Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

durrës

  • 21 dürr

    a
    1) сухой; высохший (о листве и т. п.)
    2) тощий (о почве)

    dürre Érde — бесплодная почва

    3) тощий (о человеке)
    4) сухой, скупой (о словах)

    Универсальный немецко-русский словарь > dürr

  • 22 Gebirge

    Gebirge n -s, = собир. го́ры; го́рный кряж, го́рная цепь
    Gebirge n -s, = геол. го́рная поро́да; го́рные поро́ды; поро́дный масси́в
    angeschwemmtes [aufgeschwemmtes] Gebirge нано́сные [намывны́е] поро́ды
    dürres Gebirge безру́дная поро́да
    ables Gebirge бога́тые рудо́й поро́ды
    fließendes [schwimmendes] Gebirge плыву́н
    geschichtetes Gebirge насло́енные [напласто́ванные] поро́ды
    rolliges Gebirge сыпу́чая поро́да
    wasserführendes Gebirge водоно́сная поро́да

    Allgemeines Lexikon > Gebirge

  • 23 Jahr

    Jahr n -(e)s, -e год
    alle Jahre wieder ка́ждый год; из го́да в год
    das bürgerliche Jahr гражда́нский [календа́рный] год
    dieses Jahr в э́том году́
    ein dürres Jahr засу́шливый год
    ein fettes Jahr урожа́йный год
    ein ganzes [volles] Jahr це́лый [кру́глый] год
    ein gesegnetes Jahr счастли́вый [уда́чный] год
    ein halbes Jahr полго́да
    harte Jahre тру́дные го́ды
    das kommende Jahr бу́дущий [наступа́ющий, сле́дующий] год
    künftiges [kommendes] Jahr в бу́дущем [сле́дующем] году́
    ein mageres Jahr неурожа́йный год
    das neue Jahr но́вый год
    voriges Jahr в про́шлом году́
    so verging ein Jahr ums andere так проходи́ли год за го́дом
    Jahre gehen ins Land прохо́дят го́ды
    es ist drei Jahre her прошло́ три го́да, э́то бы́ло три го́да (тому́) наза́д
    das sind schon drei Jahre с тех пор прошло́ уже́ три го́да
    drei Jahre lang (це́лых) три го́да, в тече́ние трёх лет
    dieses Jahres (сокр. d. J.) э́того го́да, теку́щего го́да, сего́ го́да
    des künftigen, Jahres бу́дущего [сле́дующего] го́да
    des laufenden Jahres теку́щего го́да, сего́ го́да (сокр. с.г.)
    des vorigen Jahres про́шлого [проше́дшего] го́да
    drei Jahre nachher спустя́ три го́да
    drei Jahre vorher за три го́да до э́того
    ein Jahr nach diesem Vorfall год спустя́ по́сле э́того слу́чая
    ein Jahr vor diesem Vorfall за год до э́того слу́чая
    sein Jahr [seine Jahre] abdienen отслужи́ть свой срок (напр., в а́рмии)
    j-m ein gesundes Jahr wünschen пожела́ть кому́-л. здоро́вья в но́вом году́
    j-m ein glückliches Jahr wünschen, j-m zum neuen Jahr (e) Glück wünschen пожела́ть кому́-л. сча́стья в но́вом году́
    umgerechnet auf ein Jahr в расчё́те на год, в сре́днем за год
    auf Jahre hinaus на (до́лгие) го́ды; на мно́го [не́сколько] лет (вперё́д)
    Jahr für Jahr, Jahr um Jahr год за го́дом
    für Jahre на мно́го лет
    einmal [zweimal] im Jahr (e) раз [два ра́за] в год
    im Jahre 1917 в 1917 году́
    in einem Jahr за оди́н год; че́рез год
    in den Jahren 1959-1965 в 1959-1965 года́х
    in den zwanziger [dreißiger] Jahren des zwanzigsten [vorigen] Jahrhunderts в двадца́тых [тридца́тых] года́х двадца́того [про́шлого] ве́ка
    nach einem Jahr спустя́ год
    nach Jahren че́рез мно́го лет; мно́го лет спустя́
    nach drei Jahren че́рез [спустя́] три го́да
    ohne Jahr без указа́ния го́да, без да́ты
    seit Jahren (уже́) мно́го лет, с да́вних пор
    seit drei Jahren (уже́) три го́да; в тече́ние трёх лет (до настоя́щего моме́нта)
    seit undenklichen Jahren с незапа́мятных времё́н
    über ein Jahr, übers Jahr че́рез год
    heute über ein [übers] Jahr ро́вно че́рез год (счита́я с сего́дняшнего дня)
    von Jahr zu Jahr из го́да в год
    vor einem Jahr год (тому́) наза́д
    heute vor einem [vorm] Jahr ро́вно год наза́д, сего́дня ро́вно год (как)
    vor Jahren мно́го лет (тому́) наза́д, давны́м-давно́
    nach [über] Jahr und Tag спустя́ мно́го вре́мени; со вре́менем, когда́-нибу́дь; ист. по истече́нии зако́нного [обы́чного] сро́ка (в неме́цком средневеко́вом обы́чном пра́ве - оди́н год шесть неде́ль и три дня)
    seit Jahr und Tag с да́вних пор; (уже́) мно́го лет; давны́м-давно́
    das ist nun über Jahr und Tag her э́то бы́ло уже́ давны́м-давно́
    vor Jahr und Tag одна́жды, не́когда; давно́
    Jahr n -(e)s, -e год (при обозначе́нии во́зраста)
    er ist zwanzig Jahre alt ему́ два́дцать лет
    er wird zwanzig Jahre alt ему́ идё́т двадца́тый год
    er ist nur dreißig Jahre alt geworden он до́жил то́лько до тридцати́ лет, он у́мер в три́дцать лет
    er hatte noch nicht die Jahre, um... он ещё́ не дости́г (ну́жного) во́зраста, что́бы...
    seine Jahre (voll) haben дости́гнуть совершенноле́тия; вы́служить срок для пе́нсии; дости́гнуть пенсио́нного во́зраста
    er hat achtzig Jahre auf dem Rücken [Buckel] разг. ему́ сту́кнуло во́семьдесят
    jünger sein [aussehen] als seine Jahre вы́глядеть моло́же свои́х лет
    er ist noch jung an Jahren он ещё́ мо́лод
    es auf achtzig [neunzig] Jahre bringen дожи́ть до восьми́десяти [девяно́ста] лет
    aus den besten Jahren heraus sein быть уже́ не молоды́м; ста́риться, начина́ть старе́ть
    bei Jahren sein быть в лета́х, быть пожилы́м
    für Kinder bis zu vierzehn Jahren для дете́й (до) четы́рнадцати лет
    in die Jahre kommen возмужа́ть; старе́ть, ста́риться; постаре́ть
    in den Jahren sein, wo... дости́гнуть во́зраста, когда́...
    ein Mann in den besten Jahren мужчи́на во цве́те лет [в расцве́те сил]
    in gesetzten Jahren sein быть в лета́х, быть пожилы́м
    in jüngeren Jahren в бо́лее молодо́м во́зрасте, в молоды́е го́ды; молодо́й, неста́рый
    in reiferen Jahren в зре́лом во́зрасте; немолодо́й
    sie ist in seinen Jahren она́ ему́ рове́сница
    er steht im zwanzigsten Jahr ему́ идё́т двадца́тый год
    mit den Jahren с во́зрастом, с года́ми
    mit zwanzig Jahren в два́дцать пет, двадцати́ лет
    er ist über zwanzig Jahre alt ему́ бо́льше двадцати́ лет
    Kinder unter vierzehn Jahren де́ти моло́же четы́рнадцати лет
    ein Kind von zehn Jahren десятиле́тний ребё́нок, ребё́нок десяти́ лет
    vor seinen Jahren sterben безвре́менно умере́ть, умере́ть молоды́м
    zu hohen Jahren kommen, zu (seinen) Jahren kommen дости́гнуть прекло́нного во́зраста; дожи́ть до (глубо́кой) ста́рости

    Allgemeines Lexikon > Jahr

  • 24 Gestell

    Gestell
    〈o.; Gestell(e)s, Gestelle〉
    1 onderstelvoetstuk, schraag; statief
    2 framelijst, raam; buizenstelsel
    3 rek stellage
    4 chassis van auto
    5 montuur van bril
    voorbeelden:
    ¶    ein dünnes, dürres, langes Gestell een bonenstaak

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Gestell

  • 25 dürr

    1 doruitgedroogd, verdord
    3 schraal, erg mager
    4 figuurlijk dorpover, schaars
    voorbeelden:
    3    informeeler ist ein dürres Gerippe hij is zo mager als een lat
    4    mit dürren Worten met heel weinig woorden

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > dürr

  • 26 Gebirge

    n
    2. разрабатываемые горные породы
    3. горы; горный кряж
    Gebirge, angeschwemmtes наносные горные породы
    Gebirge, aufgeschichtetes слоистые горные породы
    Gebirge, aufgeschlossenes разведанная горная местность
    Gebirge, aufgeschwemmtes см. Gebirge, angeschwemmtes
    Gebirge, aufgesetztes parasitisches слоистые паразитические горы (напр., вулканы)
    Gebirge, dürres безрудные породы
    Gebirge, edles жарг. богатые рудой породы
    Gebirge, eruptives изверженные породы
    Gebirge, festes 1. плотик 2. твёрдые [прочные] породы
    Gebirge, fließendes плывун
    Gebirge, frisches невыветрелые породы
    Gebirge, gesalzenes жарг. соленосные породы
    Gebirge, geschichtetes слоистые породы
    Gebirge, gutartiges рудоносные породы
    Gebirge, hängendes кровля (пласта)
    Gebirge, hartklämmiges весьма твёрдые породы
    Gebirge, höfliches жарг. рудоносные породы
    Gebirge, liegendes почва, подошва (пласта)
    Gebirge, loses рыхлые [сыпучие] породы
    Gebirge, mildes мягкие породы
    Gebirge, nachfallendes обрушающиеся породы
    Gebirge, quellendes вспучивающиеся породы
    Gebirge, rölliges окатанные обломочные породы
    Gebirge, schüttiges сыпучие породы
    Gebirge, schwimmendes плывун
    Gebirge, taubes жарг. пустая [безрудная] порода
    Gebirge, tektonisches тектонические горы
    Gebirge, totes жарг. пустая [безрудная] порода
    Gebirge, unaufgeschlossenes неразведанная [неисследованная] горная местность
    Gebirge, unedles жарг. безрудная порода
    Gebirge, unterjochtes «покорённые» горы (горы средней высоты, образовавшиеся из высоких)
    Gebirge, vorquartäres «дочетвертичные породы», коренные породы
    Gebirge, vulkanisches вулканические горы
    Gebirge, wasserführendes водоносные породы

    Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Gebirge

См. также в других словарях:

  • Durrës — Durrës …   Deutsch Wörterbuch

  • Durrës — Durrës …   Deutsch Wikipedia

  • Durres — Durrës DEC …   Deutsch Wikipedia

  • Durrës — Épidamne Dyrrhakion (grec), Dyrrhachium (latin) vue aérienne de Durrës Administration …   Wikipédia en Français

  • Durrës — Saltar a navegación, búsqueda Durrës Escudo …   Wikipedia Español

  • Durres — Durrës Durrës Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • Durrës —   [ durrəs], italienisch Durạzzo, Stadt in Albanien, Hauptstadt des gleichnamigen Bezirks, am Adriatischen Meer, 125 000 Einwohner; wichtiges Industriezentrum (Tabakverarbeitung, Gummi , Kunststoff , Leder , Nahrungsmittelindustrie,… …   Universal-Lexikon

  • DURRËS — Après avoir été longtemps le principal port de la côte orientale de l’Adriatique, Durrës (en italien Durazzo) est aujourd’hui la deuxième ville d’Albanie (86 900 hab. en 1991), puisqu’elle se place avant Shkodër, Elbasan et Vlorë, et son plus… …   Encyclopédie Universelle

  • Durrës — [door′əs] seaport in W Albania, on the Adriatic: as Epidamnus, an ancient Corinthian colony: pop. 87,000 …   English World dictionary

  • Durrës — Dyrrhachium redirects here. For any of three battles which occurred here, see Battle of Dyrrhachium (disambiguation). Durrës   Municipality and City   …   Wikipedia

  • Durrës — /door euhs/; Alb. /doohrdd rddeuhs/, n. a seaport in W Albania, on the Adriatic: important ancient city. 80,000. Italian, Durazzo. * * * ▪ Albania Italian  Durazzo , Serbian and Croatian  Drač        primary seaport of Albania, lying on the… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»