Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

eclusa

  • 1 canal\ lock

    English-Brazilian Portuguese dictionary > canal\ lock

  • 2 floodgate

    eclusa, comporta

    English-Brazilian Portuguese dictionary > floodgate

  • 3 sluice

    [slu:s]
    1) ((often sluice-gate) a sliding gate for controlling a flow of water in an artificial channel: We shall have to open the sluice.) comporta
    2) (the channel or the water which flows through it.) canal
    * * *
    [slu:s] n 1 eclusa. 2 comporta de eclusa. 3 água represada por comporta. 4 dique, válvula, qualquer coisa que segura ou controla o fluxo ou a passagem. 5 canal, calha que conduz água para lavar ouro. • vt+vi 1 soltar, tirar água, abrindo comporta. 2 correr, fluir. 3 lavar, limpar com fluxo de água. 4 lavar ouro. 5 canalizar, fazer passar por um canal. to sluice off desviar (também fig).

    English-Portuguese dictionary > sluice

  • 4 heelpost

    heel.post
    [h'i:lpoust] n coluna giratória de porta eclusa.

    English-Portuguese dictionary > heelpost

  • 5 lock

    I 1. [lok] noun
    1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) fechadura
    2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) comporta
    3) (the part of a gun by which it is fired.) fecharia
    4) (a tight hold (in wrestling etc).) chave
    2. verb
    (to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) fechar à chave
    - locket
    - locksmith
    - lock in
    - lock out
    - lock up
    II [lok] noun
    1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) madeixa
    2) ((in plural) hair: curly brown locks.) caracóis
    * * *
    lock1
    [lɔk] n 1 fechadura. 2 fecho. 3 cadeado. 4 fecho de arma de fogo. 5 comporta, dique, eclusa. 6 obstrução, bloqueio. • vt+vi 1 fechar à chave. 2 trancar, travar. 3 prover de comportas ou diques. 4 abraçar, apertar nos braços. 5 trançar, entrelaçar. 6 obstruir, bloquear. 7 investir (dinheiro) a longo prazo. dead lock paralisação completa. lock stock and barrel o lote inteiro. to lock in prender. to lock out a) deixar na rua, não deixar entrar. b) fazer greve patronal. to lock up a) guardar em lugar seguro (à chave). b) investir dinheiro a longo prazo. c) prender, encarcerar. under lock and key a) preso a sete chaves. b) guardado a sete chaves, seguro.
    ————————
    lock2
    [lɔk] n 1 tufo ou mecha de cabelos, madeixa, cacho. 2 cabeleira. 3 floco de lã, etc.

    English-Portuguese dictionary > lock

  • 6 sluice-gate

    sluice-gate
    [sl'u:s geit] n comporta, porta de eclusa.

    English-Portuguese dictionary > sluice-gate

  • 7 lock

    I 1. [lok] noun
    1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) fechadura
    2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) eclusa
    3) (the part of a gun by which it is fired.) fecho
    4) (a tight hold (in wrestling etc).) chave
    2. verb
    (to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) trancar a chave
    - locket - locksmith - lock in - lock out - lock up II [lok] noun
    1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) madeixa
    2) ((in plural) hair: curly brown locks.) cachos

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lock

  • 8 sluice

    [slu:s]
    1) ((often sluice-gate) a sliding gate for controlling a flow of water in an artificial channel: We shall have to open the sluice.) comporta, eclusa
    2) (the channel or the water which flows through it.) canal

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sluice

См. также в других словарях:

  • eclusa — s. f. [Galicismo] Obra de alvenaria que, dotada de adufas e de comportas, forma uma represa e serve para regularizar um curso de água e para o tornar navegável …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • clusa — éclusa …   Dictionnaire des rimes

  • écluse — [ eklyz ] n. f. • escluse v. 1200; bas lat. exclusa, p. p. fém. de excludere, « (eau) séparée du courant » ♦ Ouvrage hydraulique, formé essentiellement de portes munies de vannes, destiné à retenir ou à lâcher l eau selon les besoins. Écluse… …   Encyclopédie Universelle

  • Барра-Бонита (Сан-Паулу) — Муниципалитет Барра Бонита (Сан Паулу) Barra Bonita (São Paulo) Страна БразилияБразилия …   Википедия

  • écluser — [ eklyze ] v. tr. <conjug. : 1> • escluser XIe; de écluse 1 ♦ Techn. Barrer (une rivière, un canal) par une écluse; faire passer (un bateau) par une écluse. ⇒ sasser. 2 ♦ (1936) Pop. Boire. « Ce qu on a pu en écluser des litrons à Saint… …   Encyclopédie Universelle

  • revers — [ r(ə)vɛr ] n. m. • v. 1410; adj. « réciproque » 1269; du lat. reversus, p. p. de revertere « retourner » 1 ♦ Le côté opposé à celui qui se présente d abord ou est considéré comme le principal. ⇒ 2. derrière, dos, 2. envers, verso. Le revers de… …   Encyclopédie Universelle

  • usa — abusa accusa amusa diffusa désabusa excusa fusa musa médusa radiodiffusa rediffusa refusa rusa récusa transfusa usa éclusa …   Dictionnaire des rimes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»