-
1 dzięki
Ⅰ plt książk. thanks- składać komuś dzięki (za coś) to thank sb (for sth); to express one’s thanks to sb (for sth) książk.- Bogu niech będą dzięki ! Relig. thanks be to God!- dzięki Bogu! thank God! a. heaven!- dzięki Bogu ból głowy minął thank God my headache’s goneⅡ inter. pot. thanks; cheers! GB pot.- dzięki za wszystko! thanks for everything!- serdeczne/stokrotne dzięki! thanks a lot!/million a. many thanks! pot.Ⅲ praep. thanks (komuś/czemuś to sb/sth)- dzięki pomocy przyjaciół thanks to help from one’s friends- dzięki szczęśliwemu zbiegowi okoliczności thanks to a happy coincidence- dzięki temu, że… thanks a. owing to the fact that…- zatrzymał się gwałtownie, dzięki czemu uniknął zderzenia he pulled up sharply, thus avoiding a collision* * *prepdzięki komuś/czemuś — thanks to sb/sth
dzięki! — thanks!, ta! (BRIT) (pot)
* * *pl.tylko w Nom. i Acc. lit. thanks; serdeczne dzięki thanks a lot; Bogu niech będą dzięki thanks be to God; dzięki Bogu thank God.prep.+ Dat. thanks to; tylko dzięki tobie zdałem ten egzamin I passed this exam only thanks to you.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzięki
-
2 dzięki
нескл. мн. 1. книжн. благодарность ž;\dzięki ci благодарю тебя, спасибо тебе;
2. в знач, предлога благодаря;\dzięki tobie благодаря тебе;
3. межд. спасибо;● \dzięki Bogu слава богу+3. dziękuję
* * *нескл. мн1) книжн. благода́рность żdzięki ci — благодарю́ тебя́, спаси́бо тебе́
2) в знач. предлога благодаря́dzięki tobie — благодаря́ тебе́
3) межд. спаси́бо•Syn: -
3 dzięki
dzięki Bogu! Gott sei Dank!;serdeczne dzięki! vielen Dank! -
4 dzięki
\dzięki komuś/czemuś dank jdm/etw\dzięki Bogu! Gott sei Dank![serdeczne] \dzięki! vielen Dank! -
5 dzięki
1. plDank m2. praepdank; infolge; durch -
6 dzięki
remerciements -
7 dzięki
buíochas -
8 dzięki
I.мн подяка; дякую, спасибіII.завдяки -
9 dzięki Bogu
сла́ва бо́гу -
10 bóg
(Pan) Bóg — God, Lord
broń Boże! — God forbid, Heaven forbid
dzięki Bogu — thank God, thank heavens
mój Boże! — my God!, goodness gracious
na Boga! — for God's sake!, for heaven's sake!
* * *mp-o- Dat. -u Voc. -że pl. - owie arch. -i1. Bóg rel. God; wierzyć w Boga believe in God; Pan Bóg the Lord (God); Bóg Ojciec God the Father; Bóg wszechmogący almighty God; mieć się jak u Pana Boga za piecem be (as) snug as a bug in a rug; pożal się Boże! l. Boże odpuść! Lord have mercy!; God help us!; Bóg zapłać! God will repay you!; may God repay you!; robić coś za Bóg zapłać do sth out of the kindness of one's heart; Bóg mi świadkiem as God is my witness; I swear by (almighty) God; I swear to God; jak Boga kocham! honest to God!; niech mnie Bóg skarze! as God is my witness!; tak mi dopomóż Bóg so help me God; szczęść Boże! (may) God bless you!; idź z Bogiem go with God; Bóg z tobą l. zostań z Bogiem may God be with you; na Boga! for God's l. heaven's sake!; good God!; good heavens!; dzięki Bogu l. chwała Bogu l. chwalić Boga thank God; thank heavens; niech Bóg broni! l. broń Boże l. nie daj Bóg! l. uchowaj Boże! God l. heaven forbid!; o, Boże! l. mój Boże! oh, my God!; goodness gracious!; kogo Bóg prowadzi? przest. who is there?; niech cię Bóg ma w swojej opiece God help you; miej Boga w sercu l. bój się Boga! have a heart; żyć jak Pan Bóg przykazał stick to the straight and narrow; Bóg wie co (only) God knows; Bóg jeden wie, gdzie ona jest Lord knows where she is; co to było, na miły Bóg? what in God's name was that?; zapomniany przez Boga (i ludzi) God-forsaken; (nagi) jak go Pan Bóg stworzył pot. naked as a jaybird; żart. in his birthday suit; Bogu ducha winien (as) innocent as a lamb; Bogiem a prawdą to tell the truth; Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek run with the hare and hunt with the hounds; Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwy God's mills grind slow but sure; God comes with leaden feet but strikes with iron hands; kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje the early bird catches the worm; gość w dom, Bóg w dom a guest is a blessing to the home; strzeżonego Pan Bóg strzeże forewarned is forearmed; jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie like for like; you get what you give; what comes around goes around; człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi man proposes, God disposes.2. mit. god; bóg wojny god of war; war god; bogowie greccy/rzymscy/germańscy Greek/Roman/Germanic gods; składać ofiarę bogom make an offering l. a sacrifice to the gods.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bóg
-
11 stokrotny
adjstokrotne dzięki! — pot thanks a million! (pot)
* * *a.hundredfold, centuplicate; stokrotny zysk hundredfold gain; stokrotne dzięki thanks a million l. bunch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stokrotny
-
12 uprzejmość
- ci; f2) courtesywyświadczyć ( perf) komuś uprzejmość — to do sb a favour (BRIT) lub favor (US)
* * *f.1. (= życzliwy stosunek) politeness, civility, courtesy; wymieniać z kimś uprzejmości exchange courtesies with sb.2. (= przysługa) courtesy, favor; dzięki uprzejmości pana Kowalskiego (by) courtesy of Mr. Kowalski; wyświadczyć komuś uprzejmość do sb a favor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uprzejmość
-
13 Bóg
сущ.• бог• божество* * *♂, Р. Boga Бог, Господь;Pan \Bóg Господь Бог;
dzięki Bogu слава Богу;mój Bożel боже мой!; ● Bogu ducha winien он здесь ни при чём, он ни в чём не повинен* * *м, Р BogaБог, Госпо́дьPan Bóg — Госпо́дь Бог
dzięki Bogu — сла́ва Бо́гу
mój Boże! — бо́же мой!
-
14 on
%1 мест. личн. он;według niego по его мнению; jak to on разг. как это у него принято (водится); dzięki niemu благодаря ему ● onego czasu во время оно+* * *I мест. личн.онwedług niego — по его́ мне́нию
jak to on — разг. как э́то у него́ при́нято (во́дится)
II уст.dzięki niemu — благодаря́ ему́
о́ныйSyn: -
15 protekcj|a
f (G pl protekcji) książk. patronage U, protection U- szukać u kogoś protekcji to seek sb’s protection- znalazł dobrą pracę dzięki protekcji he found a good job thanks to friends in high places- dzięki wysokim protekcjom otrzymał wreszcie koncesję thanks to friends in high places he obtained the concession at last- często korzystała z protekcji prezesa she often took advantage of the chairman’s backingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > protekcj|a
-
16 dank
-
17 fundatorka
m fundato|r, fundatorka f 1. (założyciel) founder; (darczyńca) donor; (sponsor) sponsor- fundator kaplicy the founder of a chapel- szpital powstał dzięki ofiarności prywatnych fundatorów the hospital was built through the generosity of private donors- fundatorem nagród jest… the prizes are sponsored by…2. żart. (w restauracji, kinie) być czyimś fundatorem to treat sb- być fundatorem lodów to pay for the ice cream* * *f.Gen.pl. -ek1. (= ofiarodawczyni) founder, benefactor, endower.2. żart. (= pokrywająca koszty jakiejś rozrywki) treater.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fundatorka
-
18 niebieszczyć
ipf.niebieścić ipf. (= nasycać niebieską barwą) blue, tint blue.ipf.niebieścić się ipf. (= być widocznym dzięki niebieskiej barwie) show blue.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebieszczyć
-
19 nieźle
adv. 1. (dość dobrze) quite well, not bad- „jak ci poszła rozmowa?” – „dziękuję, nieźle” ‘how did the interview go?’ – ‘quite well, thank you’- „jak układają się sprawy?” – „nieźle” ‘how are things?’ – ‘not bad’- nasza córka czuje się całkiem nieźle w nowej szkole our daughter feels fine in her new school- „jak się czujesz?” – „teraz już nieźle, dzięki” ‘how are you?’ – ‘I’m fine now, thanks’2. (świetnie) very well, great- nieźle sobie radzisz, jak dotąd you’ve been doing very well so far- ona wygląda naprawdę nieźle! she really looks great!- on nieźle gotuje he’s a really good cook3. (bardzo) pretty, quite- nieźle się upił na tej imprezie he got pretty drunk at that party- ten to ma nieźle przewrócone w głowie! this one is pretty pleased with himself, isn’t he? pot.- dzieciaki nieźle tu nabałaganiły the kids have made quite a mess here- jego uczynki nieźle o nim świadczą his actions speak well of him- nieźle, że przełożono ten egzamin na wrzesień it’s not bad that the exam was put off until September- o ile wiem, to nieżonaty mężczyzna as far as I know he’s an unmarried man- do tego lokalu przychodzą głównie nieżonaci mainly bachelors przest. a. unmarried men a. single men come to this place* * *adv* * *adv.pretty l. fairly well.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieźle
-
20 tysiąckrotny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tysiąckrotny
См. также в других словарях:
dzięki — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp (tylko formy M. i B.) {{/stl 8}}{{stl 7}} podziękowania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Składać komuś serdeczne dzięki. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}dzięki II {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dzięki — blp (używany wyłącznie w mianowniku i bierniku), podn. «podziękowania, wyrazy wdzięczności» Serdeczne, stokrotne, gorące dzięki. Dzięki za wszystko. Składać dzięki. ◊ Bogu dzięki a. dzięki Bogu «zwrot używany na oznaczenie lub podkreślenie… … Słownik języka polskiego
dzięki temu, że — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyrażenie łączące zdania współrzędne; treść jednego zdania jest rezultatem treści zdania drugiego, wynika z niej, jest jej konsekwencją : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zbudował dom dzięki temu, że wyjechał za… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dzięki [chwała] Bogu (że...) — {{/stl 13}}{{stl 7}} mówiący wyraża swoją ulgę i zadowolenie z jakiegoś stanu rzeczy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzięki Bogu udało się nam wydostać z płonącego auta. Chwała Bogu, że zdążyłem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łaska — I ż III, CMs. łaskasce; lm D. łask 1. «względy, łaskawość, przychylność, wspaniałomyślność czyjaś; wyróżnianie, faworyzowanie kogoś» Wkraść, wkupić się, wśliznąć się w czyjeś łaski. Ubiegać się o czyjeś łaski. Zyskać sobie łaski. Mieć u kogoś… … Słownik języka polskiego
znaleźć — dk XI, znajdę, znajdziesz, znajdź, znaleźćlazł, znaleźćleźli, znaleźćleziony, znaleźćlazłszy znajdować ndk IV, znaleźćduję, znaleźćdujesz, znaleźćduj, znaleźćował, znaleźćowany, rzad. znajdywać ndk VIIIa, znaleźćduję, znaleźćdujesz, znaleźćduj,… … Słownik języka polskiego
Mahjong video game — A Mahjong video game is a video game that is based on the classical Chinese game mahjong. However, many mahjong video games, especially among those released in Western territories, do not depict the actual game of mahjong but rather mahjong… … Wikipedia
przemysł — Własnym przemysłem «dzięki własnej pomysłowości, zaradności, dzięki własnemu sprytowi»: W świetle małej kolejowej lampy sygnalizacyjnej położył na dłoni kompas wyprodukowany własnym przemysłem: namagnesowana igła na wieczku pudełka od pasty do… … Słownik frazeologiczny
moc — ż VI, DCMs. y 1. lm M. e, D. y «(wielka, znaczna) energia fizyczna lub duchowa; siła» Moc fizyczna, moralna. Moc ciosu, uderzenia. Moc wiatru, sztormu. Moc czyjegoś charakteru, ducha. Przypisywać czemuś magiczną moc. Szarpać coś z całej mocy … Słownik języka polskiego
pływny — «ułatwiający pływanie, umożliwiający utrzymywanie się na wodzie; taki, który pływa, utrzymuje się na powierzchni wody» Osobniki pływne kolonii rurkopławów. ∆ bot. Nasiona pływne «nasiona roślin wodnych, unoszące się na powierzchni wody dzięki… … Słownik języka polskiego
produkcyjny — produkcyjnyni «dotyczący produkcji, produkowania; przystosowany, przeznaczony do produkowania; wytwarzający, wytwórczy» Cykl, ciąg, plan produkcyjny. Hala, taśma, linia produkcyjna. Materiały, odpady produkcyjne. Narada produkcyjna. Osiągnięcia… … Słownik języka polskiego