-
1 dryll
nm. (pl. - iau) 1) кусок 2) юж. огнестрельное оружие; ружьё; пистолет; дробовик, дробовое ружьё -
2 dreall
dreall, dreoll -
3 dreoll
dreall, dreoll -
4 *θρυλίσσω
*θρυλίσσω (*θρῡλίζω?)Grammatical information: v.Derivatives: θρύλιγμα `fragment' (Lyc. 880).Etymology: Denominative verb from *θρῦλος (on the formation Schwyzer 733 ζ and 737f.), which belongs to Welsh dryll `fragment', Gallorom. * drullia pl. `waste' and like this goes back on IE * dhrus-lo- or *dhrus-li̯o-. The primary verb prob. in Germanic, e. g. Goth. driusan `fall down', prop. *`crumble (down)'. Cf. with velar suffix Latv. druska `morsel, crumb'; very uncertain however Lat. frustum `morsel'. - Whether θρυλ[λ]εῖ ταράσσει, ὀχλεῖ H. belongs here (Bechtel Lex. s. θρυλίζω), is doubtful; it may as well be an occasional use of θρυλεῖν `brag, boast'. One further wants to connect θραύω but its vowel remains unexplained, s. v., one expects * dʰreh₂-u-, for which there is no indication; one might also compare θρύπτω. Further forms Pok. 274f., Fraenkel Lit. et. Wb. s. druskà, W.-Hofmann s. frustum.Page in Frisk: 1,687Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > *θρυλίσσω
-
5 *θρῡλίζω
*θρυλίσσω (*θρῡλίζω?)Grammatical information: v.Derivatives: θρύλιγμα `fragment' (Lyc. 880).Etymology: Denominative verb from *θρῦλος (on the formation Schwyzer 733 ζ and 737f.), which belongs to Welsh dryll `fragment', Gallorom. * drullia pl. `waste' and like this goes back on IE * dhrus-lo- or *dhrus-li̯o-. The primary verb prob. in Germanic, e. g. Goth. driusan `fall down', prop. *`crumble (down)'. Cf. with velar suffix Latv. druska `morsel, crumb'; very uncertain however Lat. frustum `morsel'. - Whether θρυλ[λ]εῖ ταράσσει, ὀχλεῖ H. belongs here (Bechtel Lex. s. θρυλίζω), is doubtful; it may as well be an occasional use of θρυλεῖν `brag, boast'. One further wants to connect θραύω but its vowel remains unexplained, s. v., one expects * dʰreh₂-u-, for which there is no indication; one might also compare θρύπτω. Further forms Pok. 274f., Fraenkel Lit. et. Wb. s. druskà, W.-Hofmann s. frustum.Page in Frisk: 1,687Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > *θρῡλίζω
См. также в других словарях:
Jeffrey Dunn — Nom Jeffrey Dunn Pays d’origine Royaume Uni Activité principale Auteur compositeur … Wikipédia en Français
Venom (groupe) — Pour les articles homonymes, voir Venom. Venom Venom au Hel … Wikipédia en Français
Anthony Lant — Nom Anthony Lant Pays d’origine Royaume Uni Activité principale Musicien … Wikipédia en Français
Anthony Lant — Saltar a navegación, búsqueda Antton Información personal Nombre real Anthony Lant Origen … Wikipedia Español
Jeffrey Dunn — Infobox musical artist | Name = Jeffrey Dunn Img size = Landscape = Background = non vocal instrumentalist Birth name = Jeffrey Dunn Alias = Mantas Born = Great Britain Died = Instrument = Guitar Genre = Heavy metal Occupation = Musician,… … Wikipedia
Oberon (groupe, 1970) — Venom (groupe) Pour les articles homonymes, voir Venom. Venom Venom en concert au Hellfest 2008 Pays d’origine … Wikipédia en Français
Venom (musique) — Venom (groupe) Pour les articles homonymes, voir Venom. Venom Venom en concert au Hellfest 2008 Pays d’origine … Wikipédia en Français
друзг — хворост, бурелом , друзга ж. опавшая листва, ветки , др. польск. druzgac крошить на мелкие куски . Родственно лит. drųzgù, druzgėti крошиться , drùzgas крошка, кусочек , лтш. drauza хрупкая кора, куски древесной коры , dràuzs перхоть , далее … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Sabre Corporate Team Development — Sabre Corporate Development is an Australian team building and corporate development company that was formed in 1988. They provide a variety of business group dynamic games, events and simulations so that teams can learn through experience how to … Wikipedia
Breslau — Wrocław 51°07′N 17°02′E / 51.117, 17.033 … Wikipédia en Français
Conrad Lant — Nom Conrad Thomas Lant Naissance 15 janvier 1963 (1963 01 15) (48 ans) Londres Pays d’origine … Wikipédia en Français