-
1 earn
[əːn]vtsalary zarabiać (zarobić perf); ( COMM) profit przynosić (przynieść perf); praise zyskiwać (zyskać perf); hatred zasłużyć ( perf) na +accto earn one's living — zarabiać (zarobić perf) na utrzymanie or życie
this earned him much praise, he earned much praise for this — to przyniosło mu wiele uznania, zyskał tym sobie wiele uznania
he's earned his rest/reward — zasłużył (sobie) na wypoczynek/nagrodę
* * *[ə:n]1) (to gain (money, wages, one's living) by working: He earns $200 a week; He earns his living by cleaning shoes; You can afford a car now that you're earning.) zarabiać2) (to deserve: I've earned a rest.) zasłużyć na•- earnings -
2 bread
[brɛd]nto earn one's daily bread — zarabiać (zarobić perf) na chleb
he knows which side his bread is buttered (on) — on wie, komu się przypodobać
* * *[bred]1) (a type of food made of flour or meal baked: bread and butter.) chleb2) (one's living: This is how I earn my daily bread.) utrzymanie•- breadwinner
- bread and butter
- on the breadline -
3 double
['dʌbl] 1. adj 2. adv 3. nsobowtór m4. vt 5. vito double as — spełniać (spełnić perf) równocześnie funkcję +gen
on the double, ( BRIT) at the double — dwa razy szybciej
double five two six (5526) ( BRIT, TEL) — pięćdziesiąt pięć, dwadzieścia sześć
it's spelt with a double "l" — to się pisze przez dwa "l"
Phrasal Verbs:* * *1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) podwójny2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) podwójny3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) podwójny4) (for two people: a double bed.) podwójny2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) podwójnie2) (in two: The coat had been folded double.) we dwoje, na pół3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dwa, 2 razy tyle2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) sobowtór4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) podwoić2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) pełnić też funkcję•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) obłudny6. adjectivea double-decker bus.) piętrowy- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double -
4 a
I [eɪ] = a I., nA for Andrew, (US) A for Able — ≈ A jak Adam
II [eɪ] n ( MUS)A shares ( BRIT, STOCK EXCHANGE) — akcje klasy A
A nt, a nt* * *[ə(n)]indef. article(a is used before words beginning with a consonant eg a boy, or consonant sound eg a union; an is used before words beginning with a vowel eg an owl, or vowel sound eg an honour.)1) (one: There is a boy in the garden.)2) (any; every: An owl can see in the dark.)3) (for each; per: We earn $6 an hour.) -
5 adequate
['ædɪkwɪt]adj* * *['ædikwət](sufficient; enough: He does not earn a large salary but it is adequate for his needs.) wystarczający- adequacy -
6 an
[ænˌ ən]* * *[ə(n)]indef. article(a is used before words beginning with a consonant eg a boy, or consonant sound eg a union; an is used before words beginning with a vowel eg an owl, or vowel sound eg an honour.)1) (one: There is a boy in the garden.)2) (any; every: An owl can see in the dark.)3) (for each; per: We earn $6 an hour.) -
7 honest
['ɔnɪst]adj(truthful, trustworthy) uczciwy; ( sincere) szczeryto be quite honest with you … — jeśli mam być z tobą zupełnie szczery, …
* * *['onist] 1. adjective1) ((of people or their behaviour, statements etc) truthful; not cheating, stealing etc: My secretary is absolutely honest; Give me an honest opinion.) uczciwy2) ((of a person's appearance) suggesting that he is honest: an honest face.) uczciwy, prawy3) ((of wealth etc) not gained by cheating, stealing etc: to earn an honest living.) uczciwy•- honestly2. interjection(used to express mild anger etc: Honestly! That was a stupid thing to do!)- honesty -
8 hustle
['hʌsl] 1. vt 2. n* * *1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) popychać2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) przynaglać, popędzać3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) naciągać, wyłudzać4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) prowadzić nielegalny handel5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) pracować jako prostytutka2. noun(quick and busy activity.) bieganina- hustler -
9 living
['lɪvɪŋ] 1. adj 2. nto earn/make a living — zarabiać (zarobić perf) na życie
* * *1) (having life; being alive: a living creature; The aim of the project was to discover if there was anything living on Mars.) żywy, żyjący2) (now alive: the greatest living artist.) żyjący -
10 make
[meɪk] 1. pt, pp made, vtobject, mistake, remark robić (zrobić perf); clothes szyć (uszyć perf); cake piec (upiec perf); noise robić, narobić ( perf) +gen; speech wygłaszać (wygłosić perf); goods produkować (wyprodukować perf), wytwarzać; money zarabiać (zarobić perf); ( cause to be)2. nto make sb do sth — zmuszać (zmusić perf) kogoś do (z)robienia czegoś; ( equal)
marka fto make the bed — słać (posłać perf) łóżko
to make a fool of sb — ośmieszać (ośmieszyć perf) kogoś
to make a profit — osiągać (osiągnąć perf) zysk, zarabiać (zarobić perf)
to make a loss — business przynosić (przynieść perf) straty; company ponosić (ponieść perf) straty
he made it — ( arrived) dotarł na miejsce; ( arrived in time) zdążył; ( succeeded) udało mu się
3. vtto make good —
threat, promise spełniać (spełnić perf); damage naprawiać (naprawić perf); loss nadrabiać (nadrobić perf)he has made good — powiodło mu się, odniósł sukces
to make do with — zadowalać się (zadowolić się perf) +instr
Phrasal Verbs:- make for- make off- make out- make up* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) tworzyć, robić2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) zmusić, spowodować, skłonić do3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) uczynić4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zarabiać, uzyskiwać5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) być, wynosić6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) być, stać się7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniać jako8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) mianować, wybierać9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) uczynić, robić, wykonywać2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
11 the ...
((with comparative adjective or adverb) used to show the connection or relationship between two actions, states, processes etc: The harder you work, the more you earn.) -
12 to
[tuːˌ tə] 1. prep1) ( usu) do +gento go to Germany — jechać (pojechać perf) do Niemiec
to count to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to the left/right — na lewo/prawo
2) ( with expressions of time) za +accto give sth to sb — dawać (dać perf) coś komuś
to talk to sb — rozmawiać (porozmawiać perf) z kimś
to be a danger to sb/sth — stanowić zagrożenie dla kogoś/czegoś
4) (purpose, result)to come to sb's aid — przychodzić (przyjść perf) komuś z pomocą
2. prep, with verbto sentence sb to death — skazywać (skazać perf) kogoś na śmierć
1) ( simple infinitive)2) ( with verb omitted)3) (purpose, result) żeby, (a)byI did it to help you — zrobiłem to, żeby or aby ci pomóc
he came to see you — przyszedł (, żeby) się z tobą zobaczyć
5) ( after adjective etc) żeby, (a)by3. advtoo old/young to … — za stary/młody, żeby +infin
to push/pull the door to — przymykać (przymknąć perf) drzwi
* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) do, na2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) (aż) do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) do, z5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) do, na6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od, do, w stosunku do8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) ku, na9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) ażeby, by10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do zamknięcia2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
13 PAYE
( BRIT) n abbr= pay as you earn płacenie podatku dochodowego przy otrzymywaniu płacy
См. также в других словарях:
earn — [ɜːn ǁ ɜːrn] verb 1. [intransitive, transitive] to be paid money for the work you do: • The managing director s personal assistant earned £35,000 last year. • She earns a very respectable wage. • Some young people want to start earning as soon as … Financial and business terms
earn — W2S2 [ə:n US ə:rn] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(money for work)¦ 2¦(profit)¦ 3¦(something deserved)¦ 4 earn your/its keep ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: earnian] 1.) ¦(MONEY FOR WORK)¦ [I and T] to receive a particular amount of money for the work that you do ▪ … Dictionary of contemporary English
earn — [ ɜrn ] verb *** 1. ) intransitive or transitive to receive money for work that you do: She doesn t earn much money, but she enjoys the work. Most people here earn about $60,000 a year. His illness has affected his ability to earn. a ) transitive … Usage of the words and phrases in modern English
Earn — ([ e]rn), v. t. [imp. & p. p. {Earned} ([ e]rnd); p. pr. & vb. n. {Earning}.] [AS. earnian; akin to OHG. arn[=o]n to reap, aran harvest, G. ernte, Goth. asans harvest, asneis hireling, AS. esne; cf. Icel. [ o]nn working season, work.] 1. To merit … The Collaborative International Dictionary of English
earn — earn·er; earn·ful; earn·ing; earn; … English syllables
Earn — Earn, v. i. [See 4th {Yearn}.] To long; to yearn. [Obs.] [1913 Webster] And ever as he rode, his heart did earn To prove his puissance in battle brave. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
earn — I verb achieve, achieve by continued effort, acquire by service, attain, be deserving, be entitled to, be successful, be worthy, clear, deserve, gain, gain by labor, gain by service, get a profit, get by effort, have a right to, merere, merit,… … Law dictionary
Earn — ([ e]rn), n. (Zo[ o]l.) See {Ern}, n. Sir W. Scott. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Earn — ([ e]rn), v. t. & i. [See 1st {Yearn}.] To grieve. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Earn — Earn, v. i. [AS. irnan to run. [root]11. See {Rennet}, and cf. {Yearnings}.] To curdle, as milk. [Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
EARN — bezeichnet: einen Fluss in Schottland, siehe Earn (Fluss) die Abkürzung für das European Academic Research Network Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit … Deutsch Wikipedia