-
1 fall
fall [fɔ:l]1. noun2. plural noun• the ground fell steeply to the valley floor le terrain descendait en pente raide vers le fond de la valléeb. ► to fall + adjective4. compounds( = retreat) reculer• some money to fall back on un peu d'argent en réserve► fall behind intransitive verb rester en arrière ; [runner] se laisser distancera. tomberb. ( = fail) [person] échouera. she leaned over the pool and fell in elle s'est penchée au-dessus de la piscine et elle est tombée dedansb. [troops] former les rangs[+ trap] tomber dans ; [+ disfavour, disuse] tomber en• the city fell into decline at the end of the 16th century le déclin de la ville remonte à la fin du 16e siècle• the students fall into three categories les étudiants se divisent en trois catégories► fall in with inseparable transitive verb• he fell in with a bad crowd il s'est mis à avoir de mauvaises fréquentations► fall off intransitive verba. tomberb. [sales, numbers, attendances] décliner( = quarrel) se brouiller* * *[fɔːl] 1.1) lit gen chute f ( from de); (of snow, hail) chutes fpl; (of earth, soot) éboulement m; (of axe, hammer, dice) coup mto have a fall — faire une chute, tomber
2) (in temperature, shares, production, demand, quality, popularity) baisse f (in de); ( more drastic) chute f (in de)3) (of leader, regime, town) chute f; ( of monarchy) renversement m; ( of seat) perte f4)fall from grace ou favour — disgrâce f
5) US ( autumn) automne m6) (in pitch, intonation) descente f7) ( in wrestling) tombé m; ( in judo) chute f2.falls plural noun chutes fpl3.1) ( come down) tomberto fall from ou out of — tomber de [boat, nest, bag, hands]
to fall off ou from — tomber de [chair, table, roof, bike, wall]
to fall on — tomber sur [person, town]
to fall in ou into — tomber dans [bath, river]
to fall down — tomber dans [hole, stairs]
to fall under — tomber sous [table]; passer sous [bus, train]
to fall through — passer à travers [ceiling, hole]
to fall to the floor ou to the ground — tomber par terre
2) ( drop) [quality, standard, level] diminuer; [temperature, price, production, number, attendance, morale] baisserto fall below zero/5% — descendre au-dessous de zéro/5%
3) ( yield position) tomberto fall to — tomber aux mains de [enemy, allies]
5) fig ( descend) [night, silence, gaze] tomber (on sur); [blame] retomber (on sur); [shadow] se projeter ( over sur)6) ( occur) [stress] tomber (on sur)to fall into/outside a category — rentrer/ne pas rentrer dans une catégorie
7) ( be incumbent on)8) ( throw oneself)to fall to ou on one's knees — tomber à genoux
to fall at somebody's feet/on somebody's neck — se jeter aux pieds/au cou de quelqu'un
•Phrasal Verbs:- fall for- fall in- fall off- fall on- fall out- fall to••did he fall or was he pushed? — hum est-ce qu'il est parti de lui-même ou est-ce qu'on l'a forcé?
the bigger you are ou the higher you climb, the harder you fall — plus dure sera la chute
to stand or fall on something — reposer sur quelque chose, dépendre de quelque chose
-
2 cut
cut [kʌt]couper ⇒ 1 (a)-(f), 1 (h), 1 (j), 1 (o), 1 (q), 1 (t), 2 (a), 2 (d)-(g) découper ⇒ 1 (b) tondre ⇒ 1 (c) interrompre ⇒ 1 (f) arrêter ⇒ 1 (g) réduire ⇒ 1 (i), 1 (j) blesser ⇒ 1 (k) manquer ⇒ 1 (m) percer ⇒ 1 (n) graver ⇒ 1 (p) monter ⇒ 1 (r) se couper ⇒ 2 (b) faire mal ⇒ 2 (c) coupure ⇒ 3 (a), 3 (b), 3 (f) coup ⇒ 3 (c), 3 (g) morceau ⇒ 3 (d) réduction ⇒ 3 (e) coupe ⇒ 3 (h), 3 (k) part ⇒ 3 (i) coupé ⇒ 4 (a), 4 (c) réduit ⇒ 4 (b)(a) (incise, slash, sever) couper;∎ cut the box open with the knife ouvrez la boîte avec le couteau;∎ he fell and cut his knee (open) il s'est ouvert le genou en tombant;∎ she cut her hand elle s'est coupé la main ou à la main;∎ he cut his wrists il s'est ouvert ou taillé les veines;∎ to cut one's throat se trancher la gorge;∎ they cut his throat ils lui ont coupé ou tranché la gorge, ils l'ont égorgé;∎ they cut the prisoners free or loose ils ont détaché les prisonniers;∎ figurative to cut oneself loose from sth se libérer de qch;∎ they cut our supply line ils nous ont coupé notre approvisionnement;∎ figurative the fog's so thick you could cut it with a knife il y a un brouillard à couper au couteau;∎ the atmosphere was so tense, you could cut it with a knife l'atmosphère était extrêmement tendue;∎ you're cutting your own throat c'est du suicide∎ she cut articles from the paper elle découpait des articles dans le journal;∎ cut the cake in half/in three pieces coupez le gâteau en deux/en trois;∎ to cut sth to shreds or to ribbons mettre qch en pièces;∎ figurative the enemy cut the army to pieces l'ennemi a taillé l'armée en pièces;∎ figurative the critics cut the play to pieces les critiques ont esquinté la pièce∎ I'll have to cut the grass this weekend il faudra que je tonde la pelouse ce week-end;∎ I cut my nails/my hair je me suis coupé les ongles/les cheveux;∎ you've had your hair cut vous vous êtes fait couper les cheveux(d) (shape → dress, suit) couper; (→ diamond, glass, key) tailler; (→ screw) fileter; (dig → channel, tunnel) creuser, percer; (engrave) graver; (sculpt) sculpter;∎ steps had been cut in the rock on avait taillé des marches dans le rocher;∎ we cut our way through the crowd nous nous sommes frayé ou ouvert un chemin à travers la foule;∎ the advance cut a swath through the enemy's defences l'avance des troupes ouvrit une brèche dans la défense ennemie;∎ proverb cut your coat according to your cloth = il ne faut pas vivre au-dessus de ses moyens∎ where the path cuts the road à l'endroit où le chemin coupe la route(f) (interrupt) interrompre, couper;∎ to cut sb short couper la parole à qn;∎ we had to cut our visit short nous avons dû écourter notre visite;∎ his career was tragically cut short by illness sa carrière a été tragiquement interrompue par la maladie;∎ to cut a long story short, I left bref ou en deux mots, je suis parti∎ he cut working weekends il a arrêté de travailler le weekend;∎ cut the very familiar crap or vulgar shit! arrête tes conneries!(h) (switch off) couper;∎ cut the lights! coupez la lumière!, éteignez!;∎ he cut the engine il a coupé ou arrêté le moteur∎ we cut our costs by half nous avons réduit nos frais de moitié;∎ they cut taxes in the run-up to the election ils ont réduit les impôts juste avant les élections;∎ to cut prices casser les prix;∎ the athlete cut five seconds off the world record or cut the world record by five seconds l'athlète a amélioré le record mondial de cinq secondes∎ the censors cut all scenes of violence la censure a coupé ou supprimé toutes les scènes de violence;∎ the film was cut to 100 minutes le film a été ramené à 100 minutes(k) (hurt feelings of) blesser profondément;∎ her remark cut me deeply sa remarque m'a profondément blessé∎ they cut me (dead) in the street dans la rue ils ont fait comme s'ils ne me voyaient pas□ ;∎ he cut me dead for days after our argument il m'a battu froid pendant des jours après notre dispute□∎ I had to cut lunch in order to get there on time j'ai dû me passer de déjeuner pour arriver à l'heure;∎ the students cut class les étudiants ont séché le cours;∎ to cut school sécher les cours∎ the baby is cutting his first tooth le bébé perce sa première dent;∎ familiar figurative a pianist who cut her teeth on Bach une pianiste qui s'est fait la main sur du Bach(p) (record, track) graver, faire∎ to cut the cards couper∎ to cut the ground from under sb's feet couper l'herbe sous le pied de qn;∎ her promotion cut the ground from under his feet sa promotion lui a coupé l'herbe sous le pied;∎ familiar he couldn't cut it, he couldn't cut the mustard il n'était pas à la hauteur□ ;∎ to cut sth fine compter un peu juste, ne pas se laisser de marge;∎ you're cutting it a bit fine vous comptez un peu juste;∎ an hour is cutting it too fine une heure, ce n'est pas suffisant;∎ familiar that argument cuts no ice with me cet argument ne m'impressionne pas□ ;∎ to cut a fine figure avoir fière allure;∎ to cut one's losses sauver les meubles;∎ we decided to cut our losses nous avons décidé de sauver les meubles;∎ Cars to cut a corner prendre un virage à la corde, couper un virage; figurative sauter des étapes;∎ figurative to cut corners (economize excessively) faire des économies exagérées; (not follow rules) contourner les règlements;∎ if you cut corners now you'll just have more work to do later on si tu fais les choses trop vite maintenant, tu auras plus à faire plus tard;∎ figurative she doesn't believe in cutting corners elle fait toujours les choses à fond;∎ figurative they cut corners to finish on time ils ont brûlé les étapes pour finir à temps;∎ old-fashioned to cut a rug danser(a) (incise, slash) couper, trancher;∎ this knife doesn't cut ce couteau ne coupe pas bien;∎ cut around the edge découpez ou coupez en suivant le bord;∎ she cut into the bread elle a entamé le pain;∎ the rope cut into my wrists la corde m'a coupé ou cisaillé les poignets;∎ the string is cutting into me le cordon me coupe la chair;∎ figurative he cut through all the red tape il s'est dispensé de toutes les formalités administratives;∎ figurative the whip cut through the air le fouet fendit l'air;∎ figurative the yacht cut through the waves le yacht fendait les vagues;∎ Nautical the boat cut loose le bateau a rompu les amarres;∎ figurative to cut loose se libérer;∎ to cut and run se sauver, filer;∎ that argument cuts both or two ways c'est un argument à double tranchant(b) (cloth, paper) se couper;∎ this meat cuts easily cette viande se coupe facilement;∎ the cake will cut into six pieces ce gâteau peut se couper en six(c) (hurtfully) faire mal(d) (take shorter route) couper, passer;∎ cut through the back way and you'll get there first coupez par derrière et vous arriverez (là-bas) les premiers;∎ we cut across the fields nous avons coupé par les champs∎ this path cuts across or through the swamp ce sentier traverse ou coupe à travers le marécage(f) (in cards) couper;∎ they cut for the deal ils ont coupé avant de donner∎ the film cuts straight from the love scene to the funeral l'image passe directement de la scène d'amour à l'enterrement;∎ cut! coupez!3 noun∎ a cut on the arm une coupure ou une entaille au bras;∎ she had a nasty cut on her leg from the fall elle s'était fait une vilaine entaille à la jambe en tombant;∎ to be a cut above (the rest) être nettement mieux que les autres ou le reste;∎ that film is a cut above the others ce film est nettement mieux que les autres(b) (act of cutting) coupure f, entaille f;∎ to make a cut in sth (with knife, scissors etc) faire une entaille dans qch(c) (blow, stroke) coup m;∎ a knife/sword cut un coup de couteau/d'épée;∎ a saw cut un trait de scie;∎ figurative his treachery was the unkindest cut of all sa trahison était le coup le plus perfide∎ a cut off the joint un morceau de rôti;∎ prime cut morceau m de (premier) choix;∎ cheap cuts bas morceaux mpl∎ a cut in government spending une réduction ou diminution des dépenses publiques;∎ the cuts in the Health Service la réduction ou diminution du budget de la santé;∎ she took a cut in pay elle a subi une diminution ou réduction de salaire;∎ Finance the cuts les compressions fpl budgétaires;∎ power or electricity cut coupure f de courant(f) (deletion) coupure f;∎ they made several cuts in the film ils ont fait plusieurs coupures dans le film(g) (gibe, nasty remark) trait m, coup m∎ the cut of a suit la coupe d'un costume∎ what's his cut (of the profits)? à combien s'élève sa part?∎ the cut from the love scene to the funeral le changement de séquence de la scène d'amour à l'enterrement∎ I prefer a finer/coarser cut of tobacco je préfère le tabac plus fin/grossier∎ the cut and thrust of parliamentary debate les joutes oratoires des débats parlementaires;∎ the cut and thrust of the business world la concurrence féroce qui règne dans le monde des affaires;∎ it's cut and thrust la lutte est acharnée∎ to sell sth at cut prices vendre qch au rabais;∎ the cut version of the film la version raccourcie du film∎ a well-cut suit un costume bien coupé ou de bonne coupe►► cut glass cristal m taillé;Computing cut sheet feed dispositif m d'alimentation feuille à feuille; (act) alimentation f feuille à feuille;Computing cut sheet feeder dispositif m d'alimentation feuille à feuille(a) (cross, traverse) traverser, couper à travers;∎ it's quicker if you cut across the fields c'est plus rapide si tu coupes à travers (les) champs;∎ they cut across country ils ont coupé à travers champs(b) (go beyond) surpasser, transcender;∎ the issue cuts across party lines la question transcende le clivage des partis(c) (contradict) contredire, aller à l'encontre de;∎ it cuts across all my principles ça va à l'encontre de tous mes principes∎ they had to cut away the wreckage to reach the victim ils ont dû découper l'épave pour atteindre la victime➲ cut back∎ we cut back to the car nous sommes revenus à la voiture(c) (financially) économiser, réduire les dépenses∎ arms spending has been cut right back les dépenses d'armement ont été nettement réduites(financially) économiser sur; (time) réduire;∎ the factory cut back on production la fabrique a réduit la production∎ figurative he was cut down by malaria (killed) il est mort de la malaria; (incapacitated) il était terrassé par la malaria;∎ literary to be cut down in one's prime être fauché à la fleur de l'âge∎ to cut sth down to about 150,000 words réduire qch à environ 150 000 mots;∎ she cuts down her dresses for her daughter elle ajuste ses robes pour sa fille;∎ to cut sb down to size remettre qn à sa place∎ we've been asked to cut down the amount of time we devote to sports on nous a demandé de consacrer moins de temps au sport;∎ he cut his smoking down to ten a day il ne fume plus que dix cigarettes par jour(expenditure) réduire;∎ I'm going to cut down on drinking/smoking je vais boire/fumer moins;∎ they have cut down on eating out in restaurants ils vont moins souvent au restaurant;∎ to cut down on the amount of time spent doing sth passer moins de temps à faire qch➲ cut in(a) (interrupt) interrompre;∎ she cut in on their conversation elle est intervenue dans leur conversation;∎ he cut in on me to ask a question il m'a coupé la parole pour poser une question;∎ figurative the new store is cutting in on our business le nouveau magasin nous fait perdre de la clientèle∎ the taxi cut in on them le taxi leur a fait une queue de poisson∎ mind if I cut in? vous permettez que je vous emprunte votre partenaire?∎ (include) we should cut him in on the deal nous devrions l'intéresser à l'affaire∎ to cut into a conversation intervenir dans ou interrompre brusquement la conversation∎ to cut into one's savings entamer ses économies;∎ this work cuts into my free time ce travail empiète sur mes heures de loisir∎ they cut off the king's head ils ont décapité le roi;∎ he was cut off in his prime il a été emporté à la fleur de l'âge;∎ she cut off her nose to spite her face elle s'est fait du tort en voulant se venger(b) (interrupt → speaker) interrompre, couper;∎ he was cut off in mid sentence il a été interrompu au milieu de sa phrase(c) (disconnect, discontinue) couper;∎ Telecommunications he's been cut off (during conversation) il a été coupé; (disconnected) on lui a coupé le téléphone;∎ they cut off the electricity or power ils ont coupé le courant;∎ they cut off his allowance ils lui ont coupé les vivres;∎ her family cut her off without a penny sa famille l'a déshéritée;∎ it cut off the supply of blood to the brain cela a empêché l'irrigation du cerveau(d) (separate, isolate) isoler;∎ the house was cut off by snow drifts la maison était isolée par des congères;∎ he cut himself off from his family il a rompu avec sa famille;∎ housewives often feel cut off les femmes au foyer se sentent souvent isolées(e) (bar passage of) couper la route à;∎ the police cut off the thief la police a barré le passage au voleur;∎ the battalion cut off the enemy's retreat le bataillon a coupé la retraite à l'ennemi➲ cut out∎ a valley cut out by the river une vallée creusée par le fleuve;∎ figurative to be cut out for sth être fait pour qch, avoir des dispositions pour qch;∎ I'm not cut out for living abroad je ne suis pas fait pour vivre à l'étranger;∎ he's not cut out to be a politician il n'a pas l'étoffe d'un homme politique;∎ you have your work cut out for you vous avez du pain sur la planche ou de quoi vous occuper;∎ she'll have her work cut out to finish the report on time elle va avoir du mal à finir le rapport à temps∎ advertisements cut out from or of the paper des annonces découpées dans le journal∎ unnecessary expense must be cut out il faut éliminer ou supprimer les frais superflus;∎ they cut out all references to the president ils ont supprimé toute référence au président;∎ try and cut out all unnecessary details essayez de supprimer tous les détails superflus;∎ he cut out smoking il a arrêté de fumer;∎ cut out the screaming! arrête de crier!, assez crié!;∎ familiar cut it out! ça suffit!, ça va comme ça!∎ his father cut him out of his will son père l'a rayé de son testament;∎ they cut him out of his share ils lui ont escroqué sa part➲ cut up(b) (usu passive) familiar (affect deeply) she's really cut up about her dog's death la mort de son chien a été un coup pour elle□ ;∎ he's very cut up about it ça l'a beaucoup affecté□∎ that really cut me up! ça m'a fait rire!□∎ to cut up rough se mettre en rogne ou en boule -
3 drag
drag [dræg]1. noun• what a drag! quelle barbe ! (inf)( = go slowly) traînera. [+ person, object] traîner• she accused the government of dragging its feet on reforms elle a accusé le gouvernement de tarder à introduire des réformesc. ( = involve) don't drag me into your affairs! ne me mêle pas à tes histoires !4. compounds[+ person] (to meeting, concert) entraîner (à contrecœur)• if you manage to drag yourself away from the bar (inf) si tu arrives à t'arracher du bar (inf)► drag down separable transitive verb entraîner (en bas)[meeting, conflict] traîner en longueur► drag out[meeting, conflict] traîner en longueur[+ discussion] faire traîner[+ scandal, story] ressortir* * *[dræg] 1.1) (colloq) ( person) raseur/-euse m/fwhat a drag! — quelle barbe! (colloq)
2) ( women's clothes worn by men) vêtements mpl de travesti2.noun modifier3.transitive verb (p prés etc - gg-)to drag somebody from — arracher quelqu'un de [chair, bed]
to drag somebody to — traîner quelqu'un à [place]; traîner quelqu'un chez [person]
2) ( search) draguer [river, lake]3) Computing déplacer4) ( trail) traîner4.to drag one's feet ou heels — lit traîner les pieds; fig faire preuve de mauvaise volonté (on quant à)
intransitive verb (p prés etc - gg-)1) ( go slowly) [hours, days] traîner; [story, plot] traîner en longueur2) ( trail)to drag in — [hem, belt] traîner dans [mud]
3) ( inhale)5.to drag on — tirer une bouffée de [cigarette]
Phrasal Verbs:- drag in- drag on- drag out- drag up -
4 drain
A n1 ( in street) canalisation f ; to unblock the drains déboucher les canalisations ; open drain canalisation à ciel ouvert ; to drop sth down a drain faire tomber qch dans une bouche d'égout ;4 ( loss) (of people, skills, money) hémorragie f (of de) ; to be a drain on représenter une ponction sur [profits, funds, resources] ;5 Med drain m.B vtr1 drainer [land, lake] ; purger [radiator, boiler] ;2 Culin égoutter [pasta, canned food, dishes] ;3 ( sap) épuiser [strength, energy, resources, funds] ; to drain sb of strength/energy vider qn de ses forces/son énergie ; to drain sth of resources/funds épuiser les ressources/les fonds de qch ;5 [river] collecter les eaux de [area, basin] ;6 Med drainer [wound].C vi1 ( empty) [water, liquid] s'écouler (out of, from de) ; [bath, radiator, sink] se vider ; to drain into s'écouler dans [sea, river, gutter, ditch] ; s'infiltrer dans [soil, rock] ; the blood ou colour drained from her face le sang reflua de son visage ; I can see the life draining out of him je vois la vie le quitter peu à peu ;to go down the drain ○ fig tomber à l'eau ○ ; that's £100 down the drain ○ ça fait 100 livres sterling de fichues en l'air ○ ; to laugh like a drain ○ être mort de rire ○.■ drain away:1 [water, liquid] s'écouler ;2 [courage, hope, strength, funds] s'épuiser.■ drain off, drain out:▶ drain off [water, liquid] s'écouler ;▶ drain [sth] off, drain off [sth] vider [fluid, water]. -
5 pull
pull [pʊl]fait de tirer ⇒ 1 (a) traction ⇒ 1 (b) résistance ⇒ 1 (c) attrait ⇒ 1 (d) influence ⇒ 1 (e) tirer ⇒ 2 (a)-(c), 3 (a) traîner ⇒ 2 (a) arracher ⇒ 2 (d) se déchirer ⇒ 2 (e) réussir ⇒ 2 (f)1 noun(a) (tug, act of pulling)∎ to give sth a pull, to give a pull on sth tirer (sur) qch;∎ give it a hard or good pull! tirez fort!;∎ give it one more pull tire encore un coup;∎ we'll need a pull to get out of the mud nous aurons besoin que quelqu'un nous remorque ou nous prenne en remorque pour nous désembourber;∎ with a pull the dog broke free le chien tira sur sa laisse et s'échappa;∎ she felt a pull at or on her handbag elle a senti qu'on tirait sur son sac à main;∎ I felt a pull on the fishing line ça mordait∎ the winch applies a steady pull le treuil exerce une traction continue;∎ the gravitational pull is stronger on Earth la gravitation est plus forte sur Terre;∎ we fought against the pull of the current nous luttions contre le courant qui nous entraînait(c) (resistance → of bowstring) résistance f;∎ adjust the trigger if the pull is too stiff for you réglez la détente si elle est trop dure pour vous(d) (psychological, emotional attraction) attrait m;∎ the pull of city life l'attrait m de la vie en ville;∎ he resisted the pull of family tradition and went his own way il a résisté à l'influence de la tradition familiale pour suivre son propre chemin∎ to have a lot of pull avoir le bras long;∎ he has a lot of pull with the Prime Minister il a beaucoup d'influence sur le Premier ministre;∎ his money gives him a certain political pull son argent lui confère une certaine influence ou un certain pouvoir politique;∎ his father's pull got him in son père l'a pistonné∎ it'll be a long pull to the summit la montée sera longue (et difficile) pour atteindre le sommet;∎ it will be a hard pull upstream il faudra ramer dur pour remonter le courant;∎ it's going to be a long uphill pull to make the firm profitable ça sera difficile de remettre l'entreprise à flot(g) (in rowing → stroke) coup m de rame ou d'aviron;∎ with another pull he was clear of the rock d'un autre coup de rame, il évita le rocher∎ to take a pull at or on one's beer boire ou prendre une gorgée de bière;∎ to take a pull at or on one's cigarette/pipe tirer sur sa cigarette/pipe(j) (snag → in sweater) accroc m;∎ my cardigan has a pull in it j'ai fait un accroc à mon cardigan(k) Typography épreuve f∎ she pulled my hair elle m'a tiré les cheveux;∎ to pull the blinds baisser les stores;∎ to pull the British curtains or∎ American drapes tirer ou fermer les rideaux;∎ we pulled the heavy log across to the fire nous avons traîné la lourde bûche jusqu'au feu;∎ pull the lamp towards you tirez la lampe vers vous;∎ he pulled his chair closer to the fire il approcha sa chaise de la cheminée;∎ she pulled the hood over her face elle abaissa le capuchon sur son visage;∎ he pulled his hat over his eyes il enfonça ou rabattit son chapeau sur ses yeux;∎ he pulled the steering wheel to the right il a donné un coup de volant à droite;∎ to pull a drawer open ouvrir un tiroir;∎ she came in and pulled the door shut behind her elle entra et ferma la porte derrière elle;∎ pull the rope taut tendez la corde;∎ pull the knot tight serrez le nœud;∎ pull the tablecloth straight tendez la nappe;∎ he pulled the wrapping from the package il arracha l'emballage du paquet;∎ he pulled the sheets off the bed il enleva les draps du lit;∎ she pulled her hand from mine elle retira (brusquement) sa main de la mienne;∎ she pulled the box from his hands elle lui a arraché la boîte des mains;∎ he was pulling her towards the exit il l'entraînait vers la sortie;∎ he pulled her closer (to him) il l'a attirée plus près de lui;∎ the current pulled us into the middle of the river le courant nous a entraînés au milieu de la rivière;∎ he pulled himself onto the riverbank il se hissa sur la berge;∎ figurative the sound of the doorbell pulled him out of his daydream le coup de sonnette l'a tiré de ou arraché à ses rêveries;∎ figurative he was pulled off the first team on l'a écarté ou exclu de la première équipe;∎ to pull to bits or pieces (toy, appliance) démolir, mettre en morceaux; (book, flower) déchirer; figurative (book, play, person) démolir(b) (operate → lever, handle) tirer;∎ pull the trigger appuyez ou pressez sur la détente(c) (tow, draw → load, trailer, carriage, boat) tirer, remorquer;∎ carts pulled by mules des charrettes tirées par des mules;∎ a suitcase with wheels that you pull behind you une valise à roulettes qu'on tire ou traîne derrière soi;∎ the barges were pulled along the canals les péniches étaient halées le long des canaux∎ he pulled a dollar bill from his wad/wallet il a tiré un billet d'un dollar de sa liasse/sorti un billet d'un dollar de son portefeuille;∎ he pulled a gun on me il a braqué un revolver sur moi;∎ to pull a cork déboucher une bouteille;∎ to have a tooth pulled se faire arracher une dent;∎ it was like pulling teeth c'était pénible comme tout;∎ getting him to talk is like pulling teeth! il faut lui arracher les mots de la bouche!;∎ familiar can you pull that file for me? pourriez-vous me sortir ce dossier?□(e) (strain → muscle, tendon) se déchirer;∎ she pulled a muscle elle s'est déchiré un muscle, elle s'est fait un claquage;∎ a pulled muscle un claquage;∎ my shoulder feels as if I've pulled something j'ai l'impression que je me suis froissé un muscle de l'épaule∎ she has pulled several daring financial coups elle a réussi plusieurs opérations financières audacieuses;∎ he pulled a big bank job in Italy il a réussi un hold-up de première dans une banque italienne;∎ to pull a trick on sb jouer un tour à qn□ ;∎ what are you trying to pull? qu'est-ce que tu es en train de combiner ou manigancer?□ ;∎ don't try and pull anything! n'essayez pas de jouer au plus malin!;∎ don't ever pull a stunt like that again ne me/nous/ etc refais jamais un tour comme ça□ ;∎ to pull a fast one on sb avoir qn, rouler qn;∎ American I pulled an all-nighter j'ai bossé toute la nuit∎ to pull a horse retenir un cheval;∎ also figurative to pull one's punches retenir ses coups, ménager son adversaire;∎ figurative she didn't pull any punches elle n'y est pas allée de main morte(h) (in golf, tennis → ball) puller;∎ to pull a shot puller(i) (in rowing → boat) faire avancer à la rame;∎ he pulls a good oar c'est un bon rameur;∎ the boat pulls eight oars c'est un bateau à huit avirons(l) (gut → fowl) vider∎ people complained and they had to pull the commercial ils ont dû retirer la pub suite à des plaintes∎ the festival pulled a big crowd le festival a attiré beaucoup de monde;∎ how many votes will he pull? combien de voix va-t-il récolter?□∎ he pulls pints at the Crown il est barman au Crown(a) (exert force, tug) tirer;∎ pull harder! tirez plus fort!;∎ to pull on or at a rope tirer sur un cordage;∎ the bandage may pull when I take it off le pansement risque de vous tirer la peau quand je l'enlèverai;∎ the steering pulls to the right la direction tire à droite;∎ Cars the 2-litre model pulls very well le modèle 2 litres a de bonnes reprises;∎ figurative they're pulling in different directions ils tirent à hue et à dia(b) (rope, cord)∎ the rope pulled easily la corde filait librement(c) (go, move)∎ pull into the space next to the Mercedes mettez-vous ou garez-vous à côté de la Mercedes;∎ he pulled into the right-hand lane il a pris la file de droite;∎ pull into the garage entrez dans le garage;∎ when the train pulls out of the station quand le train quitte la gare;∎ she pulled clear of the pack elle s'est détachée du peloton;∎ he pulled clear of the traffic and sped on il est sorti du flot de la circulation et a accéléré;∎ he pulled sharply to the left il a viré brutalement sur la gauche;∎ the lorry pulled slowly up the hill le camion gravissait lentement la côte∎ the engine's pulling le moteur fatigue ou peine∎ the head of personnel is pulling for you or on your behalf vous avez le chef du personnel derrière vous□(f) (snag → sweater) filer;∎ my sweater's pulled in a couple of places mon pull a plusieurs mailles filées∎ to pull for shore ramer vers la côte;∎ to pull with a long stroke ramer à grands coups d'aviron∎ did you pull last night? t'as levé une nana/un mec hier soir?►► American pull date date f limite de vente;Marketing pull strategy stratégie f pull;(handle roughly → person) malmener; (→ object) tirer dans tous les sens, tirailler;∎ stop pulling me about! mais lâche-moi donc!prendre de l'avance;∎ to pull ahead of sb prendre de l'avance sur qn(load, vehicle) tirer; (person) entraîner;∎ he was pulling the suitcase along by the strap il tirait la valise derrière lui par la sangle;∎ she pulled me along by my arm elle m'entraînait en me tirant par le bras(a) (take to pieces → machine, furniture) démonter;∎ now you've pulled it all apart, are you sure you can fix it? maintenant que tu as tout démonté, es-tu sûr de pouvoir le réparer?(b) (destroy, break → object) mettre en morceaux ou en pièces; (→ clothing) déchirer; (body, flesh) déchiqueter;∎ the wreck was pulled apart by the waves les vagues ont disloqué l'épave;∎ tell him where it's hidden or he'll pull the place apart dites-lui où c'est (caché) sinon il va tout saccager(e) (make suffer) déchirer(furniture) se démonter, être démontable;∎ the shelves simply pull apart les étagères se démontent sans outils(a) (cart, toy, suitcase) tirer derrière soi(b) (make turn) tourner, faire pivoter;∎ he pulled the horse around il fit faire demi-tour à son cheval(a) (strain at, tug at) tirer sur;∎ the dog pulled at the leash le chien tira sur la laisse;∎ we pulled at the rope nous avons tiré sur la corde;∎ I pulled at his sleeve je l'ai tiré par la manche;∎ each pulled at an oar chacun tirait sur un aviron;∎ the wind pulled at her hair le vent faisait voler ses cheveux(b) (suck → pipe, cigar) tirer sur;∎ (→ bottle) he pulled at his bottle of beer il a bu une gorgée de bière(withdraw → covering, hand) retirer; (grab) arracher;∎ she pulled her hand away elle retira ou ôta sa main;∎ he pulled me away from the window il m'éloigna de la fenêtre;∎ she pulled the book away from him elle lui arracha le livre(a) (withdraw → person) s'écarter;∎ I put out my hand but she pulled away j'ai tendu la main vers elle mais elle s'est détournée;∎ he had me by the arm but I managed to pull away il me tenait par le bras mais j'ai réussi à me dégager∎ the boat pulled away from the bank le bateau quitta la rive;∎ the train pulled away from the station le train a quitté la gare;∎ as the train began to pull away alors que le train s'ébranlait(c) (get ahead → runner, competitor) prendre de l'avance;∎ she's pulling away from the pack elle prend de l'avance sur le peloton, elle se détache du peloton(a) (draw backwards or towards one) retirer;∎ he pulled his hand back il retira ou ôta sa main;∎ she pulled back the curtains elle ouvrit les rideaux;∎ pull the lever back tirez le levier (vers l'arrière);∎ he pulled me back from the railing il m'a éloigné de la barrière;∎ to pull sb/a company back from the brink faire refaire surface à qn/une entreprise, tirer qn/une entreprise d'affaire(b) (withdraw → troops) retirer(a) (withdraw → troops, participant) se retirer;∎ it's too late to pull back now il est trop tard pour se retirer ou pour faire marche arrière maintenant;∎ they pulled back from committing themselves fully ils ont renoncé à s'engager complètement(b) (step backwards) reculer;∎ to pull back involuntarily avoir un mouvement de recul involontaire(c) (jib → horse, person) regimber(a) (lower → lever, handle) tirer (vers le bas); (→ trousers, veil) baisser; (→ suitcase, book) descendre; (→ blind, window) baisser;∎ pull the blind/the window down baissez le store/la vitre;∎ with his hat pulled down over his eyes son chapeau rabattu sur les yeux;∎ she pulled her skirt down over her knees elle ramena sa jupe sur ses genoux;∎ I pulled him down onto the chair je l'ai fait asseoir sur la chaise;∎ he's pulling the whole team down il fait baisser le niveau de toute l'équipe;∎ my marks in the oral exam will pull me down mes notes à l'oral vont baisser ou descendre ma moyenne(b) (demolish → house, wall) démolir, abattre;∎ they're pulling down the whole neighbourhood ils démolissent tout le quartier;∎ figurative it'll pull down the government ça va renverser le gouvernement(blind) descendre➲ pull in(a) (line, fishing net) ramener;∎ they pulled the rope in ils tirèrent la corde à eux;∎ to pull sb in (into building, car) tirer qn à l'intérieur, faire entrer qn; (into water) faire tomber qn à l'eau∎ to pull oneself in rentrer son ventre(c) (attract → customers, investors, investment) attirer;∎ the show's really pulling them in le spectacle attire les foules∎ they pulled him in for questioning ils l'ont arrêté pour l'interroger(f) (stop → horse) retenir, tirer les rênes de;∎ to pull one's car in to the kerb se ranger près du trottoir;∎ to be pulled in for speeding être arrêté pour excès de vitesse(vehicle, driver → stop) s'arrêter; (→ park) se garer; (→ move to side of road) se rabattre; (arrive → train) entrer en gare;∎ I pulled in for petrol je me suis arrêté pour prendre de l'essence;∎ the car in front pulled in to let me past la voiture devant moi s'est rabattue pour me laisser passer;∎ pull in here arrête-toi là;∎ to pull in to the kerb se ranger près du trottoir;∎ the express pulled in two hours late l'express est arrivé avec deux heures de retard➲ pull off(a) (clothes, boots, ring) enlever, retirer; (cover, bandage, knob, wrapping) enlever; (page from calendar, sticky backing) détacher;∎ to pull the sheets off the bed retirer ou enlever les draps du lit;∎ I pulled her hat off je lui ai enlevé son chapeau; (more violently) je lui ai arraché son chapeau(b) familiar (accomplish → deal, stratagem, mission, shot) réussir□ ; (→ press conference, negotiations) mener à bien□ ; (→ plan) réaliser□ ; (→ prize) décrocher, gagner□ ;∎ the deal will be difficult to pull off cette affaire ne sera pas facile à négocier;∎ will she (manage to) pull it off? est-ce qu'elle va y arriver?;∎ he pulled it off il a réussi∎ to pull sb off branler qn;∎ to pull oneself off se branler∎ he pulled off onto a side road il bifurqua sur une petite route;∎ there's no place to pull off il n'y a pas de place pour s'arrêter∎ the lid simply pulls off il suffit de tirer pour enlever le couvercle;∎ the top pulls off to reveal… le dessus se retire et on peut voir…➲ pull on(clothes, boots, pillow slip) mettre, enfiler(a) (tug at → rope, handle etc) tirer sur(b) (draw on → cigarette, pipe) tirer sur➲ pull out(a) (remove → tooth, hair, weeds) arracher; (→ splinter, nail) enlever; (→ plug, cork) ôter, enlever; (produce → wallet, weapon) sortir, tirer;∎ she pulled a map out of her bag elle a sorti une carte de son sac;∎ he pulled a page out of his notebook il a déchiré une feuille de son carnet;∎ pull the paper gently out of the printer retirez doucement le papier de l'imprimante;∎ to pull a nail out of a plank arracher un clou d'une planche;∎ the tractor pulled us out of the mud/ditch le tracteur nous a sortis de la boue/du fossé;∎ to pull the country out of recession (faire) sortir le pays de la récession;∎ to pull sb out of a tight spot tirer qn d'un mauvais pas;∎ familiar to pull out all the stops (to do sth) faire le maximum (pour faire qch)∎ pull the bed out from the wall écartez le lit du mur;∎ he pulled a chair out from under the table il a écarté une chaise de la table(c) (withdraw → troops, contestant) retirer;∎ the battalion was pulled out of the border area le bataillon a été retiré de la région frontalière;∎ he threatened to pull the party out of the coalition il menaça de retirer le parti de la coalition(a) (withdraw → troops, ally, participant) se retirer; (→ company from project, buyer) se désister; (→ company from place) quitter une/la région/ville/ etc;∎ when they pulled out of Vietnam quand ils se sont retirés du Viêt-nam;∎ she's pulling out of the election elle retire sa candidature;∎ they've pulled out of the deal ils se sont retirés de l'affaire∎ she was pulling out of the garage elle sortait du garage;∎ he pulled out to overtake il a déboîté pour doubler;∎ a truck suddenly pulled out in front of me soudain, un camion m'a coupé la route;∎ to pull out into traffic s'engager dans la circulation;∎ Aviation to pull out of a dive sortir d'un piqué, se rétablir∎ to pull out of a recession/a crisis sortir de la récession/d'une crise∎ the sofa pulls out into a bed le canapé se transforme en lit;∎ the shelves pull out on peut retirer les étagères;∎ the table top pulls out c'est une table à rallonges(a) (draw into specified position) tirer, traîner;∎ pull the chair over to the window amenez la chaise près de la fenêtre;∎ she pulled the dish over and helped herself elle a tiré le plat vers ou à elle et s'est servie(b) (make fall → pile, person, table) faire tomber, renverser;∎ watch out you don't pull that lamp over fais attention de ne pas faire tomber cette lampe(c) (usu passive) (stop → vehicle, driver) arrêter;∎ I got pulled over for speeding je me suis fait arrêter pour excès de vitesse(vehicle, driver → stop) s'arrêter; (→ move to side of road) se ranger, se rabattre;∎ pull over and let the fire engine past rangez-vous ou rabattez-vous sur le côté et laissez passer les pompiers∎ a drop of brandy will pull her round un peu de cognac la remettra ou remontera(regain consciousness) revenir à soi, reprendre connaissance; (recover) se remettre(a) (draw through → rope, thread) faire passer;∎ pull the needle through to the other side faites sortir l'aiguille de l'autre côté(b) (help survive or surmount) tirer d'affaire;∎ he says his faith pulled him through il dit que c'est sa foi qui lui a permis de s'en sortir(recover) s'en sortir, s'en tirer(shut → door, gate) fermer(a) (place together, join) joindre∎ I've pulled together a few suggestions j'ai préparé ou noté quelques propositions(c) to pull oneself together se reprendre, se ressaisir;∎ pull yourself together! ressaisissez-vous!, ne vous laissez pas aller!∎ pull together! (in rowing) avant partout!(b) (combine efforts, cooperate) concentrer ses efforts, agir de concert;∎ we've all got to pull together on this one il faut que nous nous y mettions tous ensemble, il faut que nous nous attelions tous ensemble à la tâche➲ pull up(a) (draw upwards → trousers, sleeve, blanket, lever) remonter; (→ blind) hausser, lever; (→ skirt) retrousser, relever; (hoist oneself) hisser;∎ they pulled the boat up onto the beach ils ont tiré le bateau sur la plage;∎ she pulled herself up onto the ledge elle s'est hissée sur le rebord;∎ to pull one's socks up tirer ou remonter ses chaussettes; familiar figurative se remuer, s'activer(b) (move closer → chair) approcher;∎ I pulled a chair up to the desk j'ai approché une chaise du bureau;∎ why don't you pull up a chair and join us? prenez donc une chaise et joignez-vous à nous!;∎ he pulled the crate up to the scales il a traîné la caisse jusqu'à la balance(c) (uproot → weeds) arracher; (→ bush, stump, tree) arracher, déraciner; (rip up → floorboards) arracher∎ to be pulled up (by the police) se faire arrêter (par un agent);∎ his warning pulled me up short je me suis arrêté net lorsqu'il m'a crié de faire attention;∎ he was about to tell them everything but I pulled him up (short) il était sur le point de tout leur dire mais je lui ai coupé la parole∎ his good marks in maths pulled him up again ses bonnes notes en maths ont remonté sa moyenne∎ he was pulled up for being late il s'est fait enguirlander pour être arrivé en retard;∎ if your work is sloppy, they'll pull you up on it si ton travail est bâclé, tu vas te faire taper sur les doigts∎ as I was pulling up at the red light alors que j'allais m'arrêter au feu rouge;∎ pull up at or outside the main entrance arrêtez-vous devant l'entrée principale;∎ to pull up short s'arrêter net ou brusquement(c) (draw even) rattraper;∎ to pull up with sb rattraper qn;∎ Sun Boy is pulling up on the outside! Sun Boy remonte à l'extérieur!(d) (improve → student, athlete, performance) s'améliorer -
6 fall
A n1 lit (of person, horse, rocks, curtain) chute f (from de) ; (of snow, hail) chutes fpl ; (of earth, soot) éboulement m ; (of axe, hammer, dice) coup m ; a fall of 20 metres, a 20-metre fall une chute de 20 mètres ; a heavy fall of rain une grosse averse ; to have a fall faire une chute, tomber ;2 (in temperature, shares, production, demand, quality, popularity) baisse f (in de) ; ( more drastic) chute f (in de) ; the pound has suffered a sharp fall/a slight fall la livre a subi une forte chute/une légère baisse ; a fall in value une dépréciation ; a fall of 10% to 125 une baisse de 10% pour arriver à 125 ;3 (of leader, regime, empire, fortress, town) chute f ; ( of monarchy) renversement m ; ( of seat) perte f ; the government's fall from power la chute du gouvernement ;6 (in pitch, intonation) descente f ;1 ( come down) tomber ; falling rain la pluie qui tombe ; he was hurt by falling masonry il a été blessé par une pierre qui tombait de la façade ; to fall 10 metres tomber de 10 mètres ; five centimetres of snow fell il est tombé cinq centimètres de neige ; to fall from ou out of tomber de [boat, nest, bag, hands] ; to fall off ou from tomber de [chair, table, roof, bike, wall] ; the skirt falls in pleats from a waistband la jupe tombe en plis à partir de la ceinture ; to fall on tomber sur [person, town] ; it fell on my head cela m'est tombé sur la tête ; to fall on the floor tomber par terre ; to fall on one's back tomber sur le dos ; to fall in ou into tomber dans [bath, river, sink] ; to fall down tomber dans [hole, shaft, stairs] ; to fall under tomber sous [table] ; passer sous [bus, train] ; to fall through passer à travers [ceiling, hole] ; to fall through the air tomber dans le vide ; to fall to earth tomber sur terre ; to fall to the floor ou to the ground tomber par terre ;2 ( drop) [speed, volume, quality, standard, level] diminuer ; [temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale] baisser ; ( more dramatically) chuter ○, tomber ; to fall (by) baisser de [amount, percentage] ; to fall to descendre à [amount, place] ; to fall from descendre de ; to fall below zero/5% descendre au-dessous de zéro/5% ; to fall in the charts perdre des places dans le hit-parade ;3 ( yield position) tomber ; to fall from power tomber ; to fall to tomber aux mains de [enemy, allies] ; the seat fell to Labour le siège a été perdu au profit des travaillistes ;5 fig ( descend) [darkness, night, beam, silence, gaze] tomber (on sur) ; [blame] retomber (on sur) ; [shadow] se projeter (over sur) ; suspicion fell on her husband les soupçons se sont portés sur son mari ;6 ( occur) [stress] tomber (on sur) ; Christmas falls on a Monday Noël tombe un lundi ; to fall into/outside a category rentrer/ne pas rentrer dans une catégorie ; to fall under the heading of… se trouver sous la rubrique de… ;7 ( be incumbent on) it falls to sb to do c'est à qn de faire, c'est à qn qu'il incombe de faire fml ;8 ( throw oneself) to fall into bed/into a chair se laisser tomber sur son lit/dans un fauteuil ; to fall to ou on one's knees tomber à genoux ; to fall at sb's feet se jeter aux pieds de qn ; to fall into sb's/each other's arms tomber dans les bras de qn/l'un de l'autre ; to fall on each other s'embrasser, tomber dans les bras l'un de l'autre ; to fall on sb's neck se jeter au cou de qn ;9 [ground] = fall away 2 ;10 Relig succomber ;11 GB dial ( get pregnant) tomber enceinte.did he fall or was he pushed? hum est-ce qu'il est parti de lui-même ou est-ce qu'on l'a forcé? ; the bigger you are ou the higher you climb, the harder you fall plus dure sera la chute ; to stand or fall on sth reposer sur qch, dépendre de qch.1 [bike, table] être délabré ; [shoes] être usé ; [car, house, hotel] tomber en ruine ;2 [marriage, country] se désagréger ;3 ○ [person] craquer ○, perdre ses moyens.1 [paint, plaster] se détacher (from de) ;2 [ground] descendre en pente (to vers) ;3 [demand, support, numbers] diminuer.■ fall back on:▶ fall back on [sth] avoir recours à [savings, parents, old method] ; to have something to fall back on avoir quelque chose sur quoi se rabattre.■ fall behind:▶ fall behind [runner, country, student] se laisser distancer ; [work, studies] prendre du retard ; to fall behind with GB ou in US prendre du retard dans [work, project] ; être en retard pour [payments, rent, correspondence] ;▶ fall behind [sth/sb] se laisser devancer par [horses, classmates, competitors].■ fall down:1 lit [person, child, tree, poster] tomber ; [tent, wall, house, scaffolding] s'effondrer ; this whole place is falling down tout tombe en ruine ici ;2 GB fig [argument, comparison, plan] faiblir ; where he falls down is… là où il faiblit, c'est… ; to fall down on échouer à cause de [detail, question, obstacle] ; to fall down on a promise/on the job être incapable de tenir sa promesse/de faire le travail.■ fall for:▶ fall for [sth] se laisser prendre à, se faire avoir ○ par [trick, story] ;▶ fall for [sb] tomber amoureux/-euse de [person].■ fall in1 [sides, walls, roof] s'écrouler, s'effondrer ;■ fall in with:▶ fall in with [sth/sb]1 ( get involved with) faire la connaissance de [group] ; to fall in with a bad crowd avoir de mauvaises fréquentations ;2 ( go along with) se conformer à [timetable, plans, action] ;3 ( be consistent with) être conforme à [expectations, concerns].■ fall off1 lit [person, leaf, hat, label] tomber ;2 fig [attendance, takings, sales, output] diminuer ; [enthusiasm, standard, quality] baisser ; [support, interest] retomber ; [curve on graph] décroître.■ fall on:▶ fall on [sth] se jeter sur [food, treasure] ;▶ fall on [sb] attaquer, tomber sur [person].■ fall out:▶ fall out1 [page, contact lens] tomber ; his hair/tooth fell out il a perdu ses cheveux/une dent ;3 ○ ( quarrel) se brouiller, se fâcher (over à propos de) ; to fall out with sb GB ( quarrel) se brouiller or se fâcher avec qn ; US ( have fight) se disputer avec qn ; I've fallen out with him GB je suis brouillé or fâché avec lui ;■ fall over:▶ fall over [sth] trébucher sur [object] ; to fall over oneself to help sb ○ se mettre en quatre ○ pour aider qn ; people were fall ing over themselves to buy shares c'était à qui achèterait les actions.■ fall through [plans, deal] échouer, tomber à l'eau ○.■ fall to:▶ fall to attaquer ;▶ fall to doing se mettre à faire. -
7 steeply
steeply [ˈsti:plɪ]a. ( = precipitously) [rise, climb, fall, drop] en pente raideb. ( = greatly) to rise/fall steeply [prices, costs, profits] monter en flèche/baisser fortement* * *['stiːplɪ]1) [rise, drop] à pic2) Finance [rise] en flèche -
8 drag
∎ to drag sth on or along the ground traîner qch par terre;∎ he dragged me to a concert il m'a traîné ou entraîné à un concert;∎ to drag sb out of bed tirer qn de son lit;∎ to drag sb through the courts traîner qn devant les tribunaux;∎ don't drag me into this! ne me mêlez pas à vos histoires!;∎ I had to drag the truth out of her il m'a fallu lui arracher la vérité;∎ Nautical to drag anchor chasser sur ses ancres;∎ to drag one's feet traîner les pieds;∎ figurative to drag one's feet or heels (over doing sth) tarder (à faire qch);∎ she dragged her feet over the decision elle a tardé à se décider;∎ the government has been accused of dragging its feet or heels over the issue on a accusé le gouvernement de montrer peu d'empressement à s'occuper de la question;∎ to drag sb's name through the mud traîner qn dans la boue(b) (search → pond, river) draguer;∎ they dragged the lake for the body ils ont dragué le lac à la recherche du corps(b) (hang behind) traîner, rester à l'arrière∎ the minutes dragged by les minutes s'étiraient;∎ the second act dragged le deuxième acte n'en finissait plus∎ to drag on or at a cigarette tirer des bouffées d'une cigarette∎ to drag and drop faire un glisser-lâcher3 noun(d) (handicap) entrave f, frein m;∎ unemployment is a drag on the economy le chômage est un frein pour l'économie(e) (trail of fox) piste f∎ he's a real drag! quel raseur!;∎ the exams are a real drag! quelle barbe ces examens!;∎ what a drag! quelle barbe!, c'est la barbe!∎ I had a drag on or of his cigarette j'ai tiré une bouffée de sa cigarette∎ in drag en travesti□∎ the main drag la rue principale□∎ she has a lot of drag elle a le bras long;∎ use your drag usez de votre influence□familiar (disco, show) de travestis□►► drag act numéro m de travesti(s);drag artist travesti m;Aviation & Cars drag coefficient, drag factor coefficient m de traînée;drag hunt drag m;familiar drag queen travelo m;Cars drag race course f de dragsters;Cars drag racer = participant à des courses de dragsters;Cars drag racing course f de dragsters(chair, toy) tirer, traîner; (person) traîner, entraîner;∎ to drag oneself along se traînerséparer de forceemmener de force;∎ I couldn't drag him away from his work je ne pouvais pas l'arracher à son travail;∎ I couldn't drag myself away j'étais cloué sur place∎ being rude only drags you down to his level être grossier ne fait que vous rabaisser à son niveauapporter (de force);∎ he insisted on dragging in the issue of housing il voulait à tout prix mettre la question du logement sur le tapis➲ drag onse prolonger, s'éterniser;∎ don't let the matter drag on ne laissez pas traîner l'affaire;∎ the day dragged on la journée s'éternisait ou n'en finissait pas∎ to drag on a cigarette tirer sur une cigarette∎ to drag out talks faire traîner des négociations∎ to drag the truth/a confession out of sb arracher la vérité/des aveux à qn;∎ I finally managed to drag out of him the reason why he was so upset j'ai finalement réussi à lui faire dire pourquoi il était si retourné(a) (affair, story) remettre sur le tapis, ressortir∎ humorous where were you dragged up? où donc as-tu été élevé? -
9 line
line [laɪn]ligne ⇒ 1 (a)-(c), 1 (e), 1 (j)-(o), 1 (r), 1 (v) trait ⇒ 1 (a) ride ⇒ 1 (a) rang ⇒ 1 (c) queue ⇒ 1 (c) mot ⇒ 1 (f) corde ⇒ 1 (g) tuyau ⇒ 1 (h) voie ⇒ 1 (i) frontière ⇒ 1 (p) branche ⇒ 1 (q) chaîne ⇒ 1 (s) lignée ⇒ 1 (t) border ⇒ 2 (a) régler ⇒ 2 (b) doubler ⇒ 2 (c) garnir ⇒ 2 (c), 2 (d)1 noun∎ to draw a line tracer ou tirer une ligne;∎ Sport to beat sb on the line (at the finishing line) coiffer qn au poteau;∎ to score 50 points above/below the line (in bridge) marquer 50 points d'honneur/de marche;∎ there are five lines to a stave une portée est constituée de cinq lignes;∎ his face was covered with lines son visage était plein de rides∎ light travels in a straight line la lumière se propage en ligne droite;∎ it's on a line between Houston and Dallas c'est sur la ligne qui va de Houston à Dallas;∎ the two grooves must be exactly in line les deux rainures doivent être parfaitement alignées;∎ I don't follow your line of thinking je ne suis pas ton raisonnement;∎ to be in the line of fire être dans la ligne de tir;∎ line of sight or of vision ligne f de visée;∎ let's try a different line of attack essayons une approche différente;∎ it's all in the line of duty cela fait partie de mes fonctions;∎ the problems I meet in the line of duty les problèmes auxquels je suis confronté dans l'exercice de mes fonctions;∎ to be killed in the line of duty (policeman) mourir dans l'exercice de ses fonctions; (soldier) mourir au champ d'honneur;∎ British to take the line of least resistance choisir la solution de facilité;∎ there's been a terrible mistake somewhere along the line il s'est produit une erreur grave quelque part;∎ I'll support them all along or right down the line je les soutiendrai jusqu'au bout ou sur toute la ligne;∎ the population is split along religious lines la population est divisée selon des critères religieux;∎ he reorganized the company along more rational lines il a réorganisé l'entreprise sur une base plus rationnelle;∎ we shall take action along the lines suggested nous agirons dans le sens de ce qui a été proposé;∎ another idea along the same lines une autre idée dans le même genre;∎ we seem to be thinking along the same lines il semble que nous voyions les choses de la même façon;∎ to be on the right lines être sur la bonne voie(c) (row → side by side) ligne f, rang m, rangée f; (→ one behind another) rang m, file f; American (queue) file f (d'attente), queue f;∎ a line of traffic une colonne de véhicules;∎ to fall or get into line, to form a line (people) se mettre en ligne; (children) se mettre en rang; (soldiers) former les rangs;∎ stand in line, children mettez-vous en rang, les enfants;∎ to step into line se mettre en rang;∎ a line of trees une rangée d'arbres;∎ we joined the line at the bus stop nous avons fait la queue à l'arrêt de bus;∎ they wanted to be first in line ils voulaient être les premiers dans la file d'attente;∎ figurative he's in line for promotion il est sur les rangs pour une promotion;∎ he's next in line for promotion la prochaine promotion sera pour lui;∎ he's first in line for the throne c'est l'héritier du trône;∎ to be on the line (job, reputation) être en jeu;∎ to put one's job/reputation on the line mettre son travail/sa réputation en jeu;∎ to lay one's reputation/life on the line (for sb/sth) mettre sa réputation/vie en jeu (pour qn/qch)∎ it's in/out of line with company policy c'est conforme/ce n'est pas conforme à la politique de la société;∎ it's more or less in line with what we'd expected cela correspond plus ou moins à nos prévisions;∎ to bring wages into line with inflation actualiser les salaires en fonction de l'inflation;∎ the rebels have been brought into line les rebelles ont été mis au pas;∎ to fall into line with government policy accepter la politique gouvernementale;∎ to step out of line s'écarter du droit chemin∎ new line (in dictation) à la ligne;∎ Computing a 20-line program un programme de 20 lignes;∎ School she gave me 100 lines elle m'a donné 100 lignes (à faire);∎ she quoted a line from Wordsworth elle a cité un vers de Wordsworth;∎ I only have two lines in the whole play! je n'ai que deux répliques dans toute la pièce!;∎ he forgot his lines il a oublié son texte;∎ he gave me the usual line about his wife not understanding him il m'a fait son numéro habituel comme quoi sa femme ne le comprend pas;∎ to drop sb a line envoyer un mot à qn∎ to hang the washing on the line mettre le linge à sécher, étendre le linge;∎ your clothes are out on the line tes vêtements sont sur la corde à linge∎ the train left the line le train a déraillé(j) (travel route) ligne f;∎ underground line ligne f de métro;∎ there's a new coach line to London il y a un nouveau service d'autocars pour Londres;∎ to keep the lines of communication open maintenir ouvertes les lignes de communication;∎ shipping line compagnie f de navigation(k) Electricity ligne f;∎ the power lines have been cut les lignes électriques ont été coupées;∎ the lines are still down after the gale les lignes n'ont pas été rétablies depuis la tempête;∎ the power station comes on line in June la centrale entre en service en juin(l) Telecommunications ligne f;∎ the line went dead la communication a été coupée;∎ I was on the line to Paris je téléphonais à Paris;∎ all the lines to London are busy toutes les lignes pour Londres sont occupées;∎ then a voice came on the other end of the line alors une voix a répondu à l'autre bout du fil;∎ I have Laura on the line j'ai Laura en ligne;∎ a direct line to Washington une ligne directe avec Washington;∎ hold the line ne quittez pas;∎ there's someone on the line il y a quelqu'un sur la ligne;∎ the line's very bad la communication est mauvaise;∎ she's on the other line elle est sur l'autre ligne;∎ Computing on line en ligne∎ the graceful line or lines of the new model la ligne harmonieuse du nouveau modèle;∎ can you explain the main or broad lines of the project to me? pouvez-vous m'expliquer les grandes lignes du projet?∎ they took a hard or tough line on terrorism ils ont adopté une politique de fermeté envers le terrorisme;∎ the opposition takes a harder line on this issue l'opposition a une politique plus dure sur cette question;∎ to follow or to toe the party line suivre la ligne du parti;∎ what line are you going to take? quel parti allez-vous prendre?;∎ we must take a firm line with such people il nous faut être ferme avec des gens comme ça∎ they struggled vainly to hold the line ils ont vainement tenté de maintenir leur position;∎ battle lines lignes fpl de bataille;∎ to infiltrate enemy lines infiltrer les lignes ennemies;∎ regiment/ship of the line régiment m/navire m de ligne(p) (boundary) frontière f, limite f;∎ the distant line of the horizon la ligne lointaine de l'horizon;∎ the (dividing) line between frankness and rudeness la limite entre la franchise et l'impolitesse;∎ to overstep the line dépasser la mesure;∎ the poverty line le seuil de pauvreté;∎ they crossed the state line into Nevada ils ont franchi la frontière du Nevada;∎ to cross the Line (equator) traverser l'équateur∎ she's in the same line (of work) as you elle travaille dans la même branche que toi;∎ what line (of business) are you in?, what's your line (of business)? qu'est-ce que vous faites dans la vie?;∎ if you need anything doing in the plumbing line si vous avez besoin de faire faire des travaux de plomberie;∎ that's not my line ce n'est pas mon rayon;∎ that's more in Katy's line c'est plus du domaine de Katy;∎ opera isn't really my line l'opéra n'est pas vraiment mon genre(r) (range → of products) ligne f;∎ a new line of office furniture une nouvelle ligne de meubles de bureau;∎ they produce or do an interesting line in chairs ils produisent une gamme intéressante de chaises;∎ familiar a rice pudding or something in that line un gâteau de riz ou quelque chose dans ce genre(-là)(s) (production line) chaîne f;∎ the new model will be coming off the line in May le nouveau modèle sortira de l'usine en mai(t) (lineage, ancestry) lignée f;∎ line of descent filiation f;∎ to be descended in (a) direct line from sb descendre en droite ligne de qn;∎ the Windsor line la lignée des Windsor;∎ the title is transmitted by the male line le titre se transmet par les hommes;∎ he comes from a long line of doctors il est issu d'une longue lignée de médecins∎ I'll try and get a line on what actually happened j'essaierai d'avoir des tuyaux sur ce qui s'est réellement passé;∎ the police have got a line on him la police sait des choses sur lui(a) (road, river) border;∎ the avenue is lined with trees l'avenue est bordée d'arbres;∎ crowds lined the streets la foule était ou s'était massée sur les trottoirs∎ lined with silk doublé de soie;∎ the tissue that lines the digestive tract la paroi interne de l'appareil digestif;∎ you need something to line your stomach il faut que tu avales quelque chose avant;∎ Cookery line the baking tin with pastry disposez la pâte dans le moule;∎ walls lined with books des murs tapissés de livres;∎ familiar to line one's (own) pockets s'en mettre plein les poches(d) Technology (bearing) garnir, recouvrir; (brakes) garnir; (wall, furnace) revêtir, incruster; (well) cuveler;∎ to line a shaft with metal blinder un puits;∎ the tubes are lined with plastic l'intérieur des tubes est revêtu d'une couche de plastique►► Marketing line addition ajout m à la ligne;Typography line block cliché m au trait;Computing line break saut m de ligne;line call (in tennis) décision f du juge de ligne;Computing line command ligne f de commande;Finance line of credit ligne f de crédit, ligne f de découvert;line dancing = danse de style country effectuée en rangs;Marketing line differentiation différenciation f de ligne;line drawing dessin m au trait;Sport line drive (in baseball) flèche f;Typography & Computing line end fin f de ligne;Typography & Computing line end hyphen tiret m de fin de ligne;line engraving gravure f au trait;Marketing line extension extension f de ligne;Computing line feed changement m de ligne;American line fence clôture f;Marketing line filling consolidation f de ligne;line fishing pêche f à la ligne;Typography line gauge typomètre m;Sport line judge juge m de ligne;Commerce line management organisation f hiérarchique;Commerce line manager chef m hiérarchique;line noise parasites mpl;line organization organisation f hiérarchique;Computing line printer imprimante f ligne à ligne;Computing line printout imprimé m ligne à ligne;Theatre line rehearsal lecture f collective;Telecommunications line rental abonnement m;Typography & Computing line space interligne m;∎ three line spaces un triple interligne;Typography & Computing line spacing interlignage m, espacement m de lignes;Marketing line stretching extension f de ligne;Typography & Computing line width longueur f de ligne➲ line up∎ he lined up the troops for inspection il fit aligner les hommes pour passer l'inspection(b) (bring into alignment) aligner;∎ the two grooves must be lined up exactly les deux rainures doivent être parfaitement alignées;∎ he had the pheasant lined up in his sights il avait le faisan dans sa ligne de mire∎ I've got a treat lined up for the kids j'ai préparé une surprise pour les gosses;∎ he's lined up an all-star cast for his new film la distribution de son nouveau film ne comprend que des stars;∎ have you got anyone lined up for the job? avez-vous quelqu'un en vue pour le poste?;∎ what have you got lined up for us? qu'est-ce que vous nous préparez?∎ figurative the Liberals lined up behind the government les libéraux ont apporté leur soutien au gouvernement
См. также в других словарях:
drop down — verb fall or descend to a lower place or level He sank to his knees • Syn: ↑sink, ↑drop • Derivationally related forms: ↑drop (for: ↑drop) • Hypernyms … Useful english dictionary
To drop down — Drop Drop, v. i. 1. To fall in drops. [1913 Webster] The kindly dew drops from the higher tree, And wets the little plants that lowly dwell. Spenser. [1913 Webster] 2. To fall, in general, literally or figuratively; as, ripe fruit drops from a… … The Collaborative International Dictionary of English
Drop — Drop, v. i. 1. To fall in drops. [1913 Webster] The kindly dew drops from the higher tree, And wets the little plants that lowly dwell. Spenser. [1913 Webster] 2. To fall, in general, literally or figuratively; as, ripe fruit drops from a tree;… … The Collaborative International Dictionary of English
river — river1 riverless, adj. riverlike, adj. /riv euhr/, n. 1. a natural stream of water of fairly large size flowing in a definite course or channel or series of diverging and converging channels. 2. a similar stream of something other than water: a… … Universalium
River out of Eden — Infobox Book name = River out of Eden title orig = translator = image caption = author = Richard Dawkins illustrator = Lalla Ward cover artist = country = language = series = subject = Evolutionary biology genre = publisher = Basic Books release… … Wikipedia
River Don, South Yorkshire — River Don The River Don as it flows past Hillsborough Stadium. Origin Pennines … Wikipedia
Drop D♭ tuning — Drop D flat tuning. Drop D♭ Tuning, also referred to as Drop C♯ Tuning, is an alternative guitar tuning. It is similar to Drop D tuning, having the lowest (sixth) string dropped down three semitones to Db, with the rest of the strings being tuned … Wikipedia
River Poulter — River The ford at Crookford, where a track crosses the Poulter … Wikipedia
Down by Blackwaterside — (also known as Blackwaterside, Blackwater Side and Black Water Side) is a traditional folk song, provenance and author unknown, although it is likely to have originated near the River Blackwater, Northern Ireland.[1] The song has been covered by… … Wikipedia
River Mole, Surrey — The River Mole is a river in southern England, which rises in West Sussex near Gatwick Airport and flows north west through Surrey for 80 km (50 miles) to the River Thames near Hampton Court Palace. The river gives its name to the Surrey district … Wikipedia
River — (Roget s Thesaurus) >Water in motion. < N PARAG:River >N GRP: N 1 Sgm: N 1 running water running water GRP: N 2 Sgm: N 2 jet jet spirt spurt squirt spout spray splash rush gush … English dictionary for students