Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

during+the+lifetime+of

  • 81 פְּרִי

    פְּרִי, פֶּרִי, פֶּירִיm. (b. h.; preced. wds.) fruit, produce; fruition, usufruct; profit, interest. Ber.VI, 1 (35a) על פירות … כורא פְּ׳ העץ over fruits of trees you must say, (blessed be thou) who hast created the fruit of the tree; על פירות הארץ … בורא פ׳ האדמה over growths from the ground you must say; … who hast created the products of the soil. Y.Sabb.VII, 10a הפירי, v. בָּחַל II. Ḥull.79a פ׳ עם האם the copulation of a hybrid issue with its mother; a. v. fr.Pl. פֵּי׳, פִּרוֹת. Ber. l. c., v. supra. Gitt.47b, a. e. המוכר שדהו לפ׳ if a man sells his field for the usufruct (for a number of years). Ib. קנין פ׳ כקנין הגיף דמי possession of the usufruct is like ownership of a field (for the time being). Keth.IX, 1 הרי זה אוכל פ׳ בחייה he has the usufruct (of her property) during her lifetime. Ib. (פֵּרֵי) פֵּירֵי פ׳ the usufruct of the produce of the produce, i. e. of the income invested. Peah I, 1 אלו דברים שאדם אוכל פּירוֹתֵיהֶןוכ׳ these are the things of which a man enjoys the interest (for which man is rewarded) in this world, whereas the principal remains for the hereafter. Tosef. ib. I, 2 זכות יש לה קרן ויש לה פ׳ a good deed yields a principal (for the hereafter), and bears interest (in this world); ib. 3 עבירה יש לה קרן ואין לה פ׳ sin creates a capital, but bears no interest; עבירה שעושה פ׳ יש לה פ׳ a sin which bears fruit (influences other people for bad) bears fruit (is punished in this world); Kidd.40a; a. v. fr.Midr. Sam. ch. IV פְּרָיִין שלו its fruits.

    Jewish literature > פְּרִי

  • 82 פֶּרִי

    פְּרִי, פֶּרִי, פֶּירִיm. (b. h.; preced. wds.) fruit, produce; fruition, usufruct; profit, interest. Ber.VI, 1 (35a) על פירות … כורא פְּ׳ העץ over fruits of trees you must say, (blessed be thou) who hast created the fruit of the tree; על פירות הארץ … בורא פ׳ האדמה over growths from the ground you must say; … who hast created the products of the soil. Y.Sabb.VII, 10a הפירי, v. בָּחַל II. Ḥull.79a פ׳ עם האם the copulation of a hybrid issue with its mother; a. v. fr.Pl. פֵּי׳, פִּרוֹת. Ber. l. c., v. supra. Gitt.47b, a. e. המוכר שדהו לפ׳ if a man sells his field for the usufruct (for a number of years). Ib. קנין פ׳ כקנין הגיף דמי possession of the usufruct is like ownership of a field (for the time being). Keth.IX, 1 הרי זה אוכל פ׳ בחייה he has the usufruct (of her property) during her lifetime. Ib. (פֵּרֵי) פֵּירֵי פ׳ the usufruct of the produce of the produce, i. e. of the income invested. Peah I, 1 אלו דברים שאדם אוכל פּירוֹתֵיהֶןוכ׳ these are the things of which a man enjoys the interest (for which man is rewarded) in this world, whereas the principal remains for the hereafter. Tosef. ib. I, 2 זכות יש לה קרן ויש לה פ׳ a good deed yields a principal (for the hereafter), and bears interest (in this world); ib. 3 עבירה יש לה קרן ואין לה פ׳ sin creates a capital, but bears no interest; עבירה שעושה פ׳ יש לה פ׳ a sin which bears fruit (influences other people for bad) bears fruit (is punished in this world); Kidd.40a; a. v. fr.Midr. Sam. ch. IV פְּרָיִין שלו its fruits.

    Jewish literature > פֶּרִי

  • 83 פֶּירִי

    פְּרִי, פֶּרִי, פֶּירִיm. (b. h.; preced. wds.) fruit, produce; fruition, usufruct; profit, interest. Ber.VI, 1 (35a) על פירות … כורא פְּ׳ העץ over fruits of trees you must say, (blessed be thou) who hast created the fruit of the tree; על פירות הארץ … בורא פ׳ האדמה over growths from the ground you must say; … who hast created the products of the soil. Y.Sabb.VII, 10a הפירי, v. בָּחַל II. Ḥull.79a פ׳ עם האם the copulation of a hybrid issue with its mother; a. v. fr.Pl. פֵּי׳, פִּרוֹת. Ber. l. c., v. supra. Gitt.47b, a. e. המוכר שדהו לפ׳ if a man sells his field for the usufruct (for a number of years). Ib. קנין פ׳ כקנין הגיף דמי possession of the usufruct is like ownership of a field (for the time being). Keth.IX, 1 הרי זה אוכל פ׳ בחייה he has the usufruct (of her property) during her lifetime. Ib. (פֵּרֵי) פֵּירֵי פ׳ the usufruct of the produce of the produce, i. e. of the income invested. Peah I, 1 אלו דברים שאדם אוכל פּירוֹתֵיהֶןוכ׳ these are the things of which a man enjoys the interest (for which man is rewarded) in this world, whereas the principal remains for the hereafter. Tosef. ib. I, 2 זכות יש לה קרן ויש לה פ׳ a good deed yields a principal (for the hereafter), and bears interest (in this world); ib. 3 עבירה יש לה קרן ואין לה פ׳ sin creates a capital, but bears no interest; עבירה שעושה פ׳ יש לה פ׳ a sin which bears fruit (influences other people for bad) bears fruit (is punished in this world); Kidd.40a; a. v. fr.Midr. Sam. ch. IV פְּרָיִין שלו its fruits.

    Jewish literature > פֶּירִי

  • 84 przewal|ić

    pf — przewal|ać impf pot. vt 1. (przewrócić) to knock [sb/sth] down, to knock down
    - wiatr przewalił mnóstwo drzew the wind blew down a lot of trees
    2. (przerzucić) przewalać coś z kąta w kąt to lug sth from one place to another
    - próbowałem przewalić ten głaz I tried to shove a. shift the rock
    - przewaliłem tonę węgla I shovelled away a. shifted a ton of coal
    przewalić sięprzewalać się 1. (przewrócić się) to tumble over
    - przewaliłem się na rowerze I fell off my bike
    - przewalił się o wystający korzeń he tripped over a protruding root
    2. (przekręcić się) to toss
    - całą noc przewalał się z boku na bok he tossed and turned in his bed all night
    3. (przejść, przejechać) to roll
    - pociąg przewalił się przez stację the train rolled through the station
    - przez kraj ciągle przewalały się wojny wars were always rumbling through the country
    - ulicą przewalały się tłumy przechodniów the street was crowded with people
    - przez moje życie przewaliło się mnóstwo ludzi przen. I’ve crossed paths with many people during my lifetime
    4. (przetoczyć się) to roll
    - chmury przewalały się po niebie clouds were scudding across the sky
    - fala przewaliła się przez pokład a wave rolled over the deck
    - w oddali przewalił się grzmot thunder rolled in the distance

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewal|ić

  • 85 aprecio

    m.
    1 esteem.
    sentir aprecio por alguien to think highly of somebody
    2 appreciation, gratitude, regard, esteem.
    3 appraisal, estimation, valuation.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: apreciar.
    * * *
    1 esteem, regard
    \
    sentir aprecio por alguien to be fond of somebody
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Com, Econ) valuation, appraisal (EEUU)
    2) (=estima) appreciation
    3) (=caso)

    no hacer aprecio de algo Méx to pay no attention to sth, take no notice of sth

    * * *
    a) ( estima) esteem
    * * *
    = appreciation, valuing.
    Ex. An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.
    Ex. In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.
    ----
    * expresar aprecio = express + appreciation.
    * ganarse el aprecio = earn + appreciation.
    * muestra de aprecio = mark of appreciation.
    * * *
    a) ( estima) esteem
    * * *
    = appreciation, valuing.

    Ex: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.

    Ex: In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.
    * expresar aprecio = express + appreciation.
    * ganarse el aprecio = earn + appreciation.
    * muestra de aprecio = mark of appreciation.

    * * *
    1 (estima) esteem
    siente gran aprecio por él she holds him in great esteem
    goza del aprecio de todos sus compañeros she is highly regarded by all her colleagues
    2 (valoración) aprecio DE algo appreciation OF sth
    no hace el más mínimo aprecio de tus atenciones ( Méx); your attentions are completely wasted o lost on him
    * * *

     

    Del verbo apreciar: ( conjugate apreciar)

    aprecio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    apreció es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    apreciar    
    aprecio    
    apreció
    apreciar ( conjugate apreciar) verbo transitivo
    1 persona to be fond of
    2interés/ayuda/arte to appreciate
    3 (percibir, observar) to see;

    aprecio sustantivo masculino ( estima) esteem;

    goza del aprecio de sus compañeros she is highly regarded by her colleagues
    apreciar verbo transitivo
    1 to appreciate ➣ Ver nota en appreciate 2 (observar, ver) to notice, see
    aprecio sustantivo masculino regard, esteem
    sentir mucho aprecio por alguien, to like sb a lot o to have a high regard for somebody
    ♦ Locuciones: no hacer aprecio, to disregard, pass over, ignore

    ' aprecio' also found in these entries:
    Spanish:
    estimación
    - simpatía
    - suponer
    - apreciación
    English:
    appreciate
    - appreciation
    - esteem
    * * *
    sentir aprecio por alguien to think highly of sb;
    se ganó el aprecio de todos he came to be highly regarded by everyone;
    no gozó en vida del aprecio de la crítica she did not enjoy critical acclaim during her lifetime
    * * *
    m respect;
    tener un gran aprecio por alguien have a great deal of respect for s.o.
    * * *
    1) estimo: esteem, appreciation
    2) evaluación: appraisal, assessment
    * * *
    aprecio n regard

    Spanish-English dictionary > aprecio

  • 86 cumbre de la fama, la

    (n.) = pinnacle of renown, the, pinnacle of fame, the
    Ex. Composer Meyerbeer achieved the pinnacle of renown during his lifetime.
    Ex. The success of his last book catapulted him to the pinnacle of fame.

    Spanish-English dictionary > cumbre de la fama, la

  • 87 pináculo de la fama, el

    (n.) = pinnacle of fame, the, pinnacle of renown, the
    Ex. The success of his last book catapulted him to the pinnacle of fame.
    Ex. Composer Meyerbeer achieved the pinnacle of renown during his lifetime.

    Spanish-English dictionary > pináculo de la fama, el

  • 88 cumbre de la fama

    la cumbre de la fama
    (n.) = pinnacle of renown, the, pinnacle of fame, the

    Ex: Composer Meyerbeer achieved the pinnacle of renown during his lifetime.

    Ex: The success of his last book catapulted him to the pinnacle of fame.

    Spanish-English dictionary > cumbre de la fama

  • 89 pináculo de la fama

    el pináculo de la fama
    (n.) = pinnacle of fame, the, pinnacle of renown, the

    Ex: The success of his last book catapulted him to the pinnacle of fame.

    Ex: Composer Meyerbeer achieved the pinnacle of renown during his lifetime.

    Spanish-English dictionary > pináculo de la fama

  • 90 Л-67

    ЖИВАЯ ЛЕТОПИСЬ чего NP sing only often subj-compl with бытье, считаться etc, nom or instrum (subj: human fixed WO
    a person who can clearly recall all the events that happened during his lifetime
    a living chronicle (history book).
    ...Главным украшением прощального обеда должен был служить столетний старец Максим Гаврилыч Крестовоздви-женский... Идея пригласить к участию в празднике эту живую летопись нашего города, этого свидетеля его величия и славы, была весьма замечательна... (Салтыков-Щедрин 2). The chief ornament of the farewell dinner... was to be our centenarian Maxim Gavrilovich Krestovozdvizhensky.. The idea of inviting this living chronicle of our town, this witness of its greatness and glory, to our celebration was indeed a most brilliant one... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Л-67

  • 91 живая летопись

    [NP; sing only; often subj-compl with быть, считаться etc, nom or instrum (subj: human); fixed WO]
    =====
    a person who can clearly recall all the events that happened during his lifetime:
    - a living chronicle (history book).
         ♦...Главным украшением прощального обеда должен был служить столетний старец Максим Гаврилыч Крестовоздвиженский... Идея пригласить к участию в празднике эту живую летопись нашего города, этого свидетеля его величия и славы, была весьма замечательна... (Салтыков-Щедрин 2). The chief ornament of the farewell dinner... was to be our centenarian Maxim Gavrilovich Krestovozdvizhensky... The idea of inviting this living chronicle of our town, this witness of its greatness and glory, to our celebration was indeed a most brilliant one... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > живая летопись

  • 92 bond

    Fin
    1. a promise to repay with interest on specified dates money that an investor lends a company or government
    2. a certificate issued by a company or government that promises repayment of borrowed money at a set rate of interest on a particular date.
         Short-term bonds mature in up to 3 years, intermediate-term bonds in between 3 to 10 years, and long-term bonds in more than 10 years, with 30 years generally being the upper limit. Longer-term bonds are considered a higher risk because interest rates are certain to change during their lifetime. They tend to pay higher interest rates to attract investors and reward them for the additional risk.
         Bonds are traded on the open market, just like stocks. They are reliable economic indicators, but perform in the reverse direction to interest rates: if bond prices are rising, interest rates and stock markets are likely to be falling, while if interest rates have gone up since a bond was first issued, prices of new bonds will fall.
    3. (ANZ) a sum of money paid as a deposit, especially on rented premises
    4.(S. Africa) a mortgage bond

    The ultimate business dictionary > bond

  • 93 recognition

    recognition [‚rekəg'nɪʃən]
    (a) (identification) reconnaissance f;
    she disguised her voice to avoid recognition elle déguisa sa voix pour ne pas être reconnue;
    he gave no sign of recognition il n'a pas eu l'air de me/le/ etc reconnaître;
    the town has changed beyond or out of all recognition la ville est méconnaissable;
    she's changed him beyond or out of all recognition elle l'a changé du tout au tout;
    Computing optical/speech/character recognition reconnaissance f optique/de la parole/de caractères
    (b) (acknowledgment, thanks) reconnaissance f;
    in recognition of en reconnaissance de
    to win or to achieve recognition être (enfin) reconnu;
    to seek recognition (for oneself) chercher à être reconnu;
    his play received little recognition sa pièce est passée quasi inaperçue;
    a composer who received no recognition during his lifetime un compositeur méconnu de son vivant;
    public recognition la reconnaissance du public
    (d) (realization → of problem) reconnaissance f;
    there is a growing recognition that this is a serious social problem de plus en plus de gens reconnaissent qu'il s'agit là d'un grave problème social;
    the report led to the recognition that there is indeed a problem le rapport nous a amenés à reconnaître qu'il y a effectivement un problème
    (e) (of state, organization, trade union) reconnaissance f;
    to withhold recognition from (government) refuser de reconnaître
    ►► Marketing recognition score score m de reconnaissance;
    Marketing recognition test test m de reconnaissance

    Un panorama unique de l'anglais et du français > recognition

  • 94 ıskat

    ",-tı 1. throwing down, dropping; casting out. 2. overthrow. 3. elimination. 4. annulment, nullification. 5. warding off. 6. alms given as compensation for the religious duties which the deceased failed to perform during his lifetime. 7. deprivation. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > ıskat

  • 95 manche

    many (Pl.); some (Pl.)
    * * *
    man·che(r, s)
    1. adjektivisch, mit pl (einige) many, some
    \manche Menschen sind einfach klüger als andere some people are simply cleverer than others
    2. adjektivisch, mit sing a lot of, many a
    \manches Los ist schwer zu ertragen many lots are difficult to endure
    3. adjektivisch, mit substantiviertem adj many [or a lot of]... things, quite a few
    \manches Gute much good
    4. substantivisch (einiges, vieles) many + pl vb
    ich habe viele Freunde, aber \manche sehe ich nur selten I have a lot of friends, but some [of them] I only see rarely
    \manche Menschen many people; (bei Dingen) many [things]
    in \manchem (in einigem) in many respects, in much [or many] of
    in \manchem sieht man keinen Sinn some things make no sense
    5. substantivisch (viele/einige Dinge)
    \manches much/many, a lot of
    es gibt \manches zwischen Himmel und Erde, was man sich nicht erklären kann there are many things between heaven and earth that cannot be explained
    6. substantivisch (nicht wenige)
    \mancher, der/ \manche, die many people [or a person] who
    \manche von meinen Schulfreunden sind heute schon tot many of my school friends have already passed away
    \manches, was much [or a lot] of what
    ich habe schon \manches bereut, was ich im Leben gesagt habe I have come to regret a lot of the things I've said during my lifetime

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > manche

  • 96 mancher

    many a
    * * *
    man·che(r, s)
    1. adjektivisch, mit pl (einige) many, some
    \mancher Menschen sind einfach klüger als andere some people are simply cleverer than others
    2. adjektivisch, mit sing a lot of, many a
    \manchers Los ist schwer zu ertragen many lots are difficult to endure
    3. adjektivisch, mit substantiviertem adj many [or a lot of]... things, quite a few
    \manchers Gute much good
    4. substantivisch (einiges, vieles) many + pl vb
    ich habe viele Freunde, aber \mancher sehe ich nur selten I have a lot of friends, but some [of them] I only see rarely
    \mancher Menschen many people; (bei Dingen) many [things]
    in \mancherm (in einigem) in many respects, in much [or many] of
    in \mancherm sieht man keinen Sinn some things make no sense
    5. substantivisch (viele/einige Dinge)
    \manchers much/many, a lot of
    es gibt \manchers zwischen Himmel und Erde, was man sich nicht erklären kann there are many things between heaven and earth that cannot be explained
    6. substantivisch (nicht wenige)
    \mancherr, der/ \mancher, die many people [or a person] who
    \mancher von meinen Schulfreunden sind heute schon tot many of my school friends have already passed away
    \manchers, was much [or a lot] of what
    ich habe schon \manchers bereut, was ich im Leben gesagt habe I have come to regret a lot of the things I've said during my lifetime

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > mancher

  • 97 manches

    man·che(r, s)
    1. adjektivisch, mit pl (einige) many, some
    \manches Menschen sind einfach klüger als andere some people are simply cleverer than others
    2. adjektivisch, mit sing a lot of, many a
    \manchess Los ist schwer zu ertragen many lots are difficult to endure
    3. adjektivisch, mit substantiviertem adj many [or a lot of]... things, quite a few
    \manchess Gute much good
    4. substantivisch (einiges, vieles) many + pl vb
    ich habe viele Freunde, aber \manches sehe ich nur selten I have a lot of friends, but some [of them] I only see rarely
    \manches Menschen many people; (bei Dingen) many [things]
    in \manchesm (in einigem) in many respects, in much [or many] of
    in \manchesm sieht man keinen Sinn some things make no sense
    5. substantivisch (viele/einige Dinge)
    \manchess much/many, a lot of
    es gibt \manchess zwischen Himmel und Erde, was man sich nicht erklären kann there are many things between heaven and earth that cannot be explained
    6. substantivisch (nicht wenige)
    \manchesr, der/ \manches, die many people [or a person] who
    \manches von meinen Schulfreunden sind heute schon tot many of my school friends have already passed away
    \manchess, was much [or a lot] of what
    ich habe schon \manchess bereut, was ich im Leben gesagt habe I have come to regret a lot of the things I've said during my lifetime

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > manches

  • 98 constante


    constante adjetivo ■ sustantivo femenino
    a) (Mat) constant
    c)
    constantes sustantivo femenino plural (Med) tb constantes vitales vital signs (pl)

    constante
    I adjetivo
    1 (tenaz) steadfast: es una persona constante en sus ambiciones, he is steadfast in his ambitions
    2 (incesante, sin variaciones) constant, incessant, unchanging: me mareaba el constante barullo que había allí, the constant racket there made me dizzy
    II sustantivo femenino
    1 constant feature: los desengaños fueron una constante a lo largo de su vida, disappointments were a constant during his lifetime
    2 Mat constant ' constante' also found in these entries: Spanish: fiel - salario - sangría English: constant - continual - cruise - equable - even - incessant - recurrent - steadily - steady - unfailing - uniform - unremitting - break - consistent - drive - eternal - niggling - persistent - wear

    English-spanish dictionary > constante

  • 99 곡절

    n. vicissitude, unpredictable changes (especially during the course of a lifetime); reason, cause

    Korean-English dictionary > 곡절

  • 100 기구

    n. balloon; mechanism; utensil; vicissitude, unpredictable changes (especially during the course of a lifetime)

    Korean-English dictionary > 기구

См. также в других словарях:

  • Imperial and Royal Army during the Napoleonic Wars — The Imperial and Royal Army ( de. Kaiserlich königliche Armee) was that of the Austrian Empire, formed on 11 August 1804 preceding the dissolution of the Holy Roman Empire ruled by the Habsburgs, under Emperor Francis II (Emperor Francis I of… …   Wikipedia

  • The Sacrament of Penance —     The Sacrament of Penance     † Catholic Encyclopedia ► The Sacrament of Penance     Penance is a sacrament of the New Law instituted by Christ in which forgiveness of sins committed after baptism is granted through the priest s absolution to… …   Catholic encyclopedia

  • The Carmelite Order —     The Carmelite Order     † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order     One of the mendicant orders.     Origin     The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to …   Catholic encyclopedia

  • Propaganda during the Reformation — Propaganda during the Reformation, helped by the spread of the printing press throughout Europe, and in particular within Germany, caused new ideas, thoughts, and doctrine to be made available to the public in ways that had never been seen before …   Wikipedia

  • The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Classification Latter Day Saint movement Theology Nontrinitarian, Mormonism Governance …   Wikipedia

  • List of compositions by J.S. Bach printed during his lifetime — See List of compositions of Johann Sebastian Bach for the completelist of Bach compositions the present list only lists thosecompositions by Bach which were printed during his lifetime. Since someof these editions have been scattered over the BWV …   Wikipedia

  • The Reformation —     The Reformation     † Catholic Encyclopedia ► The Reformation     The usual term for the religious movement which made its appearance in Western Europe in the sixteenth century, and which, while ostensibly aiming at an internal renewal of the …   Catholic encyclopedia

  • The Urantia Book —   Cover of the …   Wikipedia

  • The Gaylords (Dominican band) — The Gaylords of Dominica were a popular Carnival band from Dominica from 1966 to 1974.MembersMembers (during the lifetime of the group) included [Greg Breaker who is now the lead vocalist with Hot Chocolate, now using the sobriquet of Billy… …   Wikipedia

  • during natural life — During the lifetime of a person. See Shelley s Case …   Ballentine's law dictionary

  • The Persians — Infobox Play | name= The Persians caption = Relief of Xerxes I of Persia writer = Aeschylus chorus = Persian Elders characters = Atossa Messenger Ghost of Darius Xerxes setting = Susa premiere = 472 BCE place = Athens orig lang = Ancient Greek… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»