-
1 duhati
-
2 duhati
-
3 duhati
blasen (15), pusten, wehen; vjetar (vjetrić) duše ein Wind bläst (ein Lüftchen weht); d. u vatru ins Feuer pusten (blasen) -
4 दुहति
දුහති duhati(duh + a) milks. -
5 smell
1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) voh2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) vonj3) (an act of using this power: Have a smell of this!) duhanje2. [smelt] verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) zavohati2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) imeti duh3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) poduhati•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out* * *I [smel]nounduh, vonj; voh; colloquially (po)duhanje; slab, neprijeten vonj, smrad; figuratively sled, nadih (of česa)sense of smell — vonj, vohII [smel]transitive verb & intransitive verb(za)duhati, poduhati (at kaj), zavohati; vonjati, imeti duh, dišati (of po); figuratively smrdeti; (o psu) zaslediti (divjačino); figuratively dati slutiti; figuratively natančneje (p)ogledatito smell one's oats figuratively zaduhati hlev, pripraviti se za končni spurt (o konju)to smell of a shop figuratively biti prevcč strokovento smell a rat figuratively zavohati nekaj sumljivega, zaslutiti nevarnosthis writings smell of the lamp — njegova dela so bolj rezultat marljivosti kot navdiha (inspiracije)to smell about figuratively zavohati, odkriti -
6 stink
[stiŋk] 1. past tense - stank; verb(to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) smrdeti2. noun(a very bad smell: What a stink!) smrad* * *I [stiŋk]nounsmrad, neprijeten duh, zaudarjanje; plural British English slang kemija, prirodoslovne vedeII [stiŋk]1.intransitive verbsmrdeti, neprijetno dišati, zaudarjati (of po); figuratively biti na slabem glasu, biti razvpit, zoprn;2.transitive verb(često up) zasmraditi, okužiti; slang nadišaviti (koga); slang (za)duhatito stink of money slang biti zelo bogat; valjati se v denarju -
7 दुद्ध
දුද්ධ duddha(pp. of duhati) milked. n milk. -
8 दुय्हति
දුය්හති duyhati(pass. of duhati) is milked. -
9 दुहमान
දුහමාන duhamaana duhamāna(pr.p. of duhati) milking. -
10 दुहि
දුහි duhi(aor of duhati) milked. -
11 दुहित्वा
දුහිත්වා duhitvaa duhitvā(abs. of duhati) having milked. -
12 blew
pret -] blow* * *
duhati -
13 blow
vi (blew, blown) cvasti, rascvasti se* * *
bura
duhati
hitac
hvalisanje
nesreća
odsvirati
pregorjeti
propuhivanje
puhanje
puhati
udar
udarac
ugasiti -
14 blown
pp -] blow* * *
duhati
ispuhan
ispušni
otpuhan
pregorio
pregorjeli -
15 snort
vi/t I. [vi] dahtati, brektati, frkati (životinje); pištati (parni stroj); gunđati, duhati, puhati (prezirno, ne vjerujući, negodujući) (o ljudima) II. [vt] izraziti (prezir, nevjericu, negodovanje) puhanjem, izgovarati (riječi) prezirnim puhanjem (često out)* * *
brektanje
dahtanje
dahtati
frktanje
prasnuti u smijeh
smijati
ušmrkati -
16 sound
vi/t I. [vi] zvučati, ječati, razlijegati se; [fig] činiti se, stvarati dojam; [mus] trubiti, svirati II. [vt mus] duhati (u trublju i dr.), svirati (glazbalo); napraviti da što zvuči, da se čuje; izgovoriti (glas); najaviti zvonom trubom i dr. (uzbuna, uzmak i dr.); naglasiti što; ispitivati ispravnost (kotača željezničkog vagona) kuckanjem čekića; ispitivati (stanje pluća) prisluškivanjem / to # in damages = tužiti za nadoknadu neprovjerene štete; to # the retreat = trubiti na uzmak* * *
bez greške
Ävrst
Ävrsto
dubok
glas
ispravan
izmjeriti
izmjeriti dubinu
jako
jeÄati
jedar
jek
mjeriti dubinu
neoštećen
nepovrijeđen
odjek
odjekivati
odred po zvuku
pouzdan
prolaz koji povezuje dva mora
sonda
sondirati
svirati
Å¡um
tonski
valjan
zbuk
zdrav
zvoniti
zvuÄati
zvuÄni
zvuk
zvukovni -
17 दुह्
duh
2) (orig. dugh cf. dúghāna, dugha etc., andᅠ the initial dh of some forms) cl. 2. P. Ā. dogdhi;
dugdhe orᅠ duhé RV. etc. (pl. Ā. duhaté IX, 19, 5 etc.. ;
duhrate I, 134, 6 etc.. ;
duhré VII, 101, 1 etc.. ;
impf. P. ádhok III, 19, 7 ;
duhúr II, 34, 10 etc.. ;
Ā. adugdha <according to Pāṇ. 7-3, 73 aor.> pl. aduhra,
I AV. VIII, 10, 14 ;
3. sg. aduha pl. - hra MaitrS. <cf. Pāṇ. 7-1, 8; 41 Kāṡ. >;
Impv. dhukshva RV. AV. ;
3. sg. duhā́m RV. I, 164, 27 ;
pl. duhrā́m, - rátām AV. ;
dhuṅgdhvam ĀṡvṠr. ;
Subj. dohat (3. pl. - hān Br.), - hate RV. ;
Pot. duhīyat RV. II, 11, 21 ;
- yán I, 120, 9 ;
Ā. - hīta II, 18, 8 ;
p. P. duhát Ā. duhāná, dúhāna, andᅠ dúgh- RV.);
cl. 6. P. Ā. duháti, - te RV. etc.;
cl. 4. duhyati, - te MBh. ;
pf. dudóha <- hitha RV. II, 3, 16 >, duduhé, 3. pl. duduhur < dudūhur BhP. V, 15, 9 > RV. etc.;
Ā. duduhre RV. III, 57, 2 etc.. ;
IX, 70, 1 SV. - hrire;
fut. dhokshyati, - te Pāṇ. 8-2, 37 Kāṡ. ;
aor. ádhukshat, - shata 3. sg. IX, 2, 3. pl. 110, 8,
adukshat I, 33, 10 ;
dukshata, 3. sg. I, 160, 3 ;
Impv. dhukshásva RV. ;
Pot. dhukshīmáhi TS. I, 6, 4, 3 ;
inf. dogdhum MBh. etc.;
dogdhos ṠBr. ;
duhádhyai andᅠ doháse RV. ;
ind. p. dugdhvā ṠBr.)
to milk (a cow orᅠ an udder) fig. take advantage of (cf. ἀμέλγεσθαι), enjoy;
to milk orᅠ squeeze out, extract (milk, Soma e.g.. any good thing);
draw anything out of another thing (with 2́ acc.) RV. etc. etc.;
(mostly Ā.) to give milk, yield any desired object (acc., rarely gen.) RV. etc. etc.:
Pass. duhyáte aor. adohi (Pāṇ. 3-1, 63 Kāṡ.) to be milked, to be drawn orᅠ extracted from RV. AV. MBh. etc.:
Caus. doháyati, - te aor. adūduhat Pass. dohyáte, to cause to milk orᅠ be milked;
to milk, milk out, extract ṠBr. Vait. Mn. BhP.:
Desid. dúdukshati ( RV.), dudhukshati ( Bhartṛ. II, 38 cf. dudhukshu), to wish to milk
3) mfn. (nom. dhuk) milking;
yielding, granting (cf. kāma-, go- etc.)
-
18 निर्दुह्
nir-duhP. - duhati (aor. - adhukshat, 3. pl. - dhukshan Ā. - adhukshata RV.), to milk out, extract RV. MBh.
-
19 dunuti
v. duhati, duhnuti -
20 duvati
v. duhati
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dúhati — (∅, komu) nesvrš. 〈prez. dȗšēm, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}pustiti dah svjesno i s potrebnom energijom (npr. da drugi ispita svježinu ili miris) 2. {{001f}}(o vjetru i povjetarcu), {{c=1}}v. {{ref}}puhnuti{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
duhati — dúhati (Ø, komu) nesvrš. <prez. dȗšēm, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. pustiti dah svjesno i s potrebnom energijom (npr. da drugi ispita svježinu ili miris) 2. puhnuti (o vjetru i povjetarcu), usp. puhati ETIMOLOGIJA v. duh … Hrvatski jezični portal
dúhati — am nedov. (ū ȗ) z vohom zaznavati: duhati cvetje; duhali smo vonj po sveže pečenem kruhu; pren., ekspr. v tej stvari je duhal dobro kupčijo // biti sposoben za zaznavanje vonja: šakal duha mrhovino že na velike razdalje … Slovar slovenskega knjižnega jezika
konspiracija — konspirácija ž DEFINICIJA 1. tajnost rada, dogovorena šutnja [raditi u konspiraciji] 2. sustav i metode koje primjenjuju zabranjene organizacije za očuvanje tajnosti svog ilegalnog rada i ilegalnosti svojih članova 3. pren. zavjera, urota… … Hrvatski jezični portal
duhnuti — dúhnuti (dúnuti razg.) svrš. <prez. dȗhnēm, pril. pr. ūvši, imp. dúhni, prid. rad. dúhnuo> DEFINICIJA v. duhati ETIMOLOGIJA vidi duhati … Hrvatski jezični portal
Liste Swadesh Du Slovène — Liste Swadesh de 207 mots en français et en slovène. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du slovene — Liste Swadesh du slovène Liste Swadesh de 207 mots en français et en slovène. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du slovène — Liste Swadesh de 207 mots en français et en slovène. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste swadesh du slovène — Liste Swadesh de 207 mots en français et en slovène. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
dúhnuti — (dúnuti razg.) svrš. 〈prez. dȗhnēm, pril. pr. ūvši, imp. dúhni, prid. rad. dúhnuo〉, {{c=1}}v. {{ref}}duhati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
duha — dȕha ž <D i/dȕsi> DEFINICIJA reg. ekspr. vonj, zadah (uglavnom neodređeno neugodan) ETIMOLOGIJA vidi duhati … Hrvatski jezični portal