-
1 осветлённая вода
Русско-французский политехнический словарь > осветлённая вода
-
2 limpido
limpido agg. 1. limpide, clair, pur: acqua limpida eau limpide; cielo limpido ciel limpide. 2. ( fig) ( di facile comprensione) limpide, clair, intelligible. 3. ( fig) ( sereno) serein. 4. ( fig) ( lucido) lucide: mente limpida esprit lucide. 5. ( fig) ( puro) pur. 6. ( Ott) limpide. -
3 aquosus
aquōsus, a um [st2]1 [-] humide, aqueux, pluvieux, chargé de pluie. [st2]2 [-] semblable à l'eau, limpide, clair. - Aquosus Piscis, Ov. M. 10.165: le Poisson pluvieux (constellation). - aquosa Mater, Ov. H. 3, 53: Thétis (nymphe de la mer). - aquosus languor, Hor.: hydropisie.* * *aquōsus, a um [st2]1 [-] humide, aqueux, pluvieux, chargé de pluie. [st2]2 [-] semblable à l'eau, limpide, clair. - Aquosus Piscis, Ov. M. 10.165: le Poisson pluvieux (constellation). - aquosa Mater, Ov. H. 3, 53: Thétis (nymphe de la mer). - aquosus languor, Hor.: hydropisie.* * *Aquosus, Adiectiuum, pen. prod. vt Aquosus campus. Liu. Plein d'eaue, Esveux, Aigueux.\Aquosus languos. Horat. Hydropisie. -
4 yläosattomana
-
5 liquidus
lĭquĭdus, a, um [st2]1 [-] liquide, fluide, coulant. [st2]2 [-] limpide, clair, pur, net. [st2]3 [-] manifeste, évident. [st2]4 [-] calme, tranquille, serein. [st2]5 [-] franc, sincère, intègre. [st2]6 [-] liquide (t. de gram.). - liquida vox, Hor.: voix pure. - liquidus animus, Plaut.: esprit tranquille. - liquidum, i, n.: - [abcl]a - liquide, eau. - [abcl]b - clarté, certitude. - ad liquidum redigere aliquid: tirer qqch au clair. - voir liquido, adv.* * *lĭquĭdus, a, um [st2]1 [-] liquide, fluide, coulant. [st2]2 [-] limpide, clair, pur, net. [st2]3 [-] manifeste, évident. [st2]4 [-] calme, tranquille, serein. [st2]5 [-] franc, sincère, intègre. [st2]6 [-] liquide (t. de gram.). - liquida vox, Hor.: voix pure. - liquidus animus, Plaut.: esprit tranquille. - liquidum, i, n.: - [abcl]a - liquide, eau. - [abcl]b - clarté, certitude. - ad liquidum redigere aliquid: tirer qqch au clair. - voir liquido, adv.* * *Liquidus, pen. corr. Adiect. Plaut. Destrempé, et coulant comme l'eaue, et autre liqueur, Liquide.\Liquidus venter. Mart. Quand on ha le flux de ventre.\Liquidus. Virgil. Pur et cler, Net.\Iter liquidum. Prop. Navigation.\Liquidus animus et tranquillus. Plau. Sans crainte ne tristesse.\Liquida voluptas et libera. Cic. Entiere et nette, parmi laquelle il n'y a nulle tristesse meslee. -
6 прозрачный
прям., перен.transparent, limpide; clair ( ясный)прозра́чное стекло́ — vitre transparente
прозра́чная вода́ — eau claire
прозра́чный намёк — allusion limpide
* * *adj1) gener. clairet (о супе и т.п.), hyalin, limpide, pur, pellucide, clair, transparent (тж. перен.)2) med. hyaloïde3) obs. lucide4) botan. scarieux5) eng. diaphane, mince, net, cristallin6) metal. translucide -
7 чистый
1) propreчи́стые ру́ки — mains nettes
чи́стое бельё — linge m propre
чи́стая посу́да — vaisselle f propre
2) ( без примеси) purчи́стый спирт — alcool [-kɔl] pur
чи́стое зо́лото — or fin
чи́стое серебро́ — argent pur
бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamant m d'une belle eau; diamant blanc ( или incolore)
3) ( аккуратный) net [nɛt]чи́стая рабо́та — travail soigné
4) (отчётливый, ясный) clairчи́стый го́лос — voix claire; voix limpide
чи́стое произноше́ние — prononciation nette
5) (не занятый, пустой)чи́стое не́бо — ciel m sans nuages ( или limpide)
чи́стая страни́ца — page blanche
чи́стое по́ле — plein champ m; champ en jachère ( незасеянное)
6) перен. pur, candideчи́стая со́весть — conscience immaculée [im(m)-]
••чи́стый вес — poids net [nɛt]
чи́стый дохо́д — revenu net
чи́стая случа́йность — pur hasard (придых.)
де́ло чи́стое — l'affaire est claire
на чи́стом во́здухе — en plein air
от чи́стого се́рдца — de grand cœur
принима́ть за чи́стую моне́ту — prendre pour argent comptant [kɔ̃tɑ̃]
э́то чи́стая пра́вда — c'est la pure vérité
* * *adj1) gener. clair, immaculé, naturel, pur de(...), sans mélange, limpide, blanc, fin, pur, net, propre2) liter. lisse (о небе, водной поверхности), frais, fraîche, virginal3) eng. salubre, natif (напр., о некоторых металлах)5) IT. vide, vierge -
8 бистър
прил 1. clair, e; limpide, transparent, e; бистра вода eau claire (limpide, transparente); 2. прен lucide; бистър ум esprit lucide а бистра водица - мирна главица le vin a toujours été (un) mauvais conseiller; бистър като кристал clair comme le cristal (comme le jour, comme de l'eau de roche). -
9 clear
clear [klɪə(r)]transparent ⇒ 1 (a) clair ⇒ 1 (a)-(f) vif ⇒ 1 (c) net ⇒ 1 (d), 1 (h), 1 (l) évident ⇒ 1 (f) certain ⇒ 1 (g) libre ⇒ 1 (i), 1 (k) tranquille ⇒ 1 (j) distinctement ⇒ 2 (a) entièrement ⇒ 2 (c) débarrasser ⇒ 4 (a), 4 (b) clarifier ⇒ 4 (c) autoriser ⇒ 4 (d) innocenter ⇒ 4 (e) franchir ⇒ 4 (f) finir ⇒ 4 (h) s'éclaircir ⇒ 5 (a), 5 (b)(a) (transparent → glass, plastic) transparent; (→ water) clair, limpide; (→ river) limpide, transparent; (→ air) pur;∎ clear honey miel m liquide;∎ on a clear day par temps clair;∎ the sky grew clearer le ciel se dégagea;∎ as clear as day(light) clair comme le jour ou comme de l'eau de roche(c) (not dull → colour) vif; (→ light) éclatant, radieux; (untainted → complexion) clair, frais (fraîche);∎ clear blue bleu vif;∎ to have (a) clear skin avoir la peau nette(d) (distinct → outline) net, clair; (→ photograph) net; (→ sound) clair, distinct; (→ voice) clair, argentin;∎ Television the picture was very clear l'image était très nette;∎ make sure your writing is clear efforcez-vous d'écrire distinctement ou proprement;∎ the lyrics are not very clear je ne distingue pas très bien les paroles de la chanson;∎ the sound was as clear as a bell on entendait un son aussi clair que celui d'une cloche(e) (not confused → mind) pénétrant, lucide; (→ thinking, argument, style) clair; (→ explanation, report) clair, intelligible; (→ instructions) clair, explicite; (→ message) en clair;∎ I want to keep a clear head je veux rester lucide ou garder tous mes esprits;∎ a clear thinker un esprit lucide;∎ clear thinking is essential il est essentiel de garder un esprit lucide;∎ he is quite clear about what has to be done il sait parfaitement ce qu'il y a à faire;∎ I've got the problem clear in my head je comprends ou saisis le problème;∎ to make one's meaning or oneself clear se faire comprendre;∎ now let's get this clear - I want no nonsense comprenons-nous bien ou soyons clairs - je ne supporterai pas de sottises(f) (obvious, unmistakable) évident, clair;∎ a clear indication of a forthcoming storm un signe certain qu'il va y avoir de l'orage;∎ it is a clear case of favouritism c'est manifestement du favoritisme, c'est un cas de favoritisme manifeste;∎ it's clear that he's lying il est évident ou clair qu'il ment;∎ it's clear from her letter that she's unhappy sa lettre montre clairement qu'elle est malheureuse;∎ it becomes clearer every day cela devient plus évident chaque jour;∎ it's far from clear who will win the election on ne peut vraiment pas dire qui va gagner les élections;∎ it was not clear who had won on ne savait pas exactement qui avait gagné;∎ it is clear to me that he is telling the truth pour moi, il est clair qu'il dit la vérité;∎ he was unable to make his meaning clear il n'arrivait pas à s'expliquer;∎ we want to make it clear that… nous tenons à préciser que…;∎ to make it clear to sb that… bien faire comprendre à qn que…;∎ she made it quite clear to them what she wanted elle leur a bien fait comprendre ce qu'elle voulait;∎ it is important to make clear exactly what our aims are il est important de bien préciser quels sont nos objectifs;∎ is that clear? est-ce que c'est clair?;∎ do I make myself clear? est-ce que je me fais bien comprendre?, est-ce que c'est bien clair?;∎ humorous as clear as mud clair comme l'encre(g) (free from doubt, certain) certain;∎ she seems quite clear about what she wants elle sait très bien ce qu'elle veut;∎ I want to be clear in my mind about it je veux en avoir le cœur net(h) (unqualified) net, sensible;∎ it's a clear improvement over the other c'est nettement mieux que l'autre, il y a un net progrès par rapport à l'autre;∎ they won by a clear majority ils ont gagné avec une large majorité(i) (unobstructed, free → floor, path) libre, dégagé; (→ route) sans obstacles, sans danger; (→ view) dégagé;∎ the roads are clear of snow les routes sont déblayées ou déneigées;∎ clear of obstacles sans obstacles;∎ I left the desk clear j'ai débarrassé le bureau;∎ his latest X-rays are clear ses dernières radios ne montrent rien d'anormal;∎ clear space espace m libre;∎ we had a clear view of the sea nous avions une très belle vue sur la mer;∎ to be clear of sth être débarrassé de qch;∎ we're clear of the traffic nous sommes sortis des encombrements;∎ we were clear of the last checkpoint nous avions passé le dernier poste de contrôle;∎ once the plane was clear of the trees une fois que l'avion eut franchi les arbres;∎ to be clear of debts être libre de dettes;∎ figurative can you see your way clear to lending me £5? auriez-vous la possibilité de me prêter 5 livres?;∎ all clear! (there's no traffic, no one is watching) vous pouvez y aller, la voie est libre; Military fin d'alerte!(j) (free from guilt → conscience) tranquille;∎ is your conscience clear? as-tu la conscience tranquille?;∎ I can go home with a clear conscience je peux rentrer la conscience tranquille∎ his schedule is clear il n'a rien de prévu sur son emploi du temps;∎ I have Wednesday clear je n'ai rien de prévu pour mercredi;∎ we have four clear days to finish nous avons quatre jours pleins ou entiers pour finir(l) (net → money, wages) net;∎ he brings home £300 clear il gagne 300 livres net;∎ a clear profit un bénéfice net;∎ a clear loss une perte sèche;∎ clear of taxes net d'impôts(m) Linguistics antérieur2 adverb(a) (distinctly) distinctement, nettement;∎ Radio reading you loud and clear je te reçois cinq sur cinq;∎ I can hear you as clear as a bell je t'entends très clairement(b) (away from, out of the way)∎ to get clear of sb échapper à qn;∎ when we got clear of the town quand nous nous sommes éloignés de la ville;∎ when I get clear of my debts quand je serai débarrassé de mes dettes;∎ we pulled him clear of the wrecked car/of the water nous l'avons sorti de la carcasse de la voiture/de l'eau;∎ she was thrown clear of the car elle a été éjectée de la voiture;∎ stand clear! écartez-vous!;∎ stand clear of the entrance! dégagez l'entrée!;∎ stand clear of the doors! attention à la fermeture automatique des portes!;∎ to keep or steer clear of sth éviter qch;∎ Nautical to steer clear of a rock passer au large d'un écueil(c) (all the way) entièrement, complètement;∎ you can see clear to the mountain on peut voir jusqu'à la montagne;∎ they went clear around the world ils ont fait le tour du monde;∎ the thieves got clear away les voleurs ont disparu sans laisser de trace3 noun∎ (idiom) to be in the clear (out of danger) être hors de danger; (out of trouble) être tiré d'affaire; (free of blame) être blanc comme neige; (above suspicion) être au-dessus de tout soupçon; (no longer suspected) être blanchi (de tout soupçon); Sport être démarqué∎ clear the papers off the desk enlevez ces papiers du bureau, débarrassez le bureau de ces papiers;∎ she cleared the plates from the table elle a débarrassé la table(b) (remove obstruction from → gen) débarrasser; (→ entrance, road) dégager, déblayer; (→ forest, land) défricher; (→ streets, room) faire évacuer; (→ pipe) déboucher;∎ it's your turn to clear the table c'est à ton tour de débarrasser la table ou de desservir;∎ to clear one's desk (tidy) débarrasser son bureau; (complete pending tasks) régler les affaires en suspens;∎ to clear one's throat se racler la gorge;∎ this land has been cleared of trees ce terrain a été déboisé;∎ clear the room! évacuez la salle!;∎ the judge cleared the court le juge a fait évacuer la salle;∎ the police cleared the way for the procession la police a ouvert un passage au cortège;∎ figurative the talks cleared the way for a ceasefire les pourparlers ont préparé le terrain ou ont ouvert la voie pour un cessez-le-feu;∎ also figurative to clear the ground déblayer le terrain;∎ to clear the decks (prepare for action) se mettre en branle-bas de combat; (make space) faire de la place, faire le ménage(c) (clarify → liquid) clarifier; (→ wine) coller, clarifier; (→ skin) purifier; (→ complexion) éclaircir;∎ open the windows to clear the air ouvrez les fenêtres pour aérer;∎ figurative his apology cleared the air ses excuses ont détendu l'atmosphère;∎ I went for a walk to clear my head (from hangover) j'ai fait un tour pour m'éclaircir les idées; (from confusion) j'ai fait un tour pour me rafraîchir les idées ou pour me remettre les idées en place(d) (authorize) autoriser, approuver;∎ the plane was cleared for take-off l'avion a reçu l'autorisation de décoller;∎ the editor cleared the article for publication le rédacteur en chef a donné son accord ou le feu vert pour publier l'article;∎ the investigators cleared him for top secret work après enquête, il a été autorisé à mener des activités top secret;∎ you'll have to clear it with the boss il faut demander l'autorisation ou l'accord ou le feu vert du patron(e) (vindicate, find innocent) innocenter, disculper;∎ to clear sb of a charge disculper qn d'une accusation;∎ he was cleared of having been drunk in charge of a ship accusé d'avoir tenu les commandes (d'un navire) en état d'ivresse, il a été disculpé;∎ the court cleared him of all blame la cour l'a totalement disculpé ou innocenté;∎ give him a chance to clear himself donnez-lui la possibilité de se justifier ou de prouver son innocence;∎ to clear one's name se justifier, défendre son honneur∎ to clear a ditch sauter ou franchir un fossé;∎ the horse cleared the fence with ease le cheval a sauté sans peine par-dessus ou a franchi sans peine la barrière;∎ the plane barely cleared the trees l'avion a franchi les arbres de justesse;∎ hang the curtains so that they just clear the floor accrochez les rideaux de façon à ce qu'ils touchent à peine le parquet∎ she cleared 10 percent on the deal l'affaire lui a rapporté 10 pour cent net ou 10 pour cent tous frais payés;∎ I clear a thousand pounds monthly je fais un bénéfice net de mille livres par mois∎ he cleared the backlog of work il a rattrapé le travail en retard;∎ we must clear this report by Friday il faut que nous nous débarrassions de ce rapport avant vendredi(i) (settle → account) liquider, solder; (→ cheque) compenser; (→ debt) s'acquitter de; (→ dues) acquitter∎ the bill cleared the Senate le projet de loi a été voté par le Sénat∎ to clear the ball dégager le ballon∎ to clear the screen vider l'écran∎ it's clearing le temps se lève, le ciel se dégage(b) (liquid) s'éclaircir; (skin) devenir plus sain; (complexion) s'éclaircir; (expression) s'éclairer;∎ her face cleared son visage s'est éclairé∎ it takes three days for the cheque to clear il y a trois jours de délai d'encaissement(d) (obtain clearance) recevoir l'autorisation(remove) enlever, ôter; (one's things) ranger;∎ we cleared away the dishes nous avons débarrassé (la table) ou desservi(b) (disappear → fog, mist) se dissiperfamiliar filer;∎ clear off! dégage!, fiche le camp!(b) (throw out → rubbish, old clothes) jeter;∎ he cleared everything out of the house il a fait le vide dans la maison;∎ to clear everyone out of a room faire évacuer une pièce∎ that last game cleared me out je me suis fait plumer dans cette dernière partie;∎ I'm cleared out je suis fauché ou à sec∎ he was clearing out when I arrived il faisait ses valises quand je suis arrivé;∎ he told us to clear out il nous a ordonné de disparaître;∎ clear out (of here)! dégage!, fiche le camp!➲ clear up∎ can you clear up this point? pouvez-vous éclaircir ce point?;∎ let's clear this matter up tirons cette affaire au clair∎ clear up that mess in the garden, will you? range-moi ce fouillis dans le jardin, d'accord?;∎ I have a lot of work to clear up j'ai beaucoup de travail à rattraper∎ it's clearing up le temps se lève(b) (spots, rash) disparaître;∎ his cold is clearing up son rhume tire à sa fin∎ I'm fed up with clearing up after you j'en ai assez de faire le ménage derrière toi -
10 ясный
1) clair; distinct, net [nɛt] ( отчётливый); serein (о погоде, небе); limpide, pur (о воде, небе; о слоге); lucide ( об уме); net (о мысли, слоге, произношении)я́сная ночь — nuit sereine
я́сное не́бо — ciel clair
я́сное наме́рение — intention évidente
име́ть я́сное представле́ние о чём-либо — avoir une idée nette de qch
2) ( очевидный) clair, évident, manifeste••я́сное де́ло — c'est clair, c'est évident
как гром среди́ я́сного не́ба — sans crier gare
* * *adj1) gener. distinct, explicite, limpide (тж перен.), précis, pur, réponse explicite, amer, clair, lucide, net, serein2) obs. exprès3) liter. carré, lumineux, clair comme de l'eau de roche -
11 glasklar
'glaːs'klaːradjlimpide, clair comme de l'eau de rocheglasklarglc1bb8184a/c1bb8184sklc1bb8184a/c1bb8184rI AdjektivlimpideII Adverb(umgangssprachlich) beweisen [très] clairement -
12 zilol
pur, clair, transparent, limpide; zilol suv eau f limpide, pure -
13 claro
cla.ro[kl‘aru] adj 1 clair, limpide. 2 fig clair, net. 3 fig intelligible. cabelo castanho-claro cheveux châtain clair. é claro bien sûr, bien entendu. está claro que il est clair que. noite em claro nuit blanche.* * *claro, ra[`klaru, ra]Adjetivo clair(e)Advérbio clairementclaro que sim! bien sûr que oui!é claro! c'est sûr!passar a noite em claro passer une nuit blanche* * *adjectivo1 (luz, cor) clairestá claro!il fait clair!; il fait jour!os factos são clarosles faits sont clairsinterjeiçãoc'est clair!; naturellement!; évidemment!claro que sim!évidemment oui!claro que não!évidemment non!clair comme de l'eau de rochepasser une nuit blanche -
14 ACHIPACTLI
âchipactli:Eau pure, claire, limpide (Olm.).R.Andrews Introd 264.Manque dans Molina II.Form: sur chipactli, morph.incorp. âtl. -
15 YECATL
yecâtl:1.\YECATL eau douce, bonne, pure, limpide.2.\YECATL toponyme.Form: sur âtl morph.incorp. yec-tli. -
16 klar
klaːradj1) ( Wetter) clair, dégagé, serein2) ( Luft) pur3) ( Flüssigkeit) clair, limpide, transparent4) ( Aussage) clair, net, évidentIch habe klipp und klar gesagt, was ich dachte. — J'ai dit carrément ce que je pensais.
5)klarklc1bb8184a/c1bb8184r [kla:495bc838ɐ̯/495bc838]I Adjektiv1 Wasser, Himmel, Sicht clair(e)3 (umgangssprachlich: verständlich) Beispiel: alles klar?/! c'est clair?/!; Beispiel: na klar! mais bien sûr!, ben évidemment!4 (bewusst) Beispiel: jemandem ist etwas klar quelqu'un comprend quelque chose; Beispiel: jemandem wird etwas klar quelqu'un commence à comprendre quelque chose; Beispiel: sich über seine Gefühle/Fehler klar werden prendre conscience de ses sentiments/erreurs; Beispiel: sich darüber klar werden, dass commencer à réaliser que; Beispiel: langsam wird mir klar, wie... je commence à comprendre comment...II Adverberkennen, hervortreten clairement; Beispiel: in etwas Dativ klar sehen y voir clair dans quelque chose umgangssprachlich; Beispiel: klar denkend clairvoyant(e)Wendungen: klar und deutlich de façon claire et nette -
17 сълза
ж larme f; проливам сълзи verser des larmes; лит répandre des pleurs; лея горещи (горчиви) сълзи verser des larmes amères (des larmes de sang); смея се до сълзи rire aux larmes; развълнуван съм до сълзи être ému jusqu'aux larmes; със сълзи на очи les yeux pleins de larmes, le visage noyé de larmes, les larmes aux yeux; потъвам в сълзи fondre en larmes; сдържам сълзите си retenir ses larmes а избърсвам сълзите на някого essuyer les larmes de qn (le consoler); като сълза(бистър) limpide comme de l'eau de roche; крокодилски сълзи larmes de crocodile, larmes hypocrites; момина сълза бот muguet m; през сълзи les larmes dans la voix. -
18 shaffof
transparent; shaffof osmon ciel m clair, dégagé; shaffof suv eau f limpide
См. также в других словарях:
limpide — [ lɛ̃pid ] adj. • 1509; lat. limpidus 1 ♦ Dont rien ne trouble la parfaite transparence. ⇒ clair, pur, transparent. Eau, source limpide. « dans l air limpide » (A. Gide). Cristal limpide. Par ext. Regard limpide. « un jet de voix limpide, frais » … Encyclopédie Universelle
limpide — (lin pi d ) adj. Clair et transparent. Liqueur limpide. • Au laurier qui t est cher si j offre une eau limpide...., C. DELAV. Paria, I, 4. • Sous un ciel limpide la nature renaît brillante de fraîcheur et d une jeunesse nouvelle, LAMENNAIS… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EAU — L’EAU a toujours hanté l’esprit des hommes. Des différents symboles qu’elle suggère, le plus perceptible est celui du mouvement et de la vie: les sources, les eaux courantes, les vagues sont déjà des objets offerts à une vision animiste du monde … Encyclopédie Universelle
Limpide — se dit d un liquide de composition homogène et sans particule en suspension . Exemple : l eau pure. Certains liquides non homogènes (dits troubles ou chargés) peuvent être rendus limpides par sédimentation ou par filtration. Portail de la… … Wikipédia en Français
Eau De Javel — Pour les articles homonymes, voir Javel. Hypochlorite de sodium … Wikipédia en Français
Eau Potable — Jusqu au XIXe siècle, c est généralement aux fontaines et puits qu il fallait aller chercher l eau, plus ou moins potable … Wikipédia en Français
Eau de boisson — Eau potable Jusqu au XIXe siècle, c est généralement aux fontaines et puits qu il fallait aller chercher l eau, plus ou moins potable … Wikipédia en Français
Eau de javel — Pour les articles homonymes, voir Javel. Hypochlorite de sodium … Wikipédia en Français
Eau potables — Eau potable Jusqu au XIXe siècle, c est généralement aux fontaines et puits qu il fallait aller chercher l eau, plus ou moins potable … Wikipédia en Français
EAU - Approvisionnement et traitement — L’approvisionnement en eau d’un individu ou d’une collectivité implique la découverte d’un gîte (ressource), la mobilisation de l’eau (captage), son transport (adduction), sa distribution (réseau public, plomberie domestique), enfin sa… … Encyclopédie Universelle
Eau De Chaux — L’eau de chaux est une solution saturée d’hydroxyde de calcium (Ca(OH)2) produite en mélangeant de la chaux aérienne à de l’eau. La chaux aérienne se dissout (faiblement) dans l’eau et le filtrat obtenu constitue l’eau de chaux. Elle se trouble… … Wikipédia en Français