-
1 dumpfe Angst
прил.общ. тайный страх -
2 dumpfe Butter
прил.пищ. затхлое масло (порок), затхлое сливочное масло (порок) -
3 dumpfe Resignation
прил.общ. тупое безразличие -
4 dumpfe Tonwiedergabe
прил.кинотех. бубнящее звуковоспроизведение, глухое звуковоспроизведениеУниверсальный немецко-русский словарь > dumpfe Tonwiedergabe
-
5 dumpfe Wiedergabe
прил.кинотех. бубнящее воспроизведение (звука), глухое воспроизведение (звука) -
6 dumpfe Geräusche
глухой шум (перед извержением вулкана)подземный шум (перед извержением вулкана)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > dumpfe Geräusche
-
7 dumpfe Schmerzen
тупы́е бо́ли f, pl -
8 dumpfe Geräusche
прил.геол. глухой шум (перед извержением вулкана), подземный шум (перед извержением вулкана) -
9 dumpfe Gleichgültigkeit
прил.общ. безучастностьУниверсальный немецко-русский словарь > dumpfe Gleichgültigkeit
-
10 dumpfe Schwüle
прил.общ. ужасная духота -
11 dumpfe Butter
затхлое сливочное масло (порок)Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > dumpfe Butter
-
12 dumpfe Schmerzen
-
13 dumpf
-
14 Schlag
1) Hieb уда́р. Schlage Prügel auch побо́и. Schlag auf Schlag уда́р за уда́ром. ein Schlag an < gegen> etw. уда́р обо что-н. jdm. einen Schlag versetzen наноси́ть /-нести́ уда́р кому́-н., ударя́ть уда́рить кого́-н. zu einem Schlag ausholen разма́хиваться /-махну́ться для уда́ра. jd. hat Schlage bekommen кого́-н. поби́ли <изби́ли>. es hagelte Schlage уда́ры (по)сы́пались гра́дом. jdm. Schlage verpassen durchprügeln колоти́ть от- <лупи́ть /от-> кого́-н. er verpaßte ihm ein paar Schlage он не́сколько раз уда́рил его́. gleich setzt es Schlage сейча́с бу́дет трёпка2) Ton, Tönen a) v. Uhr бой. es ertönten dumpfe Schlage раздали́сь глухи́е уда́ры часо́в, разда́лся глухо́й бой часо́в. drei dumpfe Schlage ertönten часы́ глу́хо проби́ли три ра́за | Schlag sechs Uhr ро́вно в шесть (часо́в) b) v. Axt, Hammer, Hufen стук c) v. Vogel пе́ние. v. Nachtigall auch щёлканье, щёкот. v. Wachtel бой3) stoßweise Bewegung: v. Herz, Puls бие́ние. einzelner; v. Wellen уда́р. v. Ruder гребо́к, уда́р (весла́). ein paar Schlage rudern де́лать с- не́сколько гребко́в4) Blitz-, Donnerschlag y да́p. ein kalter [zündender] Schlag уда́р мо́лнии, не вы́звавший возгора́ния [вы́звавший возгора́ние]5) Stromstoß уда́р (электри́ческого то́ка). jd. hat einen Schlag bekommen кого́-н. уда́рило (электри́ческим) то́ком8) Taubenschlag голубя́тня9) Portion: eine Kelle voll поло́вник. ein Teller voll таре́лка. ein Schlag Suppe поло́вник [таре́лка] су́па10) Schlaganfall (апоплекси́ческий) уда́р. jdn. hat der Schlag gerührt < getroffen> с кем-н. случи́лся уда́р. umg кого́-н. хвати́л уда́р12) Unglück уда́р. etw. ist ein Schlag füre jdn. что-н. уда́р для кого́-н. sich von einem Schlag erholen оправля́ться /-пра́виться от уда́ра13) Art a) v. Menschen склад, тип, хара́ктер. ein ernster [heiterer] Schlag серьёзный [весёлый] хара́ктер. ein besonderer Schlag (von) Menschen осо́бый тип люде́й, лю́ди осо́бого скла́да. vom alten Schlage ста́рого зака́ла. ein Mensch seines Schlages челове́к его́ скла́да. beide sind vom gleichen Schlag о́ба лю́ди одного́ скла́да. pej о́ба одного́ по́ля я́года b) v. Tieren вариа́нт поро́ды c) v. Verhaltensweise Höflichkeit alten Schlages ве́жливость как в пре́жние времена́ ein Schlag ins Gesicht пощёчина, оскорбле́ние, плево́к в физионо́мию. ein Schlag ins Kontor неприя́тный сюрпри́з. ein Schlag ins Wasser уда́р ми́мо це́ли, холосто́й вы́стрел. jdm. gelingt ein großer Schlag кто-н. добива́ется большо́го успе́ха. zum entscheidenden Schlag ausholen гото́виться под- к реша́ющему уда́ру. ich dachte, mich rührt < trifft> der Schlag! я ду́мал, меня́ хва́тит уда́р ! wie vom Schlag gerührt sein стоя́ть как гро́мом поражённый. der Schlag soll mich auf der Stelle treffen! разрази́ меня́ гром ! / убе́й меня́ бог ! jdm. einen Schlag versetzen наноси́ть /-нести́ уда́р кому́-н. Schlag auf Schlag (непреры́вно) одно́ за други́м. mit einem Schlag, auf einen Schlag сра́зу, ра́зом, одни́м ма́хом -
15 Resignation
f =, -en1) отречение, отказ2) покорность (судьбе); (безропотное) смирение; разочарованность, пессимизмmüde Resignation — разочарование и усталостьetw. mit Resignation tragen — покорно сносить что-л. -
16 спертый
-
17 тяжелый
1) schwer2) ( суровый) schwer, hart3) ( трудный) schwer, schwierig, beschwerlich; mühevoll ( утомительный)тяжелый физический труд — Schwerarbeit f4) ( тяжеловесный) schwerfällig5) ( серьезный) ernst, schwierig6) ( неуживчивый) unverträglich; unbequem•• -
18 спёртый
-
19 тяжёлый
тяжёлый 1. schwer 2. (суровый) schwer, hart тяжёлое наказание eine harte Strafe 3. (трудный) schwer, schwierig, beschwerlich; mühevoll (утомительный) тяжёлая задача eine schwere Aufgabe тяжёлый вопрос schwierige Frage тяжёлый физический труд Schwerarbeit f тяжёлое дыхание mühsamer Atem 4. (тяжеловесный) schwerfällig тяжёлый стиль schwerfälliger Stil 5. (серьёзный) ernst, schwierig тяжёлая болезнь ernste Krankheit 6. (неуживчивый) unverträglich; unbequem человек с тяжёлым характером ein unverträglicher ( schwieriger] Mensch а тяжёлая промышленность Schwerindustrie f тяжёлый вес спорт. Schwergewicht n тяжёлый на подъём schwerfällig тяжёлая пища grobes ( schwerverdauliches] Essen тяжёлый воздух dumpfe ( stickige] Luft -
20 Schmerzen
m, plбо́ли f, pl- akute Schmerzen
- anfallsartige Schmerzen
- ausstrahlende Schmerzen
- bohrende Schmerzen
- brennende Schmerzen
- dauerhafte Schmerzen
- dauernde Schmerzen
- drückende Schmerzen
- dumpfe Schmerzen
- einmalige Schmerzen
- frühmorgendliche Schmerzen
- gleichbleibende Schmerzen
- gürtelförmige Schmerzen
- heftige Schmerzen
- intermittierende Schmerzen
- irradiierende Schmerzen
- kolikartige Schmerzen
- lageabhängige Schmerzen
- lanzinierende Schmerzen
- milde Schmerzen
- nächtliche Schmerzen
- periodische Schmerzen
- plötzliche Schmerzen
- progrediente Schmerzen
- pulsierende Schmerzen
- reaktive Schmerzen
- retrosternale Schmerzen
- schneidende Schmerzen
- stechende Schmerzen
- stumpfe Schmerzen
- umschriebene Schmerzen
- unerträgliche Schmerzen
- ziehende Schmerzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dumpf — stumpf (umgangssprachlich); plump; unbeholfen; stumpf; glanzlos; matt; unbewegt; ausdruckslos; trocken * * * dumpf [dʊmpf̮] <Adj.>: 1. gedämpft und dunkel klingend: der Sack fiel mit dumpfem Aufprall zu Boden … Universal-Lexikon
rasseln — scheppern; klirren; schmettern * * * ras|seln [ rasl̩n]: 1. <itr.; hat a) in rascher Aufeinanderfolge dumpfe, metallisch klingende Geräusche von sich geben: die Ketten der Gefangenen rasseln; der Wecker rasselte. Syn.: ↑ klappern, ↑ … Universal-Lexikon
gurren — kollern; rucksen; girren; balzen * * * gur|ren [ gʊrən] <itr.; hat: (von Tauben) kehlig dumpfe, weich rollende, lang gezogene Töne von sich geben: die Tauben gurren auf den Dächern. * * * gụr|ren 〈V. intr.; hat〉 1. wie die Taube rufen 2.… … Universal-Lexikon
Dumpfheit — Dụmpf|heit 〈f. 20; unz.〉 dumpfe Beschaffenheit * * * Dụmpf|heit, die; : das ↑ Dumpfsein (1 3); dumpfes Wesen, dumpfe Beschaffenheit. * * * Dụmpf|heit, die; : das Dumpfsein (1 3); dumpfes Wesen, dumpfe Beschaffenheit … Universal-Lexikon
Bernard-Marie Koltès — (* 9. April 1948 in Metz; † 15. April 1989 in Paris) war ein französischer Autor, Regisseur und Dramatiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Stücke 3 Über Kol … Deutsch Wikipedia
Bernhard-Marie Koltes — Bernard Marie Koltès (* 9. April 1948 in Metz; † 15. April 1989 in Paris) war ein französischer Autor, Regisseur und Dramatiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Stücke 3 Über Koltès … Deutsch Wikipedia
Bernhard-Marie Koltès — Bernard Marie Koltès (* 9. April 1948 in Metz; † 15. April 1989 in Paris) war ein französischer Autor, Regisseur und Dramatiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Stücke 3 Über Koltès … Deutsch Wikipedia
Klabund — (* 4. November 1890 in Crossen an der Oder; † 14. August 1928 in Davos; eigentlich Alfred Henschke) war ein deutscher Schriftsteller … Deutsch Wikipedia
Koltes — Bernard Marie Koltès (* 9. April 1948 in Metz; † 15. April 1989 in Paris) war ein französischer Autor, Regisseur und Dramatiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Stücke 3 Über Koltès … Deutsch Wikipedia
Koltès — Bernard Marie Koltès (* 9. April 1948 in Metz; † 15. April 1989 in Paris) war ein französischer Autor, Regisseur und Dramatiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Stücke 3 Über Koltès … Deutsch Wikipedia
Liste deutscher Balladen — Diese Liste deutscher Balladen soll dem Auffinden von Artikeln zu bekannten Balladen dienen. Aus diesem Grund sind – soweit auffindbar – die Gedichtanfänge oder teilweise Refrains beigefügt. Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R… … Deutsch Wikipedia