costó más de lo presupuestado or excedió el presupuesto
a big-/low-budget production — una producción con un gran presupuesto/con un presupuesto reducido
how to eat well on a (tight) budget — cómo comer bien económicamente or con un presupuesto reducido
II
intransitive verb administrarse['bʌdʒɪt]to budget for something/-ing: I hadn't budgeted for staying in a hotel — no había contado con or no había previsto gastos de hotel
1.N presupuesto mthe Budget — (Brit) (Pol) los Presupuestos Generales del Estado
my budget won't stretch or run to steak — mi presupuesto no me permite comprar bistec
2.3.VT [+ sum] asignarthe movie is only budgeted at 10m dollars — a la película se le ha asignado un presupuesto de solo 10 millones de dólares
budgeted costs — costos mpl presupuestados
4.CPD (Econ) presupuestario; (=cut-price) [holiday, prices] económicobudget account N — cuenta f presupuestaria
budget day N — día m de la presentación de los Presupuestos Generales del Estado
budget deficit N — déficit m presupuestario
budget plan N — plan m presupuestario
BUDGET Cuando el Ministro de Economía y Hacienda británico ( Chancellor of the Exchequer) presenta los presupuestos generales del Estado al Parlamento cada noviembre, en el país se refieren a ellos simplemente como the Budget, el cual suele incluir cambios en los impuestos y en las prestaciones sociales. Su discurso se televisa en su totalidad, para que los ciudadanos se enteren por sí mismos de cómo afectarán los cambios a su declaración de la renta, así como al precio de artículos tales como la gasolina, el alcohol o el tabaco.budget speech N — discurso m en el que se presentan los Presupuestos Generales del Estado
* * *
I ['bʌdʒət, 'bʌdʒɪt]noun presupuesto mthe Budget — ( in UK) los presupuestos generales del Estado
the project ran over budget — el proyecto costó más de lo presupuestado or excedió el presupuesto
a big-/low-budget production — una producción con un gran presupuesto/con un presupuesto reducido
how to eat well on a (tight) budget — cómo comer bien económicamente or con un presupuesto reducido
II
intransitive verb administrarseto budget for something/-ing: I hadn't budgeted for staying in a hotel — no había contado con or no había previsto gastos de hotel
-
11 inexpensively
-
12 off
(to register or record time of arriving at or leaving work.) ficharoff1 adj pasado / malooff2 adv1.2. apagado / desconectado / cerradowho switched the light off? ¿quién apagó la luz?3. suspendido / cancelado4. libre5.to be off ir / irseoff3 prep detr[ɒf]1 (movement) de2 (indicating removal) de3 (distance, situation) diferentes traducciones■ she comes off duty at 10.00pm acaba el turno a las 10.00■ why don't you take the day off work? ¿por qué no te tomas el día libre?■ be off with you! ¡lárgate!3 (in theatre) en off4 (removed) fuera■ hands off! ¡fuera las manos!5 (reduced in price) menos■ 70% off! ¡70% menos!6 (disconnected, not working) diferentes traducciones■ have you turned the TV off? ¿has apagado la TV?7 (free, on holiday) libre■ can I have the afternoon off? ¿puedo tomarme la tarde libre?1 (event) cancelado,-a, suspendido,-a2 (not turned on - gas, water) cerrado,-a; (- electricity) apagado,-a3 (impolite, unfriendly) descortés, poco amable; (below standard) malo,-a4 (food - bad) malo,-a, pasado,-a; (- unavailable) acabado,-a5 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (part of vehicle) del lado del conductor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLoff and on / on and off de vez en cuando, a ratosoff line SMALLCOMPUTING/SMALL desconectado,-aoff the top of one's head improvisando, sin pensarloon the off chance por si acaso, si por casualidadright off / straight off acto seguidoto be off for something andar de algo, tener algo■ how are you off for money? ¿cómo andas de dinero?to be well/badly off andar bien/mal de dinerooff season temporada bajaoff ['ɔf] advto march off: marcharsehe dozed off: se puso a dormirsome miles off: a varias millasthe holiday is three weeks off: faltan tres semanas para la fiestathe knob came off: se le cayó el pomoshut the television off: apaga la televisiónto take a day off: tomarse un día de descanso6)off and on : de vez en cuandooff adj1) farther: más remoto, distantethe off side of the building: el lado distante del edificio2) started: empezadoto be off on a spree: irse de juerga3) out: apagadothe light is off: la luz está apagada4) canceled: cancelado, suspendido5) incorrect: erróneo, incorrecto6) remote: remoto, lejanoan off chance: una posibilidad remota7) free: libreI'm off today: hoy estoy libre8)to be well off : vivir con desahogo, tener bastante dinerooff prepshe took it off the table: lo tomó de la mesaa shop off the main street: una tienda al lado de la calle principal2) : a la costa de, a expensas dehe lives off his sister: vive a expensas de su hermanato be off duty: estar librehe's off liquor: ha dejado el alcohol4) below: por debajo dehe's off his game: está por debajo de su juego normaladj.• de rebaja adj.adj.• apagado (Electricidad) adj.• desconectado (Electricidad) adj.• libre adj.• separado, -a adj.adv.• fuera adv.• lejos adv.prep.• fuera de prep.• lejos de prep.
I ɔːf, ɒf1)a) ( from the surface) deshe picked it up off o (crit) off of the floor — lo recogió del suelo
b) (indicating removal, absence)c) ( from) (colloq)I caught the cold off her — (BrE) ella me pegó el resfriado (fam)
2)a) ( distant from)b) ( leading from)a street off the square — una calle que sale de or desemboca en la plaza
3)a) ( absent from)I've been off work for a week — hace una semana que no voy a trabajar or que falto al trabajo
b) (indicating repugnance, abstinence) (BrE)is he off drugs now? — ¿ha dejado las drogas?
II
1)a) ( removed)once the old wallpaper is off... — en cuanto se quite el papel viejo...
hands off! — no (me or lo etc) toques!
20% off — 20% de descuento
b)off and on — on II 3) c)
2) ( indicating departure)oh, no, he's off again — ya empieza or ya está otra vez!
3) ( distant)
III
1) (pred)a) ( not turned on)the TV/light is off — la televisión/luz está apagada
b) ( canceled)the game/wedding is off — el partido/la boda se ha suspendido
2) (absent, not on duty) librea day off o (AmE also) an off day — un día libre
I'm off at five — salgo de trabajar or acabo a las cinco
3)a) (poor, unsatisfactory) (before n) maloto have an off day — tener* un mal día
b) ( unwell) (pred)to feel off — sentirse* mal
c) (rude, unfair) (BrE colloq) (pred)they didn't ask her in - that's a bit off — no la hicieron pasar - qué mal estuvieron! or qué poco amables!
4) ( Culin) (pred)to be off — \<\<meat/fish\>\> estar* malo or pasado; \<\<milk\>\> estar* cortado; \<\<butter/cheese\>\> estar* rancio; see also go off I 2)
they are comfortably off — están bien económicamente, están bien de dinero
how are you off for cash? — (BrE) ¿qué tal andas de dinero?; see also well-off, better-off, badly off
6) offside II 2)[ɒf] When off is the second element in a phrasal verb, eg get off, keep off, take off, look up the verb. When it is part of a set combination, eg LE> offoff duty/work, far off, look up the other word.1. ADVERB1) (=distant)noises off — (gen) ruidos mpl de fondo; (Theat) efectos mpl sonoros
a voice off — una voz de fondo; (Cine) una voz en off
2) (in time)3) (=removed)with his shoes off — descalzo, sin zapatos
hats off! — ¡descúbranse!
hands off! — ¡fuera las manos!, ¡sin tocar!
off with those wet socks! — ¡quítate esos calcetines mojados!
off with his head! — ¡que le corten la cabeza!
4) (=departing)to be off — irse, marcharse
it's time I was off — es hora de irme, es hora de marcharme
I must be off — tengo que irme, tengo que marcharme
I'm off — me voy, me marcho
I'm off to Paris — me voy a París, me marcho a París, salgo para París
where are you off to? — ¿a dónde te vas?
be off! — ¡fuera de aquí!, ¡lárgate!
they're off! — (race) ¡ya salen!
off with you! — (=go away) ¡fuera de aquí!, ¡lárgate!; (affectionately) ¡vete ya!
off we go! — ¡vamos!
5) (=not at work)to be off — (=away) estar fuera, no estar
Ana is off sick today — (=indisposed) Ana no ha venido a trabajar hoy porque está enferma; (=with doctor's note) Ana está de baja hoy
are you off this weekend? — ¿vas a estar fuera este fin de semana?
to have or take a day off — tomarse un día de descanso
6) (Elec, Mech etc)to be off — [apparatus, radio, TV, light] estar apagado; [tap] estar cerrado; [water etc] estar cortado; [brake] no estar puesto, estar quitado; [machinery] estar parado
7) (Comm)10% off — descuento del 10 por ciento
I'll give you 5% off — te hago el 5 por ciento de descuento, te hago un descuento del 5 por ciento
8) (in phrases)•
off and on — de vez en cuando, a ratos2. ADJECTIVE1) (Brit) (=bad)to be off — [fish, yoghurt, meat] estar malo or pasado; [milk] estar cortado
2) (=cancelled)sorry, but the party's off — lo siento, pero no hay fiesta
salmon is off — (on menu) ya no hay salmón, se acabó el salmón
3) * (=not right)•
the timing is a bit off — resulta un poco inoportunoit's a bit off, isn't it? — (fig) eso no está muy bien ¿no?
it was a bit off, him leaving like that — no estuvo muy bien de su parte marcharse así
•
I thought his behaviour was rather off — me pareció que su forma de comportarse fue una salida de tono or estuvo fuera de lugar4) (for money, supplies, time)•
how are you off for money? — ¿qué tal andas de dinero?how are you off for bread? — ¿qué tal andas de pan?
badly, better I, 2., well-offhow are we off for time? — ¿qué tal vamos de tiempo?
5) (Sport) = offside 1.6) (Elec, Mech etc)3. PREPOSITION1) (=from) de2) (=near)3) (=away from)height off the ground — altura del suelo, altura sobre el suelo
he ran towards the car and was 5 yards off it when... — corrió hacia el coche y estaba a cinco metros de él cuando...
•
to be off air — (Rad, TV) no estar en el aireto go off air — (=finish for day) cerrar la emisión; (=cease being broadcast) dejar de emitirse
4) (Naut)off Portland Bill — a la altura de Portland Bill, frente a Portland Bill
5) (=missing from)6) (=absent from)•
he was off work for 3 weeks — estuvo sin poder ir a trabajar 3 semanas7) (Comm)to take 5% off the price — rebajar el precio en un 5 por ciento
8) (=not taking)he's been off drugs for a year — hace un año que no prueba las drogas, dejó las drogas hace un año
I'm off coffee — (=not taking) he dejado de tomar café; (=disliking) tengo aborrecido el café, no puedo ver el café
4.NOUN * (=start) comienzo m ; (Sport) salida fready for the off — listos para comenzar; (Sport) listos para salir
5.INTRANSITIVE VERB (esp US) ** (=leave) largarse *6.TRANSITIVE VERB (US) ** (=kill) cargarse **, ventilarse **7.COMPOUNDSoff day N —
off season N — temporada f baja
* * *
I [ɔːf, ɒf]1)a) ( from the surface) deshe picked it up off o (crit) off of the floor — lo recogió del suelo
b) (indicating removal, absence)c) ( from) (colloq)I caught the cold off her — (BrE) ella me pegó el resfriado (fam)
2)a) ( distant from)b) ( leading from)a street off the square — una calle que sale de or desemboca en la plaza
3)a) ( absent from)I've been off work for a week — hace una semana que no voy a trabajar or que falto al trabajo
b) (indicating repugnance, abstinence) (BrE)is he off drugs now? — ¿ha dejado las drogas?
II
1)a) ( removed)once the old wallpaper is off... — en cuanto se quite el papel viejo...
hands off! — no (me or lo etc) toques!
20% off — 20% de descuento
b)off and on — on II 3) c)
2) ( indicating departure)oh, no, he's off again — ya empieza or ya está otra vez!
3) ( distant)
III
1) (pred)a) ( not turned on)the TV/light is off — la televisión/luz está apagada
b) ( canceled)the game/wedding is off — el partido/la boda se ha suspendido
2) (absent, not on duty) librea day off o (AmE also) an off day — un día libre
I'm off at five — salgo de trabajar or acabo a las cinco
3)a) (poor, unsatisfactory) (before n) maloto have an off day — tener* un mal día
b) ( unwell) (pred)to feel off — sentirse* mal
c) (rude, unfair) (BrE colloq) (pred)they didn't ask her in - that's a bit off — no la hicieron pasar - qué mal estuvieron! or qué poco amables!
4) ( Culin) (pred)to be off — \<\<meat/fish\>\> estar* malo or pasado; \<\<milk\>\> estar* cortado; \<\<butter/cheese\>\> estar* rancio; see also go off I 2)
they are comfortably off — están bien económicamente, están bien de dinero
how are you off for cash? — (BrE) ¿qué tal andas de dinero?; see also well-off, better-off, badly off
6) offside II 2) -
13 minderbemittelt
'mɪndərbəmɪtəltadj1) ( finanziell minderbemittelt) economicamente débil, escaso de recursos2) ( geistig schwach) débil mentalmente, corto de molleraeconómicamente débil; (arm) necesitado; geistig minderbemittelt (umgangssprachlich abwertend) cerrado de molleraAdjektiv -
14 mantener
mantener ( conjugate mantener) verbo transitivo 1 ( económicamente) ‹familia/persona› to support, maintain; ‹ amante› to keep 2 (conservar, preservar) to keep; mantener el equilibrio to keep one's balance; mantener algo en equilibrio to balance sth; para mantener su peso actual to maintain his present weight 3 ‹ contactos› to maintain, keep up; ‹ correspondencia› to keep up; ‹ relaciones› to maintain 4 (afirmar, sostener) to maintain mantenerse verbo pronominal 1 ( sustentarse económicamente) to support oneself 2 (en cierto estado, cierta situación) to keep; la torre aún se mantiene en pie the tower is still standing; mantenerse en contacto (con algn) to keep in touch (with sb) 3 ( alimentarse):
mantener verbo transitivo
1 (conservar) to keep: ella mantiene vivo su recuerdo, she keeps his memory alive
mantén la calma, keep calm
2 (sostener) to have: mantuvimos una conversación muy seria, we had a very serious talk (una teoría, hipótesis) to defend, maintain
3 (alimentar, sustentar) to support, feed: no podían mantener las dos casas, they couldn't keep up both houses
4 (peso) to support, hold up ' mantener' also found in these entries: Spanish: callarse - conchabarse - conservar - conservarse - continuismo - escribirse - ir - hilo - línea - raya - sustentar - tener - tipo - ahuyentar - alerta - calma - correspondencia - corriente - disciplina - flote - guardar - llevar - mantiene - mantuve - orden - preservar - sujetar English: balance - bay - buoy - captive - carry on - cherish - cool - fire - hold - hold off - house - hygiene - image - keep - keep away - keep down - keep up - maintain - order - preserve - provide for - retain - secrecy - stall - support - suspense - sustain - swear - track - unionist - uphold - weight-watching - white elephant - carry - clear - conduct - correspond - credit - door - go - head - inform - occupy - peace - police - provide - segregate - stand - stick - struggle -
15 mantiene
Del verbo mantener: ( conjugate mantener) \ \
mantiene es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativoMultiple Entries: mantener mantiene
mantener ( conjugate mantener) verbo transitivo 1 ( económicamente) ‹familia/persona› to support, maintain; ‹ amante› to keep 2 (conservar, preservar) to keep; mantiene el equilibrio to keep one's balance; mantiene algo en equilibrio to balance sth; para mantiene su peso actual to maintain his present weight 3 ‹ contactos› to maintain, keep up; ‹ correspondencia› to keep up; ‹ relaciones› to maintain 4 (afirmar, sostener) to maintain mantenerse verbo pronominal 1 ( sustentarse económicamente) to support oneself 2 (en cierto estado, cierta situación) to keep; la torre aún se mantiene en pie the tower is still standing; mantienese en contacto (con algn) to keep in touch (with sb) 3 ( alimentarse):
mantiene,◊ mantienes, etc see mantener
mantener verbo transitivo
1 (conservar) to keep: ella mantiene vivo su recuerdo, she keeps his memory alive
mantén la calma, keep calm
2 (sostener) to have: mantuvimos una conversación muy seria, we had a very serious talk (una teoría, hipótesis) to defend, maintain
3 (alimentar, sustentar) to support, feed: no podían mantener las dos casas, they couldn't keep up both houses
4 (peso) to support, hold up ' mantiene' also found in these entries: Spanish: mantener - mantenerse English: atmosphere - live off - policy - bread - hold -
16 mantuve
Del verbo mantener: ( conjugate mantener) \ \
mantuve es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativoMultiple Entries: mantener mantuve
mantener ( conjugate mantener) verbo transitivo 1 ( económicamente) ‹familia/persona› to support, maintain; ‹ amante› to keep 2 (conservar, preservar) to keep; mantuve el equilibrio to keep one's balance; mantuve algo en equilibrio to balance sth; para mantuve su peso actual to maintain his present weight 3 ‹ contactos› to maintain, keep up; ‹ correspondencia› to keep up; ‹ relaciones› to maintain 4 (afirmar, sostener) to maintain mantenerse verbo pronominal 1 ( sustentarse económicamente) to support oneself 2 (en cierto estado, cierta situación) to keep; la torre aún se mantiene en pie the tower is still standing; mantuvese en contacto (con algn) to keep in touch (with sb) 3 ( alimentarse):
mantuve,◊ mantuvo, etc see mantener
mantener verbo transitivo
1 (conservar) to keep: ella mantiene vivo su recuerdo, she keeps his memory alive
mantén la calma, keep calm
2 (sostener) to have: mantuvimos una conversación muy seria, we had a very serious talk (una teoría, hipótesis) to defend, maintain
3 (alimentar, sustentar) to support, feed: no podían mantener las dos casas, they couldn't keep up both houses
4 (peso) to support, hold up ' mantuve' also found in these entries: Spanish: firme -
17 бережливо
-
18 неэкономно
-
19 обеспеченный
1) прич. от обеспечить2) прил. ( зажиточный) acomodadoобеспе́ченная ста́рость — una vejez a cubierto de todas las necesidades
у него обеспе́ченное бу́дущее — su futuro está avalado (garantizado, asegurado)
наиме́нее обеспе́ченные слои́ населе́ния — las capas de la población más desfavorecidas económicamente
* * *1) прич. от обеспечить2) прил. ( зажиточный) acomodadoобеспе́ченная ста́рость — una vejez a cubierto de todas las necesidades
у него обеспе́ченное бу́дущее — su futuro está avalado (garantizado, asegurado)
наиме́нее обеспе́ченные слои́ населе́ния — las capas de la población más desfavorecidas económicamente
* * *adj1) gener. acomodado, holgado, pudiente2) law. pignoraticio (о кредиторе), saneado, seguro3) econ. servido -
20 хозяйственно
нареч.con buena gestión (administración), económicamente* * *advgener. con buena gestión (administración), económicamente
См. также в других словарях:
economicamente — adv. De modo econômico. ‣ Etimologia: econômico + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
económicamente — 1. adv. m. Con economía. 2. Con respecto o con relación a la economía. 3. Con baratura … Diccionario de la lengua española
económicamente — ► adverbio 1 Según la economía. 2 A buen precio: ■ en este restaurante se come económicamente y hay mucha variedad de platos. * * * económicamente 1 adv. Desde el punto de vista de la economía o de la situación económica: ‘Está, económicamente,… … Enciclopedia Universal
economicamente — e·co·no·mi·ca·mén·te avv. CO 1. dal punto di vista economico, finanziariamente: la sua famiglia economicamente sta bene | relativamente alla situazione o alle risorse economiche di una nazione: è un paese economicamente in ascesa; paesi sfruttati … Dizionario italiano
económicamente — (adv) (Intermedio) desde la perspectiva de la economía y sus sistemas Ejemplos: La producción de este producto fue muy importante económicamente. Es un país económicamente desarrollado. (adv) (Intermedio) con pocos gastos, con moderación Ejemplos … Español Extremo Basic and Intermediate
económicamente — adv Desde el punto de vista económico, con respecto a la economía: la población económicamente activa, los países más avanzados económicamente, No depende económicamente de la universidad , Son naciones que carecen económicamente de todo … Español en México
económicamente débil — débil, económicamente débil expr. pobre. ❙ «Un barrio para millonarios económicamente débiles...» Ángel Palomino, Un jaguar y una rubia … Diccionario del Argot "El Sohez"
economicamente — {{hw}}{{economicamente}}{{/hw}}avv. Con economia, spendendo poco | Con riferimento all economia … Enciclopedia di italiano
economicamente — avv. 1. con economia, risparmiando, parsimoniosamente, frugalmente, sobriamente CONTR. prodigalmente, dissipatamente, costosamente, dispendiosamente, sperperando 2. rispetto all economia, rispetto alla resa, finanziariamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Población económicamente activa — Saltar a navegación, búsqueda Población Económicamente Activa (PEA) es un término acuñado por la ciencia económica para describir, dentro de cierto universo de población delimitado, de personas que son capaces de trabajar y trabajan. Se refiere a … Wikipedia Español
Población económicamente activa — La Población Económicamente Activa es un término acuñado por la ciencia economica para describir, dentro de cierto universo de población delimitado, al subconjunto de personas que son capaces de trabajar y desean hacerlo. La definición de este… … Enciclopedia Universal