-
1 nosìti
nosìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `carry, bear'Page in Trubačev: XXV 206-210Old Church Slavic:Russian:nosít' `carry, bear' [verb], nošú [1sg], nósit [3sg]Czech:Slovak:Polish:nosić `carry, bear' [verb]Serbo-Croatian:nòsiti `carry, bear' [verb], nȍsīm [1sg];Čak. nosȉti (Vrgada) `carry, bear' [verb], nȍsīš [2sg];Čak. nosȉt (Orbanići) `bring, carry, bear, wear' [verb], nȍsin [1sg]Slovene:nósiti `carry, bear' [verb], nǫ́sim [1sg]Bulgarian:nósja `carry, bear' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: neśteiLithuanian:nèšti `carry' [verb]Indo-European reconstruction: h₁noḱOther cognates: -
2 prosìti
prosìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `ask'Old Church Slavic:Russian:prosít' `ask' [verb], prošú [1sg], prósit [3sg]Czech:Slovak:Polish:prosić `ask' [verb]Serbo-Croatian:pròsiti `beg for charity, ask a girl's hand' [verb], prȍsīm [1sg];Čak. prosȉti (Vrgada) `beg for charity, ask a girl's hand' [verb], prȍsīš [2sg];Čak. prosȉt `beg for charity, ask a girl's hand' [verb], prȍsin [1sg], prȍsi [3sg], prosĩ [3sg]Slovene:prósiti `ask' [verb], prǫ́sim [1sg]Bulgarian:prósja `beg for charity, ask' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: prośiʔteiLithuanian:prašýti `ask' [verb]Indo-European reconstruction: proḱ-Other cognates:Skt. pr̯ccháti `ask' [verb] -
3 desiti
desiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `find, encounter'Page in Trubačev: IV 217-218Old Church Slavic:Church Slavic:Old Czech:poděsiti `catch up with, get hold of' [verb]Serbo-Croatian:dèsiti (Vuk) `encounter' [verb], dȅsīm [1sg];dȅsiti `find, encounter' [verb]Indo-European reconstruction: deḱ-Page in Pokorny: 189Other cognates:Skt. daśasyáti `honour, serve' [verb]; -
4 gāsìti
gāsìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `extinguish'Page in Trubačev: VI 104Old Church Slavic:Russian:gasít' `extinguish' [verb], gašú [1sg], gásit [3sg] \{1\}Czech:Polish:gasić `extinguish' [verb]Serbo-Croatian:gásiti `extinguish' [verb], gȃšīm [1sg];Čak. gå̄sȉti `extinguish' [verb], gå̃sīš [2sg];Čak. gāsȉt (Orbanići) `extinguish, put out' [verb], gãsi [3sg]Slovene:gasíti `extinguish' [verb], gasím [1sg]Bulgarian:gasjá `extinguish' [verb]Lithuanian:gesýti `extinguish' [verb]Comments: Causative formation with lengthened grade in the root, which must be reconstructed as * gʷōs-.Other cognates:Skt. jāsáyati `extinguish, exhaust' [verb];Gk. σβέννυ̑μι `extinguish' [verb];Notes:\{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 139). -
5 gnusiti
gnusiti Grammatical information: v.Page in Trubačev: VI 182Russian:gnusít' (dial.) `abhor' [verb]Czech:Slovak:Polish:gnusić się (dial.) `dawdle, loiter' [verb]Old Polish:gnusić `be slow' [verb]Serbo-Croatian:gnúsiti `make dirty, repulsive' [verb]Slovene:gnúsiti `make repulsive, defile, loathe' [verb], gnúsim [1sg]Bulgarian:gnusjá se `loathe' [verb]Notes:\{1\} This form could also belong to gnǫšati sę. -
6 lišiti
lišiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `deprive of'Page in Trubačev: XV 155-156Old Church Slavic:Russian:lišít' `deprive of' [verb], lišú [1sg], lišít [3sg]Czech:Slovak:líšit' sa `distinguish oneself, differ' [verb]Polish:liszyć (arch.) `deprive of' [verb];liszyć się `lose, be deprived of' [verb]Old Polish:liszyć się `worsen, deteriorate' [verb]Serbo-Croatian:líšiti `deprive of, (l. se) sell, give away' [verb], líšim [1sg]Indo-European reconstruction: leikʷ-s-Page in Pokorny: 669 -
7 mě̑sìti
mě̑sìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `mix, knead'Page in Trubačev: XVIII 119-201Old Church Slavic:měsimъ (Supr.) `being mixed' [Nomsm ptcprsp]Russian:mesít' `knead' [verb], mešú [1sg], mésit [3sg]Czech:mísiti `mix, confuse' [verb]Slovak:Polish:miesić `knead' [verb]Serbo-Croatian:mijèsiti `knead' [verb], mȉjesīm [1sg];Čak. mīsȉti (Vrgada) `knead' [verb], mĩsīš [2sg];Čak. miesȉt (Orbanići) `knead (dough)' [verb], miẽsin [1sg]Slovene:mẹ́siti `mix, knead' [verb], mẹ́sim [1sg]Bulgarian:mésja `mix, knead' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: moiśiʔteiLithuanian:miẽšti `dilute' [verb];maišýti `mix' [verb]Latvian:màisît `mix' [verb]Indo-European reconstruction: moiḱ-Certainty: +Page in Pokorny: 714Other cognates:Skt. miśráyati `mix' [verb]; -
8 polšiti
polšiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `scare'Church Slavic:Russian:pološít' `scare' [verb]Czech:Polish:pɫoszyć `scare' [verb]Serbo-Croatian:plášiti `scare' [verb]Slovene:plášiti `scare' [verb], plȃšim [1sg]Bulgarian:pláša `scare' [verb]Indo-European reconstruction: pol(H)-s-?? -
9 slỳšati
slỳšati Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `hear'Old Church Slavic:Russian:slýšat' `hear' [verb]Czech:Polish:sɫyszeć `hear' [verb]Serbo-Croatian:slȉšati `hear' [verb];Čak. slȉšati (Vrgada) `hear' [verb]Slovene:slíšati `hear' [verb], slȋšim [1sg]Indo-European reconstruction: ḱluH-s- (ḱlu-Hs-??)Certainty: +Page in Pokorny: 605Other cognates:Skt. śróṣati `listen, obey' [verb] -
10 spěšiti
spěšiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `hurry'Old Church Slavic:spěšiti `strive, hurry' [verb]Russian:spešít' `hurry' [verb], spešú [1sg], spešít [3sg]Czech:spíšiti (obs.) `hurry' [verb];spěšiti (obs.) `hurry' [verb]Old Czech:spěšiti `hurry' [verb]Polish:śpieszyć `hurry' [verb]Slovene:spẹ́šiti `hurry, rush' [verb], spẹ̑šim [1sg]Indo-European reconstruction: speh₁-Page in Pokorny: 983Other cognates: -
11 sušìti
sušìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `dry'Old Church Slavic:Russian:sušít' `dry' [verb], sušú [1sg], súšit [3sg]Czech:Slovak:Polish:suszyć `dry' [verb]Serbo-Croatian:súšiti `dry' [verb], sȗšīm [1sg];Čak. sūšȉt (Orbanići) `dry' [verb], sũši [3sg]Slovene:sušíti `dry' [verb], suším [1sg]Bulgarian:sušá `dry' [verb]Lithuanian:saũsinti `dry' [verb]Indo-European reconstruction: h₂sous-eie-Other cognates:Skt. śuṣyáti `dry, wither' [verb] -
12 sъtȏ
sъtȏ Grammatical information: num. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `hundred'Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:stȏ `hundred' [num o];Čak. stȏ (Vrgada, Hvar) `hundred' [num o]Slovene:stọ̑ `hundred' [num o]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: śímtoLithuanian:šim̃tas `hundred' [num o] 2/4Latvian:sìmts `hundred' [num o];sìmt `hundred' [num]Indo-European reconstruction: dḱmtómIE meaning: hundredComments: The vocalism of the Slavic proto-form must be secondary (cf. Trautmann 1923b for a discussion of the apophonic patterns *eN: *iN and *oN: *uN).Other cognates:Skt. śatá- (RV+) `hundred' [num];
См. также в других словарях:
SIM-карта — (англ. Subscriber Identification Module модуль идентификации абонента) идентификационный модуль абонента, применяемый в мобильной связи. Mini SIM карта SIM карты применяются в сетях GSM. Другие современные сотовые сети обычно также применяют … Википедия
SIM-Karte — SIM Karten SIM Karte im Röntgenbild … Deutsch Wikipedia
Sim-Karte — SIM Karten Die SIM Karte (Subscriber Identity Module) ist eine Chipkarte, die in ein Mobiltelefon eingesteckt wird und zur Identifikation des Nutzers im Netz dient. Mit ihr stellen Mobilfunkanbieter Teilnehmern mobile Telefonanschlüsse und… … Deutsch Wikipedia
Sim racing — Sim (simulated) racing is the collective term for computer software (i.e. a vehicle simulation game) that attempts to simulate accurately auto racing (a racing game), complete with real world variables such as fuel usage, damage, tire wear and… … Wikipedia
Sim'hat Torah — Ta Torah m est plus précieuse que des milliers de pièces d argent et d or – Psaumes 119:72 Nom officiel Sim hat Torah (hébreu: שמחת תורה « joie de la Tora … Wikipédia en Français
SIM-card — SIM карта, Модуль идентификации абонента (от англ. Subscriber Identification Module) идентификационный модуль абонента, применяемый в мобильной связи. SIM карта SIM карты применяются преимущественно в сетях 3G, новое поколение мобильных сетей,… … Википедия
SIM карта — SIM карта, Модуль идентификации абонента (от англ. Subscriber Identification Module) идентификационный модуль абонента, применяемый в мобильной связи. SIM карта SIM карты применяются преимущественно в сетях 3G, новое поколение мобильных сетей,… … Википедия
Sim-Lock — ist ein Begriff aus dem Mobilfunkbereich und beschreibt die Einschränkung der Nutzbarkeit des Mobilfunkgerätes auf SIM Karten, die bestimmte Kriterien erfüllen. Zur Zeit können Mobiltelefone so gesperrt werden, dass sie nur SIM Karten von… … Deutsch Wikipedia
Sim Tower — Entwickler … Deutsch Wikipedia
Sim lock — ist ein Begriff aus dem Mobilfunkbereich und beschreibt die Einschränkung der Nutzbarkeit des Mobilfunkgerätes auf SIM Karten, die bestimmte Kriterien erfüllen. Zur Zeit können Mobiltelefone so gesperrt werden, dass sie nur SIM Karten von… … Deutsch Wikipedia
Sim — may refer to:Games and gaming*Sim (Pencil Game) *Sim (Maxis Sim games), a generic term for a humanoid character in the The Sims game franchise *Simming, the act of playing any of several online roleplaying games *Any simulation gameComputers and… … Wikipedia