-
1 DUNGHILL
• Risen from the dunghill - Из грязи да в князи (И) -
2 навозная куча
-
3 навозная куча
-
4 COCK
• As the old cock crows, so crows the young - Маленькая собачка лает - большой подражает (M), Щенок лает, от больших слышит (Щ)• As the old cock crows, the young cock learns (so the young bird chirrups) - Маленькая собачка лает - большой подражает (M), Щенок лает, от больших слышит (Щ)• Cock is /always/ bold on his own dunghill (A) - На своей улочке храбра и курочка (H), На своем пепелище и курица бьет (H), У своего гнезда и ворон бьет орла (У)• Cock is master of (on) his own dunghill (The) - Всяк кулик на своем болоте велик (B), Всяк петух на своем пепелище хозяин (B)• Cock is mighty in his own backyard (A) - Всяк кулик на своем болоте велик (B), Всяк петух на своем пепелище хозяин (B), На своей печи сам себе голова (H), На своей улочке храбра и курочка (H), На своем пепелище и курица бьет (H), У своего гнезда и ворон бьет орла (У)• Cock is valiant on his own dunghill (А) - На своей улочке храбра и курочка (Н), У своего гнезда и ворон бьет орла (У)• Every cock crows the loudest upon his own dunghill - Всяк кулик на своем болоте велик (B), Всяк петух на своем пепелище хозяин (B)• Every cock is proud on his own dunghill - Всяк кулик на своем болоте велик (B)• Every cock sings in his own manner - Всякая курица своим голосом поет (B), Всякий молодец на свой образец (B), У каждой пичужки свой голо сок (У)• If you are a cock, crow; if a hen, lay eggs - Берись за то, к чему ты годен (Б), Ласточка лепит гнезда, пчелка - соты (Л), Не в свои сани не садись a (H)• It will be a forward cock that crows in the shell - Из молодых, да ранний (И)• Let the cock crow or not, the day will come - Прокукарекает петух или нет, а день будет (П)• That cock won't fight - Этот номер не пройдет (3)• Young cock crows as he hears the old one (The) - Маленькая собачка лает - большой подражает (M) -
5 всяк кулик на своем болоте велик
Универсальный русско-английский словарь > всяк кулик на своем болоте велик
-
6 домашняя курица
General subject: dunghill fowl, dunghill hen, dunghill-fowl, dunghill-hen -
7 на своей навозной куче и петух храбрец
Универсальный русско-английский словарь > на своей навозной куче и петух храбрец
-
8 Всяк кулик на своем болоте велик
It is in his own place, his business or family that a man is influential. See В своей семье и сам большой (B), Всякий купец свой товар хвалит (B), Всяк петух на своем пепелище хозяин (B)Cf: The cock is master of (on) his own dunghill (Br.). A cock is mighty in his own backyard (Am.). A dog is a lion at home (Am., Br.). Every cock crows the loudest upon his own dunghill (Am.). Every cock is proud on his own dunghill (Br.). Every groom is a king at home (Br.). Every man is a king (a master) in his own house (Br.). A man is a lion in his own house (Am.). A man is king in his home (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Всяк кулик на своем болоте велик
-
9 На своей улочке храбра и курочка
Every man is brave when he is in his own place, among his friends and supporters. See На своем пепелище и курица бьет (H), У своего гнезда и ворон бьет орла (У)Cf:A cock is /always/ bold on his own dunghill (Br.). A cock is mighty in his backyard (Am.). A cock is valiant on his own dunghill (Br.). A dog is bold n his own dunghill (Br.). A dog is brave in his own yard (Am.). Every dog is a lion at home (Am., Br.). Every dog is brave in his own yard (Am.). Every dog is valiant at his own door (Am., Br.). A man is a lion in his own house (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > На своей улочке храбра и курочка
-
10 всяк кулик в своём болоте велик
посл.cf. every dog is a lion at home; every dog is valiant at his own door; a cock is valiant on his own dunghill; every cock crows on it own dunghillСкажите пожалуйста, какая знаменитость: доктор Осокин... ха-ха! Всякий кулик на своём болоте велик. (Д. Мамин-Сибиряк, Поправка доктора Осокина) — 'My goodness! What a celebrity! Dr. Osokin of all people... Ha-ha! Every cock crows on its own dunghill.'
Русско-английский фразеологический словарь > всяк кулик в своём болоте велик
-
11 домашний петух
General subject: dunghill cock, dunghill-cock -
12 SUN
• After a storm, the sun always shines - После бури наступает затишье (П)• After /black/ clouds, a clear sun - Будет дождь, будет и ведро (Б)• After the rain, the sun - Будет дождь, будет и ведро (Б), Не всегда ненастье, не всегда и несчастье (H), После дождичка будет солнышко (П)• Behind the clouds the sun is shining - После дождичка будет солнышко (П)• No morning sun lasts a whole day - Хорошо беречь белую денежку на черный день (X)• No sun without a shadow - И на солнце есть пятна (И)• Same sun that will melt butter will harden clay (The) - Палка о двух концах (П)• Sun doesn't shine on both sides of the hedge at once (The) - Один пирог два раза не съешь (O)• Sun is never the worse for shining on a dunghill (The) - Грязное к чистому не пристанет (Г), Придорожная пыль неба не коптит (П)• Sun is not less bright for sitting on a dunghill (The) - Грязное к чистому не пристанет (Г), Придорожная пыль неба не коптит (П)• Sun will always come up tomorrow (The) - Прокукарекает петух или нет, а день будет (P)• Sun will shine down our street too - Придет солнышко и к нашим окошечкам (П)• Sun will shine on our side of the fence (The) - Придет солнышко и к нашим окошечкам (П)• Sun will shine through the darkest clouds (The) - Не всегда ненастье, не всегда и несчастье (H) -
13 Всяк петух на своем пепелище хозяин
The head of the family or of a business gives the orders. See Всяк кулик на своем болоте велик (B), На своей печи сам себе голова (H)Var.: В своём курятнике петух хозяинCf.:The cock is master of (on) his own dunghill (Br.). A cock is mighty in his own backyard (Am.). Every cock crows the loudest upon his own dunghill (Am.). Every man is a king (a master) in his own house (Br.). Everyone is master in his own shop (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Всяк петух на своем пепелище хозяин
-
14 Грязное к чистому не пристанет
Pure and virtuous people are not easily corrupted. See Придорожная пыль неба не коптит(77)Var.: К доброму плохое не пристанет Cf: The sun is never the worse for shining on a dunghill (Br.). The sun is not less bright for sitting on a dunghill (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Грязное к чистому не пристанет
-
15 Придорожная пыль неба не коптит
See Грязное к чистому не пристанет (Г)Cf: The sun is never the worse for shining on a dunghill (Br.). The sun is not less bright for sitting on a dunghill (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Придорожная пыль неба не коптит
-
16 У своего гнезда и ворон бьет орла
See На своей улочке храбра и курочка (Н)Var.: В своём гнезде и ворона коршуну глаза выклюетCf: A cock is /always/ bold on his dunghill (Br.). A cock is mighty in his own backyard (Am.). A cock is valiant on his own dunghill (Br.). Every dog is brave in his own yard (Am.). Every dog is valiant at his own door (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > У своего гнезда и ворон бьет орла
-
17 (выйти) из грязи да в князи
General subject: rise from the dunghillУниверсальный русско-английский словарь > (выйти) из грязи да в князи
-
18 Гордыня лежит на навозной куче
Saying: pride lies on the dunghillУниверсальный русско-английский словарь > Гордыня лежит на навозной куче
-
19 в подполье и мышь геройствует
Set phrase: a cock is valiant on his own dunghill (дословно: Петух храбр на своей навозной куче), every dog is valiant at his own door (дословно: у своих дверей всякий пёс храбр)Универсальный русско-английский словарь > в подполье и мышь геройствует
-
20 важная персона
1) General subject: Hogen Mogen, a big gun, a big noise, a great gun, a man of importance, big bug, big pot, cock of the dunghill, cock of the walk, formidable personality, grand seigneur, grandee, great gun, heavy swell, high muck a muck, high-muck-a-muck, high-up man, mogul, personage, sachem, somebody, something, big fish2) Colloquial: big boy, big deal, big noise, big shot, heavy, high hat, high-up, pot, swell, big cheese, big gun3) American: biggie, high-hat, higher-up, highhat, pumpkin (обыкн. some pumpkins), punkin (обыкн. some pumpkins)4) French: cordon bleu5) Ironical: panjandrum6) Military: VIP7) Cinema: hot-shot8) Jargon: V.I.P., Visiting important person, bigwig, high pillow, high shot, his nibs, nabs, nibs, pow-wow, heavyweight, key figure, Mr. Big, big up, don, high muck-a-muck, high muckety-musk, high-monkey monk, hoo-per-doo, hooper-dooper, hooperdoo, wheel9) Business: VIP (very important person), very important person10) Makarov: a very important person11) Taboo: hot shit12) Phraseological unit: grand poobah (He once played golf with the grand poobah of their company.)
См. также в других словарях:
Dunghill — Dung hill , n. 1. A heap of dung. [1913 Webster] 2. Any mean situation or condition; a vile abode. [1913 Webster] He . . . lifteth up the beggar from the dunghill. 1. Sam. ii. 8. [1913 Webster] {Dunghill fowl}, a domestic fowl of common breed.… … The Collaborative International Dictionary of English
dunghill — (n.) early 14c., from DUNG (Cf. dung) + HILL (Cf. hill) (n.) … Etymology dictionary
dunghill — ► NOUN ▪ a heap of dung or refuse, especially in a farmyard … English terms dictionary
dunghill — [duŋ′hil΄] n. 1. a heap of dung 2. anything vile or filthy … English World dictionary
dunghill — see every cock will crow upon his own dunghill … Proverbs new dictionary
Dunghill fowl — Dunghill Dung hill , n. 1. A heap of dung. [1913 Webster] 2. Any mean situation or condition; a vile abode. [1913 Webster] He . . . lifteth up the beggar from the dunghill. 1. Sam. ii. 8. [1913 Webster] {Dunghill fowl}, a domestic fowl of common… … The Collaborative International Dictionary of English
Dunghill Lane — South out of High Timber Street to Brook s Wharf. East of Broken Wharf. In Queenhithe Ward (L. and P. Commonw. 1654 5, VIII. p. 10 Boyle, 1799). Gardeners lane, now called Dunghill lane (P.C. 1732). See Gardner s Lane … Dictionary of London
Dunghill Stairs — A wharf in the parish of St. Mary (sic) Vintry given 1437 by Robert de Chichele to the rector of this church (L. and M. Arch. Soc. Trans. III. 399). In the Ct. of Hust. Wills II, 491, the tenement situate super postes super Wharvum is… … Dictionary of London
dunghill fowl — noun see dunghill 3 … Useful english dictionary
dunghill — noun Date: 14th century 1. a heap of dung 2. something (as a situation or condition) that is repulsive or degraded … New Collegiate Dictionary
dunghill — /dung hil /, n. 1. a heap of dung. 2. a repugnantly filthy or degraded place, abode, or situation. [1275 1325; ME; see DUNG, HILL] * * * … Universalium