-
1 drowned
drowned [draʊnd]noyé;∎ a drowned man un noyé;∎ figurative he came home like a drowned rat il est rentré trempé -
2 drowned valley
vallée d'inondation; vallée inondable -
3 half-drowned
Un panorama unique de l'anglais et du français > half-drowned
-
4 drown
drown [draʊn](a) (person, animal) noyer;∎ to be drowned se noyer; (in battle, disaster) mourir noyé;∎ to drown oneself se noyer(b) (field, village) noyer;∎ don't drown it! (my drink) ne mets pas trop d'eau!;∎ the pie was absolutely drowned in cream le gâteau baignait dans la crème;∎ to drown one's sorrows noyer son chagrin (dans la boisson)(c) (make inaudible) noyer, couvrir;∎ his voice was drowned by the music sa voix était couverte par la musiquese noyer; (in battle, disaster) mourir noyé(make inaudible) noyer, couvrir -
5 drown
1) (to (cause to) sink in water and so suffocate and die: He drowned in the river; He tried to drown the cat.) (se) noyer2) (to cause (a sound) not to be heard by making a louder sound: His voice was drowned by the roar of the traffic.) couvrir -
6 drown
A vtr1 ( kill by immersion) noyer [person, animal] ; 20 people were drowned in the accident 20 personnes sont mortes noyées dans l'accident ; the entire crew was drowned l'équipage entier est mort noyé ;2 ( make inaudible) couvrir [song, sound, voice] ;B vi se noyer.to drown one's sorrows noyer son chagrin dans l'alcool.■ drown out:▶ drown [sth] out, drown out [sth] couvrir [noise, sound, music] ;▶ drown [sb] out couvrir la voix de [person]. -
7 APACHOA
âpachoa > âpachoh.*\APACHOA v.t. tê-., couler, faire plonger qqn. dans l'eau." in quêmman têâpachoa ", parfois elle plonge les gens dans l'eau - sometimes she sank one. Sah1,21." têâpachoa, têâpotzalhuia ", elle plonge les gens dans l'eau, elle les noie - she sank one, drowned one. Sah1,21.*\APACHOA v.t. tla-., tremper, mouiller une chose, la plonger dans l'eau ; arroser les plantes.Esp., echar algo en mojo, o regar la ortaliza (M).Allem., im Wasser pressen, einweichen. SIS 1952,312." âciyâhua, tlaciyâhua, tlaâpachoa ", ils trempent, elle les trempe, elle les plonge dans l'eau - she drenches, soaks, steeps them.Il s'agit de grains de cacao moulus. Sah10,93." tlaâpachoa ", il mouille (le sel) - he wets it.Est dit du fabricant de sel. Sah10,84." in ôtlacuah niman ehcachichîna, quil ic tlaâpachoa ", quand il a mangé il aspire le vent, on dit qu'ainsi il trempe (ce qu'il a mangé) - when it has eaten, then it sucks in air; it is said that thus it gets water. Est dit du faucon necuilictli. Sah11,45. -
8 APOTZALHUIA
âpotzalhuia > âpotzalhuih.*\APOTZALHUIA v.t. tla-., innonder d'eau.Allem., mit Wasser überschwemmen. SIS 1950,251.* métaphor." iuhquin mâ conâpotzalhuia îcuîc ", so läßt er den Gesang wie bewässertes Maisfeld gedeihen. Sah 1950,112:22 = Sah4,15 qui traduit 'as if it engulfed him' (conapotavia).*\APOTZALHUIA v.t. tê-., noyer quelqu'un." têâpachoa, têâpotzalhuia ", elle plonge les gens dans l'eau, elle les noie - she sank one, drowned one. Sah1,21. -
9 ILAQUIA
ilaquia > ilaquih.*\ILAQUIA v.t. tê-., noyer qqn." têilaquia ", il noie les gens (qui cherchent à l'attraper).Est dit du pélican dans Sah11,29.de l'anhinga noir. Sah11,31." têilaquiâni ", il noie les gens - it is a drowner of people. Sah11,57." quilaquia ", il le noie - it sinks him. Sah1l,68." ic ômpa îmac onhuetzi in ahuitzotl, ômpa quilaquia ", s'il tombe alors dans les mains de la loutre, alors elle le noie - so there he fell into the hands of the ahuitzotl; there it drowned him. Sah11,68." no têilaquia: inic têilaquia, zan quinôtza in ehêcatl: tzahtzi, chôca: zan ihcuâc in têilaquia in ihcuâc ye cahciznequih ", il noie aussi les gens, pour les noyer, il appelle le vent, il crie, il pleure ; il ne noie les gens que lorsqu'ils veulent l'attraper - also it sink people. To sink them it only summons the wind; it sings, it cries out. It sinks them only when they try to catch it.Est dit du pélican. Sah11,29.*\ILAQUIA v.t. tla-., faire sombrer, enfoncer dans l'eau.R.Andrews Introd 444.NOTE: pour le passif, la variante elaquîlo apparaît avec insistance dans tout le récit des méfaits attribués à la loutre (ahuitzotl) dans Sah11,68 et 69. Mais l'on trouve aussi la forme "quelaquia" pour "quilaquia" dans Sah11,70. -
10 rat
rat [ræt]1. noun( = animal) rat m ; (pejorative: inf) ( = person) salaud (inf !) m ; ( = informer) mouchard (e) m(f)• you rat! (inf) espèce de salaud ! (inf !)3. compounds• he decided to get out of the rat race il a décidé de quitter la jungle du milieu professionnel ► rat trap noun piège m à rats* * *[ræt] 1.1) Zoology rat m2) (colloq) ( person)you rat! — canaille! (colloq)
3) US ( informer) mouchard/-e (colloq) m/f2.(colloq) intransitive verb (p prés etc - tt-)3.to rat on — moucharder (colloq), dénoncer [person]; se dédire de [deal]
rats exclamation mince alors! (colloq)•• -
11 vision
vision [ˈvɪʒən]1. nounb. (in dream, trance) vision f* * *['vɪʒn] 1.1) (idea, mental picture, hallucination) vision f2) ( imaginative foresight) sagacité f3) ( ability to see) vue f4) ( visual image) image f2.transitive verb US imaginer -
12 valley
* -
13 artificial respiration
(the process of forcing air into and out of the lungs eg of a person who has almost drowned.) respiration artificielle -
14 cramp
-
15 dread
[dred] 1. noun(great fear: She lives in dread of her child being drowned in the canal; His voice was husky with dread.) terreur2. verb(to fear greatly: We were dreading his arrival.) redouter- dreadful- dreadfulness - dreadfully -
16 ship
[ʃip] 1. noun1) (a large boat: The ship sank and all the passengers and crew were drowned.) navire2) (any of certain types of transport that fly: a spaceship.) vaisseau2. verb(to send or transport by ship: The books were shipped to Australia.) expédier (par bateau/mer)- shipment- shipper - shipping - ship-broker - shipbuilder - shipbuilding - shipowner - shipshape - shipwreck 3. verbWe were shipwrecked off the coast of Africa.) faire naufrage- shipyard- ship water -
17 tempest
['tempist](a violent storm, with very strong winds: A tempest arose and they were drowned at sea.) tempête- tempestuously - tempestuousness -
18 rat
A n1 Zool rat m ;1 ○ to rat on moucharder ○, dénoncer [person] ; se dédire de [deal] ; renoncer à [belief, commitments] ;2 † to go ratting faire la chasse aux rats.to look like a drowned rat être trempé comme une soupe ○ ; to smell a rat flairer quelque chose de louche ; rats leave a sinking ship Prov les rats quittent le navire. -
19 birth
birth [bɜ:θ](a) (of child) naissance f;∎ deaf from birth sourd de naissance;∎ she gave birth to a boy elle a accouché d'un garçon;∎ a difficult birth un accouchement difficile;∎ will the father be present at the birth? le père assistera-t-il à l'accouchement ou à la naissance?(c) figurative (origin → of movement, nation) naissance f, origine f; (→ of era, industry) naissance f, commencement m; (→ of product, radio) apparition f(d) (ancestry, lineage) naissance f, ascendance f;∎ he's Chinese by birth il est chinois de naissance;∎ of high birth de bonne famille, bien né;∎ of low birth de basse extractionAstrology birth chart thème m astral;∎ to practise birth control utiliser un contraceptif ou un moyen de contraception;birth father père m biologique;birth mother mère f biologique;birth pangs douleurs fpl de l'accouchement;∎ figurative the birth pangs of democracy la naissance difficile de la démocratie;birth parents parents mpl biologiques;birth partner =proche qui assiste à l'accouchement;birth rate (taux m de) natalité f -
20 but
but [bʌt](a) (to express contrast) mais;∎ my husband smokes, but I don't mon mari fume, mais moi non;∎ my husband doesn't smoke, but I do mon mari ne fume pas, mais moi si;∎ I speak Spanish but not Italian je parle espagnol mais pas italien;∎ she came home tired but happy elle est rentrée fatiguée mais heureuse(b) (in exclamations) mais;∎ but you can't do that! mais tu ne peux pas faire ça!;∎ but that's absurd! mais c'est absurde!∎ sorry, but I think that's MY umbrella pardon, mais je crois que c'est mon parapluie;∎ excuse me, but there's a call for you excusez-moi, il y a un appel pour vous∎ nobody, but nobody, gets in without a ticket personne, absolument personne, n'entre sans ticket(e) (except, only) mais;∎ it tastes like a grapefruit, but sweeter ça a le goût d'un pamplemousse, mais en plus sucré;∎ I'll do it, but not right now je vais le faire, mais pas tout de suite∎ she never hears his name but she starts to weep elle ne peut entendre son nom sans verser des larmes;∎ barely a day goes by but he receives another invitation il ne se passe pas un jour sans qu'il reçoive une nouvelle invitation2 adverb∎ I can but try je ne peux qu'essayer;∎ literary had I but known! si j'avais su!;∎ formal his resignation cannot but confirm such suspicions sa démission ne fait que confirmer de tels soupçons;∎ literary they had but recently become acquainted ils ne se connaissaient que depuis peu (de temps);∎ literary this life is but transitory/but a dream cette vie n'est qu'éphémère/qu'un rêve∎ get them down here but fast! descends-les et vite!∎ the meal was expensive, it wasn't very nice but le repas nous a coûté cher mais n'était pas très bon□∎ she wouldn't see anyone but her lawyer elle ne voulait voir personne sauf ou à part son avocat;∎ who but a fool would believe his story? il n'y a qu'un imbécile pour croire son histoire;∎ nobody but me knew about it personne d'autre que moi n'était au courant;∎ anyone but me tout autre que moi;∎ anything but that tout plutôt que cela;∎ he's anything but a hero c'est loin d'être un héros;∎ where but in America could you find such a gadget? il n'y a qu'en Amérique qu'on trouve un tel gadget;∎ nothing but a miracle could have saved her seul un miracle aurait pu la sauver;∎ he does nothing but complain il n'arrête pas de se plaindre;∎ there is nothing for it but to obey il n'y a qu'à obéir;∎ he is anything but happy il n'est pas du tout heureux;∎ is she lazy? - anything but! est-ce qu'elle est paresseuse? - bien au contraire!∎ turn right at the next corner but one tournez à droite au deuxième carrefour;∎ I was the last but two to finish j'étais l'avant-avant-dernier à finir4 noun∎ you're coming and no buts or I don't want any buts! tu viens, et pas de mais!sans;∎ but for her courage, many more people would have drowned sans son courage, il y aurait eu beaucoup plus de noyés;∎ but for the rain I should have gone out s'il n'avait pas plu je serais sorti;∎ he wouldn't have left but for me (it was my fault for being there) il serait resté si je n'avais pas été là; (it was for my sake) il ne serait pas parti si ça n'avait pas été pour moi∎ formal we should have been on time, but that the train was delayed nous aurions été à l'heure si le train n'avait pas été retardé;∎ I do not doubt but that we shall succeed je ne doute pas de notre réussiteenfin;∎ but then, that's just the way it goes enfin, c'est comme ça
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Drowned — Chanson par The Who extrait de l’album de l album Quadrophenia Pays Angleterre Sortie 19 … Wikipédia en Français
Drowned — Drown Drown, v. i. [imp. & p. p. {Drowned}; p. pr. & vb. n. {Drowning}.] [OE. drunen, drounen, earlier drunknen, druncnien, AS. druncnian to be drowned, sink, become drunk, fr. druncen drunken. See {Drunken}, {Drink}.] To be suffocated in water… … The Collaborative International Dictionary of English
drowned in — be overwhelmed or enveloped by a phase of being completely drowned in his work ■ (of food) immersed in or covered by ham drowned in maple syrup … Useful english dictionary
drowned — adjective That has died by drowning. a drowned rat … Wiktionary
drowned — adj. Drowned is used with these nouns: ↑sailor … Collocations dictionary
drowned — un·drowned; … English syllables
Drowned World/Substitute for Love — Single by Madonna from the album Ray of Light … Wikipedia
Drowned World Tour — The official poster for the Drowned World Tour, featuring the logo and symbols inspired by Arabic … Wikipedia
Drowned World/Substitute for Love — Single par Madonna extrait de l’album Ray of Light Photo: Rankin Face A Drowned World/Substitute for Love Face B Sky … Wikipédia en Français
Drowned World/Substitute for Love (chanson) — Drowned World/Substitute for Love Drowned World/Substitute for Love Single par Madonna extrait de l’album Ray of Light Photo: Rankin Face A Drowned World/Substitute for Love Face B Sky … Wikipédia en Français
Drowned world/substitute for love (chanson) — Drowned World/Substitute for Love Drowned World/Substitute for Love Single par Madonna extrait de l’album Ray of Light Photo: Rankin Face A Drowned World/Substitute for Love Face B Sky … Wikipédia en Français