-
1 Vorsprung
'foːrʃpruŋm1) ( Felsvorsprung) saillie f, rebord m2) ( Hausvorsprung) avancée f3) ( fig) avance f, avantage mVorsprungVb8b49fd9o/b8b49fd9rsprung1 (Distanz) avance Feminin; Beispiel: einen Vorsprung vor jemandem haben avoir de l'avance sur quelqu'un -
2 Vorsprung
avance f -
3 behaupten
bə'hauptənv1) affirmer2) ( seine Stellung) défendre3)sich behaupten — se maintenir, tenir ferme
4) ( seine Meinung) soutenirbehauptenbehd73538f0au/d73538f0pten * [bə'h42e5dc52au/42e5dc52ptən]1 (sagen) prétendreBeispiel: sich gegen jemanden/etwas behaupten s'imposer face à quelqu'un/quelque chose -
4 einholen
'aɪnhoːlənv1) ( Läufer) rattraper2) (Vorsprung, Zeit) rattraper3) ( empfangen) obtenir4) ( Netze) haler5) ( Fahne) amenereinholen136e9342ei/136e9342n|holen3 (erreichen) rattraper4 ([wieder] einholen) rattraper Versäumtes, Zeit -
5 klar
klaːradj1) ( Wetter) clair, dégagé, serein2) ( Luft) pur3) ( Flüssigkeit) clair, limpide, transparent4) ( Aussage) clair, net, évidentIch habe klipp und klar gesagt, was ich dachte. — J'ai dit carrément ce que je pensais.
5)klarklc1bb8184a/c1bb8184r [kla:495bc838ɐ̯/495bc838]I Adjektiv1 Wasser, Himmel, Sicht clair(e)3 (umgangssprachlich: verständlich) Beispiel: alles klar?/! c'est clair?/!; Beispiel: na klar! mais bien sûr!, ben évidemment!4 (bewusst) Beispiel: jemandem ist etwas klar quelqu'un comprend quelque chose; Beispiel: jemandem wird etwas klar quelqu'un commence à comprendre quelque chose; Beispiel: sich über seine Gefühle/Fehler klar werden prendre conscience de ses sentiments/erreurs; Beispiel: sich darüber klar werden, dass commencer à réaliser que; Beispiel: langsam wird mir klar, wie... je commence à comprendre comment...II Adverberkennen, hervortreten clairement; Beispiel: in etwas Dativ klar sehen y voir clair dans quelque chose umgangssprachlich; Beispiel: klar denkend clairvoyant(e)Wendungen: klar und deutlich de façon claire et nette -
6 verteidigen
fɛr'taɪdɪgənv1) JUR défendre2) ( unterstützen) soutenirverteidigenvert136e9342ei/136e9342digen * [fε495bc838ɐ̯/495bc838'te39291efai/e39291efdɪgən]Beispiel: sich verteidigen se défendre; Beispiel: sich gegen jemanden/etwas verteidigen se défendre contre quelqu'un/quelque choseSpieler, Mannschaft jouer défenseur -
7 выступ
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > выступ
См. также в других словарях:
Vorsprung — Vorsprung, 1) der Abstand, um welchen man Jemand dem Räume, der Zeit, dem Vorzuge od. dem Range nach voraus ist; 2) hervorragender Theil; 3) so v.w. Anwachsung, s.u. Ausladung 1) (Bauw.); 4) die reifsten u. schwersten Getreidekörner, welche beim… … Pierer's Universal-Lexikon
Vorsprung — Vorsprung, s. Ausladung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vorsprung — ↑Avance … Das große Fremdwörterbuch
Vorsprung — Prognose; Vorhersage; Projektion; Vorausschau; Nase (umgangssprachlich); vorstehender Teil * * * Vor|sprung [ fo:ɐ̯ʃprʊŋ], der; [e]s, Vorsprünge [ fo:ɐ̯ʃprʏŋə]: 1. vorspringender Teil (von etwas): der Vorsprung eines Felsens. 2 … Universal-Lexikon
Vorsprung — der Vorsprung (Mittelstufe) Abstand, den man vor einer anderen Person hat Beispiele: Wir haben mit zehn Punkten Vorsprung gewonnen. Er konnte seinen Vorsprung bis zum Ende des Rennens halten. der Vorsprung, ü e (Aufbaustufe) vorstehender Teil von … Extremes Deutsch
Vorsprung — Vo̲r·sprung der; 1 der Abstand, den jemand vor anderen hat <ein knapper Vorsprung; den Vorsprung ausbauen, vergrößern>: Im Ziel hatte er einen Vorsprung von 20 Sekunden || K: Zeitvorsprung 2 ein höherer Stand der Entwicklung (als andere)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorsprung — Unter Vorsprung versteht man einen zeitlichen Vorteil ein Privileg einen Felsvorsprung, Felsnase einen Wettbewerbsvorteil Siehe auch: Wiktionary: Vorsprung – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen … Deutsch Wikipedia
Vorsprung — 1. Absatz, Erker, Nase, Vorbau, Zacke. 2. Abstand, Bonus, Führung, Plus[punkt], Vorteil. * * * Vorsprung,der:⇨Absatz(2) Vorsprung 1.→Vorteil 2.Ausläufer,Spitze,Zipfel,Zunge … Das Wörterbuch der Synonyme
Vorsprung — vorspringen, Vorsprung ↑ springen … Das Herkunftswörterbuch
Vorsprung — atbraila statusas Aprobuotas sritis statyba apibrėžtis Apatinis šlaitinio stogo kraštas ar plokščiojo stogo krašto apatinė dalis, pvz., žemiausioje karnizo vietoje. atitikmenys: angl. projection vok. Vorsprung, m rus. выступ šaltinis Statybos… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Vorsprung — persvara statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Tarpusavio kovoje arba jai pasibaigus įgytas vieno sportininko (dvikovos sporto šakų, sportinių žaidimų) prieš kitą pranašumas, kurį rodo aktyvumo dydis, turima pozicija arba laimėti… … Sporto terminų žodynas