Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

e+sim

  • 1 nosìti

    nosìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `carry, bear'
    Page in Trubačev: XXV 206-210
    Old Church Slavic:
    nositi `carry, bear' [verb], nošǫ [1sg]
    Russian:
    nosít' `carry, bear' [verb], nošú [1sg], nósit [3sg]
    Czech:
    nositi `carry, bear' [verb]
    Slovak:
    nosit' `carry, bear' [verb]
    Polish:
    nosić `carry, bear' [verb]
    Serbo-Croatian:
    nòsiti `carry, bear' [verb], nȍsīm [1sg];
    Čak. nosȉti (Vrgada) `carry, bear' [verb], nȍsīš [2sg];
    Čak. nosȉt (Orbanići) `bring, carry, bear, wear' [verb], nȍsin [1sg]
    Slovene:
    nósiti `carry, bear' [verb], nǫ́sim [1sg]
    Bulgarian:
    nósja `carry, bear' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: neśtei
    Lithuanian:
    nèšti `carry' [verb]
    Indo-European reconstruction: h₁noḱ
    Other cognates:
    Gk. ἤνεγκον `bring' [1saora]

    Slovenščina-angleščina big slovar > nosìti

  • 2 prosìti

    prosìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `ask'
    Old Church Slavic:
    prositi `ask' [verb], prošǫ [1sg]
    Russian:
    prosít' `ask' [verb], prošú [1sg], prósit [3sg]
    Czech:
    prositi `ask' [verb]
    Slovak:
    prosit' `ask' [verb]
    Polish:
    prosić `ask' [verb]
    Serbo-Croatian:
    pròsiti `beg for charity, ask a girl's hand' [verb], prȍsīm [1sg];
    Čak. prosȉti (Vrgada) `beg for charity, ask a girl's hand' [verb], prȍsīš [2sg];
    Čak. prosȉt `beg for charity, ask a girl's hand' [verb], prȍsin [1sg], prȍsi [3sg], prosĩ [3sg]
    Slovene:
    prósiti `ask' [verb], prǫ́sim [1sg]
    Bulgarian:
    prósja `beg for charity, ask' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: prośiʔtei
    Lithuanian:
    prašýti `ask' [verb]
    Indo-European reconstruction: proḱ-
    Other cognates:
    Skt. pr̯ccháti `ask' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > prosìti

  • 3 desiti

    desiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `find, encounter'
    Page in Trubačev: IV 217-218
    Old Church Slavic:
    desiti `find, encounter' [verb], dešǫ [1sg]
    Church Slavic:
    desiti (RuCS) `find, encounter' [verb];
    děsiti (RuCS) `find, encounter' [verb]
    Old Czech:
    poděsiti `catch up with, get hold of' [verb]
    Serbo-Croatian:
    dèsiti (Vuk) `encounter' [verb], dȅsīm [1sg];
    dȅsiti `find, encounter' [verb]
    Indo-European reconstruction: deḱ-
    Page in Pokorny: 189
    Other cognates:
    Skt. daśasyáti `honour, serve' [verb];
    Gk. δέκομαι (Ion., Aeol.) `accept' [verb];
    Lat. decet `it suits, becomes' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > desiti

  • 4 gāsìti

    gāsìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `extinguish'
    Page in Trubačev: VI 104
    Old Church Slavic:
    ugasiti `extinguish' [verb], ugašǫ [1sg]
    Russian:
    gasít' `extinguish' [verb], gašú [1sg], gásit [3sg] \{1\}
    Czech:
    hasiti `extinguish' [verb]
    Polish:
    gasić `extinguish' [verb]
    Serbo-Croatian:
    gásiti `extinguish' [verb], gȃšīm [1sg];
    Čak. gå̄sȉti `extinguish' [verb], gå̃sīš [2sg];
    Čak. gāsȉt (Orbanići) `extinguish, put out' [verb], gãsi [3sg]
    Slovene:
    gasíti `extinguish' [verb], gasím [1sg]
    Bulgarian:
    gasjá `extinguish' [verb]
    Lithuanian:
    gesýti `extinguish' [verb]
    Comments: Causative formation with lengthened grade in the root, which must be reconstructed as * gʷōs-.
    Other cognates:
    Skt. jāsáyati `extinguish, exhaust' [verb];
    Gk. σβέννυ̑μι `extinguish' [verb];
    Notes:
    \{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 139).

    Slovenščina-angleščina big slovar > gāsìti

  • 5 gnusiti

    gnusiti Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: VI 182
    Russian:
    gnusít' (dial.) `abhor' [verb]
    Czech:
    hnusiti `oppress, fill with disgust' [verb]
    Slovak:
    hnusit' `make dirty, repulsive' [verb]
    Polish:
    gnusić się (dial.) `dawdle, loiter' [verb]
    Old Polish:
    gnusić `be slow' [verb]
    Serbo-Croatian:
    gnúsiti `make dirty, repulsive' [verb]
    Slovene:
    gnúsiti `make repulsive, defile, loathe' [verb], gnúsim [1sg]
    Bulgarian:
    gnusjá se `loathe' [verb]
    Notes:
    \{1\} This form could also belong to gnǫšati sę.

    Slovenščina-angleščina big slovar > gnusiti

  • 6 lišiti

    lišiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `deprive of'
    Page in Trubačev: XV 155-156
    Old Church Slavic:
    lišiti `deprive of' [verb], lišǫ [1sg]
    Russian:
    lišít' `deprive of' [verb], lišú [1sg], lišít [3sg]
    Czech:
    lišiti `distinguish, (se ) differ' [verb];
    lišiti (Jungmann) `spoil, (se ) take care' [verb]
    Slovak:
    líšit' sa `distinguish oneself, differ' [verb]
    Polish:
    liszyć (arch.) `deprive of' [verb];
    liszyć się `lose, be deprived of' [verb]
    Old Polish:
    liszyć się `worsen, deteriorate' [verb]
    Serbo-Croatian:
    líšiti `deprive of, (l. se) sell, give away' [verb], líšim [1sg]
    Indo-European reconstruction: leikʷ-s-
    Page in Pokorny: 669

    Slovenščina-angleščina big slovar > lišiti

  • 7 mě̑sìti

    mě̑sìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `mix, knead'
    Page in Trubačev: XVIII 119-201
    Old Church Slavic:
    měsimъ (Supr.) `being mixed' [Nomsm ptcprsp]
    Russian:
    mesít' `knead' [verb], mešú [1sg], mésit [3sg]
    Czech:
    mísiti `mix, confuse' [verb]
    Slovak:
    miesit' `knead' [verb]
    Polish:
    miesić `knead' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mijèsiti `knead' [verb], mȉjesīm [1sg];
    Čak. mīsȉti (Vrgada) `knead' [verb], mĩsīš [2sg];
    Čak. miesȉt (Orbanići) `knead (dough)' [verb], miẽsin [1sg]
    Slovene:
    mẹ́siti `mix, knead' [verb], mẹ́sim [1sg]
    Bulgarian:
    mésja `mix, knead' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: moiśiʔtei
    Lithuanian:
    miẽšti `dilute' [verb];
    maišýti `mix' [verb]
    Latvian:
    màisît `mix' [verb]
    Indo-European reconstruction: moiḱ-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 714
    Other cognates:
    Skt. miśráyati `mix' [verb];
    Lat. miscēre `mix' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > mě̑sìti

  • 8 polšiti

    polšiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `scare'
    Church Slavic:
    plašiti (RuCS) `scare' [verb]
    Russian:
    pološít' `scare' [verb]
    Czech:
    plašiti `scare' [verb]
    Polish:
    pɫoszyć `scare' [verb]
    Serbo-Croatian:
    plášiti `scare' [verb]
    Slovene:
    plášiti `scare' [verb], plȃšim [1sg]
    Bulgarian:
    pláša `scare' [verb]
    Indo-European reconstruction: pol(H)-s-??

    Slovenščina-angleščina big slovar > polšiti

  • 9 slỳšati

    slỳšati Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `hear'
    Old Church Slavic:
    slyšati `hear' [verb], slyšǫ [1sg], slyšiši [2sg]
    Russian:
    slýšat' `hear' [verb]
    Czech:
    slyšeti `hear' [verb]
    Polish:
    sɫyszeć `hear' [verb]
    Serbo-Croatian:
    slȉšati `hear' [verb];
    Čak. slȉšati (Vrgada) `hear' [verb]
    Slovene:
    slíšati `hear' [verb], slȋšim [1sg]
    Indo-European reconstruction: ḱluH-s- (ḱlu-Hs-??)
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 605
    Other cognates:
    Skt. śróṣati `listen, obey' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > slỳšati

  • 10 spěšiti

    spěšiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `hurry'
    Old Church Slavic:
    spěšiti `strive, hurry' [verb]
    Russian:
    spešít' `hurry' [verb], spešú [1sg], spešít [3sg]
    Czech:
    spíšiti (obs.) `hurry' [verb];
    spěšiti (obs.) `hurry' [verb]
    Old Czech:
    spěšiti `hurry' [verb]
    Polish:
    śpieszyć `hurry' [verb]
    Slovene:
    spẹ́šiti `hurry, rush' [verb], spẹ̑šim [1sg]
    Indo-European reconstruction: speh₁-
    Page in Pokorny: 983
    Other cognates:
    OE spōwan `prosper, succeed' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > spěšiti

  • 11 sušìti

    sušìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `dry'
    Old Church Slavic:
    sušiti (Euch., KF, Supr.) `dry, exhaust' [verb]
    Russian:
    sušít' `dry' [verb], sušú [1sg], súšit [3sg]
    Czech:
    sušiti `dry' [verb]
    Slovak:
    sušit' `dry' [verb]
    Polish:
    suszyć `dry' [verb]
    Serbo-Croatian:
    súšiti `dry' [verb], sȗšīm [1sg];
    Čak. sūšȉt (Orbanići) `dry' [verb], sũši [3sg]
    Slovene:
    sušíti `dry' [verb], suším [1sg]
    Bulgarian:
    sušá `dry' [verb]
    Lithuanian:
    saũsinti `dry' [verb]
    Indo-European reconstruction: h₂sous-eie-
    Other cognates:
    Skt. śuṣyáti `dry, wither' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > sušìti

  • 12 sъtȏ

    sъtȏ Grammatical information: num. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `hundred'
    Old Church Slavic:
    sъto `hundred' [num o]
    Russian:
    sto `hundred' [num o]
    Czech:
    sto `hundred' [num o]
    Slovak:
    sto `hundred' [num o]
    Polish:
    sto `hundred' [num o]
    Serbo-Croatian:
    stȏ `hundred' [num o];
    Čak. stȏ (Vrgada, Hvar) `hundred' [num o]
    Slovene:
    stọ̑ `hundred' [num o]
    Bulgarian:
    sto `hundred' [num o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: śímto
    Lithuanian:
    šim̃tas `hundred' [num o] 2/4
    Latvian:
    sìmts `hundred' [num o];
    sìmt `hundred' [num]
    Indo-European reconstruction: dḱmtóm
    IE meaning: hundred
    Comments: The vocalism of the Slavic proto-form must be secondary (cf. Trautmann 1923b for a discussion of the apophonic patterns *eN: *iN and *oN: *uN).
    Other cognates:
    Skt. śatá- (RV+) `hundred' [num];
    Gk. ἑκατόν `hundred' [num];
    Lat. centum `hundred' [num]

    Slovenščina-angleščina big slovar > sъtȏ

См. также в других словарях:

  • SIM-карта — (англ. Subscriber Identification Module модуль идентификации абонента) идентификационный модуль абонента, применяемый в мобильной связи. Mini SIM карта SIM карты применяются в сетях GSM. Другие современные сотовые сети обычно также применяют …   Википедия

  • SIM-Karte — SIM Karten SIM Karte im Röntgenbild …   Deutsch Wikipedia

  • Sim-Karte — SIM Karten Die SIM Karte (Subscriber Identity Module) ist eine Chipkarte, die in ein Mobiltelefon eingesteckt wird und zur Identifikation des Nutzers im Netz dient. Mit ihr stellen Mobilfunkanbieter Teilnehmern mobile Telefonanschlüsse und… …   Deutsch Wikipedia

  • Sim racing — Sim (simulated) racing is the collective term for computer software (i.e. a vehicle simulation game) that attempts to simulate accurately auto racing (a racing game), complete with real world variables such as fuel usage, damage, tire wear and… …   Wikipedia

  • Sim'hat Torah — Ta Torah m est plus précieuse que des milliers de pièces d argent et d or – Psaumes 119:72 Nom officiel Sim hat Torah (hébreu: שמחת תורה « joie de la Tora …   Wikipédia en Français

  • SIM-card — SIM карта, Модуль идентификации абонента (от англ. Subscriber Identification Module)  идентификационный модуль абонента, применяемый в мобильной связи. SIM карта SIM карты применяются преимущественно в сетях 3G, новое поколение мобильных сетей,… …   Википедия

  • SIM карта — SIM карта, Модуль идентификации абонента (от англ. Subscriber Identification Module)  идентификационный модуль абонента, применяемый в мобильной связи. SIM карта SIM карты применяются преимущественно в сетях 3G, новое поколение мобильных сетей,… …   Википедия

  • Sim-Lock — ist ein Begriff aus dem Mobilfunkbereich und beschreibt die Einschränkung der Nutzbarkeit des Mobilfunkgerätes auf SIM Karten, die bestimmte Kriterien erfüllen. Zur Zeit können Mobiltelefone so gesperrt werden, dass sie nur SIM Karten von… …   Deutsch Wikipedia

  • Sim Tower — Entwickler …   Deutsch Wikipedia

  • Sim lock — ist ein Begriff aus dem Mobilfunkbereich und beschreibt die Einschränkung der Nutzbarkeit des Mobilfunkgerätes auf SIM Karten, die bestimmte Kriterien erfüllen. Zur Zeit können Mobiltelefone so gesperrt werden, dass sie nur SIM Karten von… …   Deutsch Wikipedia

  • Sim — may refer to:Games and gaming*Sim (Pencil Game) *Sim (Maxis Sim games), a generic term for a humanoid character in the The Sims game franchise *Simming, the act of playing any of several online roleplaying games *Any simulation gameComputers and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»