-
1 disnea
• dyspnea• dyspnoea -
2 disnea
f.1 dyspnea, difficulty in breathing.2 dyspnoea, anhelation, dyspnea, breathlessness.* * *= dyspn(o)ea.Ex. The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* * *= dyspn(o)ea.Ex: The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.
* * *dyspnea** * *
disnea f Med dyspnea
* * *disnea nfdifficulty in breathing, Espec dyspnoea -
3 esputo
m.1 spittle (flema).2 spit, spittle, phlegm, sputum.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: esputar.* * *1 sputum, spit* * *SM (=escupitajo) spit, spittle; (Med) sputum* * *masculino sputum* * *= sputum, spittle.Ex. Then he coughed up pink frothy sputum.Ex. The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* * *masculino sputum* * *= sputum, spittle.Ex: Then he coughed up pink frothy sputum.
Ex: The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* * *sputum* * *
Del verbo esputar: ( conjugate esputar)
esputo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
esputó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
esputar
esputo
esputar verbo transitivo to spit
esputo sustantivo masculino spittle
* * *esputo nm[flema] spittle; Med sputum* * *esputo nm: spit, sputum -
4 purulencia
f.purulence.* * *= purulence.Ex. The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* * *= purulence.Ex: The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.
* * *purulencia nfpurulence -
5 saliva
f.saliva.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: salivar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: salivar.* * *1 saliva\gastar saliva figurado to waste one's breathtragar saliva figurado to swallow one's feelings, keep quiet* * *noun f.* * *SF saliva* * *femenino saliva, spit (colloq)gastar saliva — to waste one's breath
tragar saliva — to swallow hard
* * *= saliva, spittle.Ex. The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.Ex. The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.----* gastar saliva = preach + to the converted.* * *femenino saliva, spit (colloq)gastar saliva — to waste one's breath
tragar saliva — to swallow hard
* * *= saliva, spittle.Ex: The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.
Ex: The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* gastar saliva = preach + to the converted.* * *saliva, spit ( colloq)gastar saliva to waste one's breathtragar saliva to swallow hardtragó saliva, cerró los ojos y saltó he took a deep breath o swallowed hard, shut his eyes and jumpeddecidió tragar saliva y seguir como si no lo hubiera oído he decided to swallow his anger/pride and carry on as if he hadn't heard* * *
Del verbo salivar: ( conjugate salivar)
saliva es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
saliva
salivar
saliva sustantivo femenino
saliva, spit (colloq)
salivar ( conjugate salivar) verbo intransitivo
to salivate
saliva sustantivo femenino saliva
familiar spit
♦ Locuciones: no gastes saliva con ese machista, don't waste your breath on that sexist
tragar saliva, to swallow hard
salivar verbo intransitivo to salivate
' saliva' also found in these entries:
Spanish:
baba
English:
dribble
- gulp
- saliva
- save
- spit
- spittle
* * *saliva nfsaliva;Famgastar saliva (en balde) to waste one's breath;tragar saliva to bite one's tongue* * *f saliva;gastar saliva fig fam waste one’s breath;tragar saliva fig fam hold one’s tongue* * *saliva nf: saliva* * *saliva n saliva -
6 tos
f.cough.tos ferina whooping cough* * *► nombre femenino (pl toses)1 cough, coughing\tener tos to have a coughacceso de tos coughing fittos ferina whooping cough* * *noun f.* * *SF coughtos convulsa, tos ferina — whooping cough
* * *femenino cough* * *= cough, coughing.Ex. Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.Ex. The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.----* ataque de tos = coughing fit.* tos canina = kennel cough.* * *femenino cough* * *= cough, coughing.Ex: Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.
Ex: The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* ataque de tos = coughing fit.* tos canina = kennel cough.* * *coughtengo una tos terrible I have a terrible coughtuvo un acceso de tos he had a coughing fitCompuestos:● tos convulsa or convulsivawhooping cough( AmL) barking coughwhooping cough* * *
tos sustantivo femenino
cough;
tos convulsa or convulsiva whooping cough
tos sustantivo femenino
1 (acción) cough
2 Med (enfermedad infantil) tos ferina, whooping cough
' tos' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- calmarse
- golpe
- jarabe
- pertinaz
- rebelde
- seca
- seco
- arrastrar
- hueco
- molesto
English:
cough
- cough mixture
- cough syrup
- croup
- persistent
- whooping cough
- concerto
- fit
- ghetto
- grotto
- libretto
- manifesto
- memento
- mosquito
- photo
- stiletto
- talking
* * *tos nfcough;el niño tiene tos the child has a cough;me dio la tos I started coughing;Méx Famhacerla de tos to be difficult o awkwardtos ferina whooping cough;tos perruna hacking cough;tos seca dry cough* * *f cough* * *tos nf1) : cough2)tos ferina : whooping cough* * *tos n cough -
7 asma cardíaca
f.cardiac asthma, dyspnea due to heart failure. -
8 disnea cardiaca
f.cardiac dyspnea. -
9 disnea espiratoria
f.expiratory dyspnea. -
10 disnea inspiratoria
f.inspiratory dyspnea. -
11 disnea paroxística
f.paroxysmal dyspnea. -
12 disnea renal
f.renal dyspnea.
См. также в других словарях:
Dyspnea — ICD 10 R06.0 ICD 9 786.09 DiseasesDB 15892 … Wikipedia
dyspnea — [disp nē′ə] n. [L dispnoea < Gr dyspnoia < dys , DYS + pnoē, breathing < pnein, to breathe: see PNEUMA] shortness of breath: see APNEA dyspneal adj. dyspneic … English World dictionary
Dyspnea — Difficult or labored breathing; shortness of breath. Dyspnea is a sign of serious disease of the airway, lungs, or heart. The onset of dyspnea should not be ignored but is reason to seek medical attention. The word dyspnea comes the Greek dys ,… … Medical dictionary
dyspnea — noun Etymology: Latin dyspnoea, from Greek dyspnoia, from dyspnoos short of breath, from dys + pnein to breathe more at sneeze Date: circa 1681 difficult or labored respiration • dyspneic adjective … New Collegiate Dictionary
dyspnea — dyspneal, dyspneic, adj. /disp nee euh/, n. Pathol. difficult or labored breathing. [1675 85; DYS + PNEA] * * * … Universalium
dyspnea — noun Difficult or labored . Syn: shortness of breath … Wiktionary
dyspnea — n. labored breathing, shortness of breath … English contemporary dictionary
dyspnea — dysp·nea … English syllables
dyspnea — dysp•ne•a [[t]dɪspˈni ə[/t]] n. pat difficult or labored breathing • Etymology: 1675–85; dys + pnea dysp•ne′al, dysp•ne′ic, adj … From formal English to slang
dyspnea — Air hunger with pained breathing. It occurs normally from physical exertion, and abnormally either from impaired respiration, emotional distress, or a breakdown in nerve responses … Herbal-medical glossary
dyspnea — Difficult, painful breathing or shortness of breath … English dictionary of cancer terms