Перевод: с русского на французский

с французского на русский

du+plus+haut

  • 41 свыше

    1) нареч. ( сверху) d'en haut (придых.); du ciel (с небес - поэт.)

    указа́ние свы́ше — instruction venue d'en haut

    2) предлог ( сверх) au-dessus de; plus de ( больше)

    свы́ше тридцати́ челове́к — plus de trente personnes

    э́то свы́ше мои́х сил — c'est au-dessus de mes forces, cela dépasse mes forces

    * * *
    part.
    gener. d'en haut

    Dictionnaire russe-français universel > свыше

  • 42 мощный

    puissant, vigoureux

    мо́щный органи́зм — organisme fort

    мо́щная промы́шленность — industrie puissante

    мо́щный уда́р — un coup formidable

    мо́щный дви́гатель — moteur puissant

    * * *
    adj
    1) gener. d'enfer, important (La baisse des propriétés mécaniques du bois exerce un impact très important sur le dimensionnement des structures.), imposant (L'US Navy est composée de plus de 284 navires de guerre dont les plus imposants sont ses 11 porte-avions géants.), impressionnant (Les effects impressionants des mouvements d’inflation/déflation démarrent après la naissance à la première aspiration.), massif, puissant, vigoureux, gros (Forte douleur haut du dos (suite à gros effort sur tractions)), brutal, dense

    Dictionnaire russe-français universel > мощный

  • 43 С

    1) (кем-л, чем-л) avec
    2) (о признаке, содержимом) à
    3) ( откуда) de

    вернуться с Кавказа, с Украины — revenir du Caucase, d'Ukraine

    4) ( о времени) de; depuis
    * * *
    (со)
    1) avec

    обе́дать с това́рищами — dîner avec des camarades

    говори́ть с убеждённостью — parler avec conviction

    2) (в знач. союза "и") et

    я с това́рищем — mon camarade et moi

    3) (для выражения качества, свойства) à, de

    бутербро́д с ма́слом — tartine f au beurre

    дом с коло́ннами — une maison à colonnes

    писа́тель с больши́м тала́нтом — écrivain m de grand talent

    вышино́ю с де́рево — de la hauteur (придых.) d'un arbre

    5) ( приблизительно) environ, près de

    истра́тить с со́тню рубле́й — dépenser cent roubles environ, dépenser une centaine de roubles

    6) ( откуда-либо) de; du haut (придых.) de ( с вершины)

    с Кавка́за — du Caucase

    с пра́вой стороны́ — du côté droit

    7) ( от кого-либо) de; à (при гл. "отнимать", "брать" и т.п.)

    получи́ть де́ньги с зака́зчика — recevoir de l'argent du client

    сорва́ть ма́ску с кого́-либо — arracher le masque à qn

    получи́ть по... рубле́й с челове́ка — prendre... roubles par personne

    8) (начиная с конкретного места, человека) de, en commençant par, depuis

    с ног до головы́ — de pied en cap

    с са́мого мла́дшего — depuis le plus jeune

    9) ( начиная с определённого времени) dès, à partir de; depuis (тк. о прошедшем)

    с де́тства — dès l'enfance, depuis l'enfance

    с сего́дняшнего дня — à partir d'aujourd'hui, dès aujourd'hui

    с того́ дня, когда́... — du jour où...

    с го́ря — de chagrin

    11) (быть с чем-либо, иметь что-либо)

    с ору́жием в рука́х — les armes à la main

    с цвета́ми в рука́х — des fleurs dans les mains

    с улы́бкой на лице́ — le sourire aux lèvres, le sourire sur les lèvres

    с пусты́ми рука́ми — les mains vides

    он с го́нором — il est pétri de vanité

    ••

    с позволе́ния — avec l'autorisation de

    с чьего́-либо ве́дома — au su de qn

    с по́мощью — à l'aide de...

    с наме́рением — dans le dessein de...; avec l'intention de...

    с усло́вием — à condition de...; à condition que...

    с це́лью — dans le but de...

    что с ва́ми? — qu'avez-vous?

    с ним случи́лось несча́стье — il lui est arrivé un malheur

    * * *
    prepos.
    eng. carbone

    Dictionnaire russe-français universel > С

  • 44 знак старшего разряда

    n
    IT. (цифра) caractère de l'ordre haut (числа), (цифра) caractère le plus significatif (числа)

    Dictionnaire russe-français universel > знак старшего разряда

  • 45 крупный

    1) gros, grand; volumineux ( объёмистый); de haute (придых.) taille ( рослый)

    кру́пный песо́к — gros sable

    кру́пный же́мчуг — grosse perle

    кру́пный мужчи́на — homme enveloppé

    кру́пный плод — gros fruit, fruit fort

    кру́пная промы́шленность — grande industrie

    кру́пное землевладе́ние — grande propriété foncière

    кру́пный рога́тый скот — races f pl bovines, bovins m pl

    кру́пные разме́ры — grandes dimensions

    кру́пные черты́ лица́ — traits prononcés

    кру́пным ша́гом — d'un pas large

    2) (важный, значительный) grand, important

    кру́пный учёный — un savant éminent

    кру́пный чино́вник — fonctionnaire important

    ••

    кру́пный разгово́р — vive discussion

    кру́пная неприя́тность — de gros ennuis

    кру́пный план киноgros plan

    засня́ть кру́пным пла́ном — filmer en gros plan

    * * *
    adj
    1) gener. d'envergure, d'échelle, grand, gros, pépère, signalé, volumineux (Le foie est l'organe le plus volumineux de l'organisme.), de grande taille (Pièces anatomiques et cadavres d'animaux de grandes tailles), de haute taille, important, fort
    2) liter. de haut vol, vaste

    Dictionnaire russe-français universel > крупный

  • 46 относиться

    хорошо́ относи́ться к кому́-либо — être bien disposé envers qn; avoir de la sympathie pour qn

    пло́хо относи́ться к кому́-либо — avoir de l'antipathie pour qn

    относи́ться к чему́-либо сочу́вственно — approuver

    относи́ться к чему́-либо несочу́вственно — désapprouver qch

    относи́ться равноду́шно, безразли́чно к чему́-либо — être indifférent à qch

    относи́ться презри́тельно, недове́рчиво к кому́-либо, к чему́-либо — montrer du mépris, de la méfiance pour qn, pour qch

    относи́ться с высокоме́рием к кому́-либо — traiter qn de haut (придых.)

    как вы к э́тому отно́ситесь? — qu'en pensez-vous?

    2) ( иметь отношение) avoir rapport à, avoir trait à, se rapporter à; s'adresser à; concerner vt ( касаться)

    э́то ко мне не отно́сится — cela ne me regarde pas, cela ne me concerne pas

    э́то к де́лу не отно́сится — cela n'a rien à voir avec notre affaire

    3) мат.

    три отно́сится к четырём, как шесть к восьми́ — trois est à quatre ce que six est à huit

    4) ( принадлежать) appartenir vi à; dater vi de ( по времени)

    э́то зда́ние отно́сится к XII ве́ку — cet édifice date du XIIème siècle

    5) страд. être + part. pas. (ср. отнести)
    * * *
    v
    1) gener. porter, (иметь отношение, к чему-л.) toucher à (Les investigations qui touchent aux réseaux informatiques sont particulièrement difficiles.), (к чему-л.) intéresser (qch) (Cette caractéristique intéresse plus particulièrement les transporteurs à débit continu.), en user avec, mettre en jeu, toucher (к чему-л.), materner, ressortir, se rapporter (à qch) (к чему-л.), dériver (течением, ветром)
    2) law. comprendre (ñes événements comprennent les cas suivants - û òàûîì îáñòîàòåôüñòâàì îòíîñàòñà ñôåäæóùåå)

    Dictionnaire russe-français universel > относиться

  • 47 с

    (со)
    1) avec

    обе́дать с това́рищами — dîner avec des camarades

    говори́ть с убеждённостью — parler avec conviction

    2) (в знач. союза "и") et

    я с това́рищем — mon camarade et moi

    3) (для выражения качества, свойства) à, de

    бутербро́д с ма́слом — tartine f au beurre

    дом с коло́ннами — une maison à colonnes

    писа́тель с больши́м тала́нтом — écrivain m de grand talent

    вышино́ю с де́рево — de la hauteur (придых.) d'un arbre

    5) ( приблизительно) environ, près de

    истра́тить с со́тню рубле́й — dépenser cent roubles environ, dépenser une centaine de roubles

    6) ( откуда-либо) de; du haut (придых.) de ( с вершины)

    с Кавка́за — du Caucase

    с пра́вой стороны́ — du côté droit

    7) ( от кого-либо) de; à (при гл. "отнимать", "брать" и т.п.)

    получи́ть де́ньги с зака́зчика — recevoir de l'argent du client

    сорва́ть ма́ску с кого́-либо — arracher le masque à qn

    получи́ть по... рубле́й с челове́ка — prendre... roubles par personne

    8) (начиная с конкретного места, человека) de, en commençant par, depuis

    с ног до головы́ — de pied en cap

    с са́мого мла́дшего — depuis le plus jeune

    9) ( начиная с определённого времени) dès, à partir de; depuis (тк. о прошедшем)

    с де́тства — dès l'enfance, depuis l'enfance

    с сего́дняшнего дня — à partir d'aujourd'hui, dès aujourd'hui

    с того́ дня, когда́... — du jour où...

    с го́ря — de chagrin

    11) (быть с чем-либо, иметь что-либо)

    с ору́жием в рука́х — les armes à la main

    с цвета́ми в рука́х — des fleurs dans les mains

    с улы́бкой на лице́ — le sourire aux lèvres, le sourire sur les lèvres

    с пусты́ми рука́ми — les mains vides

    он с го́нором — il est pétri de vanité

    ••

    с позволе́ния — avec l'autorisation de

    с чьего́-либо ве́дома — au su de qn

    с по́мощью — à l'aide de...

    с наме́рением — dans le dessein de...; avec l'intention de...

    с усло́вием — à condition de...; à condition que...

    с це́лью — dans le but de...

    что с ва́ми? — qu'avez-vous?

    с ним случи́лось несча́стье — il lui est arrivé un malheur

    * * *
    1. prepos.
    1) gener. (о контактах, связях и т. п.) auprès de (Effectuer des contacts auprès des organismes communautaires.), de dessus, de devant, (какого-л. места) depuis (En juillet 1950, la première fusée, dénommée "Bumper 2", est lancée depuis le cap Canavéral.), (о начале действия) par (Tout commence par le choix des pierres précieuses.), (при работе с) sur, (чем-л.) présentant (qch) (Les déchets ne doivent pas contenir de matières présentant des traces de colle.), (временные отношения) dès, (совместность) et, sy(...) (выражает совместность, одновременность), syl(...) (выражает совместность, одновременность), sym(...) (выражает совместность, одновременность), syn(...) (выражает совместность, одновременность)
    2) eng. seconde
    3) mech.eng. force
    2. n
    gener. de (Les cordes, de longueur égale mais d'épaisseur différente, étaient faites en boyaux.), (+ сущ. в твор. пад.) portant (+ nom) (Utilisez un adaptateur portant le label " disc ".)

    Dictionnaire russe-français universel > с

  • 48 уступить

    уступи́ть си́ле — céder à la force

    уступи́ть ме́сто кому́-либо — céder sa place à qn

    уступи́ть кому́-либо доро́гу — laisser passer qn

    уступи́ть пе́рвенство, уступи́ть па́льму пе́рвенства — céder la palme (à), céder le pas, céder le haut (придых.) du pavé

    уступи́те ему́! ( в ссоре) — montrez-vous le plus sage!

    2) ( скинуть с цены) rabattre vt, retrancher vt du prix
    * * *
    v
    1) gener. en passer par, lâcher pied, mettre les pouces, s'effondrer, se laisser aller, succomber à (qch), laisser, se laisser, baisser le front, courber le front
    2) colloq. passer les des, poser le pantalon
    3) liter. baisser pavillon, abandonner le terrain
    4) argo. rengracier, s'allonger

    Dictionnaire russe-français universel > уступить

См. также в других словарях:

  • Plus haut facteur commun — Plus grand commun diviseur En arithmétique élémentaire, le plus grand commun diviseur, abrégé en général PGCD, de deux nombres entiers naturels est le plus grand entier naturel qui divise simultanément ces deux entiers. Par exemple le PGCD de 42… …   Wikipédia en Français

  • Plus haut — ● Plus haut ci dessus dans un texte …   Encyclopédie Universelle

  • Plus haut sommet du monde — Le plus haut sommet du monde par rapport au niveau de la mer est reconnu depuis 1856 comme étant l Everest dans l Himalaya, à 8 848 m d altitude. Sommaire 1 Altitude des montagnes 2 Antiquité 3 Moyen Âge …   Wikipédia en Français

  • Plus haut que moi — Infobox Single Name = Plus haut que moi Artist = Céline Dion and Mario Pelchat from Album = On ne change pas and Pelchat Released = Start date|1993|9|6 Format = Radio single Genre = Pop Length = 3:12 Label = Columbia Writer = Eddy Marnay, Ken… …   Wikipedia

  • plus haut — aukščiau statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Antžeminės ir jūrų artilerijos paramos ugnimi metu: stebėtojo ar taikytojo pataisa šaudymo metu, nurodanti, kad reikia padidinti sprogimo aukštį. atitikmenys: angl. up pranc. plus haut ryšiai:… …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • plus haut — aukščiau statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Antžeminės ir jūrų artilerijos paramos ugnimi metu: terminas, vartojamas iškviečiant ugnį ir nurodant, kad taikinys yra aukščiau negu taškas, kuris buvo naudotas kaip nuoroda taikinio vietai nurodyti.… …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • Au plus haut — ● Au plus haut au degré, au cours, etc., le plus élevé : La livre est actuellement au plus haut …   Encyclopédie Universelle

  • Hato : Toujours plus haut ! — Pour les articles homonymes, voir Hato. Hato toujours plus haut! ハトよ天まで (Hato yo ten made) Genre Aventure, Historique Manga …   Wikipédia en Français

  • À son plus haut — ● À son plus haut au degré, au niveau le plus élevé : La Seine sera à son plus haut demain …   Encyclopédie Universelle

  • Au dernier point , au plus haut point — ● Au dernier point , au plus haut point extrêmement, au plus haut degré …   Encyclopédie Universelle

  • Au plus haut, au dernier période — ● Au plus haut, au dernier période au plus haut degré ; apogée, maximum, paroxysme …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»