-
1 dried
-
2 dried
-
3 dried
-
4 currant
currant [ˈkʌrənt]1. nounb. ( = dried fruit) raisin m de Corinthe2. compounds* * *['kʌrənt] 1.noun raisin m de Corinthe2.noun modifiercurrant bun — ≈ brioche f aux raisins
currant loaf — ≈ pain m brioché aux raisins
-
5 swell
swell [swel](verb: preterite swelled, past participle swollen or swelled)b. ( = increase) augmenter ; [music] monter• this swelled the membership to 1,500 ceci a porté à 1 500 le nombre des membres3. noun[of sea] houle f4. adjective* * *[swel] 1.1) ( of waves) houle f2) Music crescendo m et diminuendo m3) ( of belly) rondeur f2.(colloq) adjective US1) ( smart) [car, outfit] classe (colloq) inv; [restaurant] chic inv2) ( great) formidable3.1) ( increase) gen gonfler; augmenter [membership, number]2) ( fill) [wind] gonfler; [floodwater] grossir4.1) ( expand) [fruit, sail, stomach] se gonfler; [dried fruit, wood] gonfler; [ankle, gland] enfler; [river] grossir2) ( increase) gen s'accroîtreto swell to 20,000 — [total] atteindre 20000
3) ( grow louder) [music] devenir plus fort; [note, sound] monter4) ( ooze) s'écouler•Phrasal Verbs:- swell up••to have a swollen head — (colloq) avoir la grosse tête (colloq)
-
6 swell
A n3 ( of organ) boîte f expressive ;1 ( smart) [car, outfit] classe ○ (inv) ; [restaurant] chic (inv) ; to look swell faire chic (inv) ;2 ( great) formidable ; he's a swell guy c'est un type formidable ; we had a swell time on s'est bien amusés.1 ( increase) gonfler [population, crowd] ; augmenter [membership, number] ; gonfler [bank balance, figures, funds, total] ; students swelled the ranks of the demonstrators les étudiants ont gonflé les rangs des manifestants ;1 ( expand) [balloon, bud, fruit, tyre, sail, stomach] se gonfler ; [dried fruit, wood] gonfler ; [ankle, gland] enfler ; [river] grossir ; her heart swelled with pride elle était gonflée d'orgueil ;2 ( increase) [crowd, population, membership] s'accroître ; [demand, prices] augmenter (to jusqu'à) ; to swell to 20,000 [total] atteindre 20 000 ; [crowd, number of people] atteindre 20000 personnes ;3 ( grow louder) [music] devenir plus fort ; [note, sound] monter ; the cheers swelled to a roar les applaudissements sont devenus des clameurs ;4 ( ooze) [blood, liquid] s'écouler (from, out of de).to have a swollen head ○ avoir la grosse tête ○ ; you'll make his head swell il va avoir la grosse tête.■ swell out:▶ swell [sth] out, swell out [sth] [wind] gonfler [sails].■ swell up [ankle, finger] enfler. -
7 sustain
sustain [sə'steɪn](a) (maintain, keep up → conversation) entretenir; (→ effort, attack, pressure) soutenir, maintenir; (→ someone's interest) maintenir;∎ if the present level of economic growth is sustained si le niveau actuel de croissance économique est maintenu(b) (support physically) soutenir, supporter;∎ steel girders sustain the weight of the bridge le pont est soutenu par des poutres en acier(c) (support morally) soutenir;∎ it was only their belief in God that sustained them seule leur croyance en Dieu les a soutenus∎ they had only dried fruit and water to sustain them ils n'avaient que des fruits secs et de l'eau pour subsister;∎ one meal a day is not enough to sustain you l'homme a besoin pour vivre de plus d'un repas par jour;∎ a planet capable of sustaining life une planète capable de maintenir la vie∎ to sustain an injury recevoir une blessure, être blessé;∎ the man sustained a serious blow to the head l'homme a été grièvement atteint à la tête(g) (withstand) supporter;∎ her fragile condition will not sustain another shock étant donné la fragilité de son état, elle ne supportera pas un nouveau choc∎ the court refused to sustain the motion le tribunal refusa d'admettre ou d'accorder la requête;∎ objection sustained objection admise;∎ the court sustained her claim le tribunal lui accorda gain de cause(i) (corroborate → assertion, theory, charge) corroborer -
8 CINTLI
cintli, variante: centli.Epi de maïs mûr.Esp., maçorcas de mayz secas y curadas (M).Angl., dried ears of maize (K).Allem., trockener, harter Maiskolben. SIS 1950,263.Décrit dans Sah11,279 et Sah11 282-284.Comme nourriture de l'animal tozan. Sah11,17.Dans une liste d'offrandes. Sah2,194." in cintli xinachtli yez ", le maïs qui servira de semence. Sah2,63." in ic coyah cintli, zan quimatlatemah, zan quihuîtequi ", pour égrener le maïs, ils le mettent simplement dans un filet, et ils le battent. Launey II 248." ahmo quîximatiyah inic motoca cintli ", ils ne savaient pas comment on séme le maïs. W.Lehmann 1938,74 paragr.58" cuahuitl îihtic quitentiquetza in cintli ", il plante des épis de maïs mûr dans le creux des arbres. Est dit du corbeau cacalôtl. Sah11,43." cintli tlanenetechilpilli in îca îizhuayo, cozcatl mochîhua ", les épis de maïs mûr attachés ensemble par leur enveloppe forment un collier. Sah11,282." in îtlaaquillo iuhquin cintli, iuhquin elotl. motôcâyôtia cacahuacintli ", son fruit est comme l'épi de maïs, comme l'épi de maïs tendre, il s'appelle la gousse du cacaotier - su fruto es como maiz maduro, como elote. Se llama cacahuacentli, il s'agit du fruit du cacaotier.Cod Flor XI 123r = ECN11,68 = Acad Hist MS 211v = Sah11,119." momochicintli in molquitl ", le maïs grillé, les épis qui se forment après la récolte - popcorn ; the after-fruit. Sah2,64 = Sah 1927,89 qui transcrit momochi cintli et traduit: die verschiedenen Zwillingsbildungen des Maises." quimotihtîxiah, quimocuihcuîliah quimotetemolia in zan ôilcahualôc cintli ", ils glânent, ils ramassent, ils recherchent les épis de maïs qu'on a oubliés - they gleaned, gathered and searched for themselves the forgotten ears of maize. Sah4,129." cintli îna ahnozo centli îna ", la 'mère du maïs', plante médicinale.Décrite en Acad Hist M5238r = ECN9,130." quimomamaltiâyah in cintli ", elle portaient les épis maïs sur leur dos. Sah2,124." mochi oncah in tônacayôtl, in cintli, in huauhtli, in etl, in chîyan, in ayohtli, in xôchihcualli ", on trouve tous les produits agricoles, maïs, blettes, haricots, 'chia', calebasses, fruits - all manner of food: ears of dried maize, amaranth, beans, chia, gourds, fruit.Produits de la terre du Michhuahcan. Sah10,188 = Launey II 264.* à la forme possédée. " îcin ", ses épis de maïs - his ears of maize. Sah4,128. -
9 CUALONI
cuâlôni, éventuel du passif de cua.1.\CUALONI comestible.Esp., cosa comestible. Sah7,73.Angl., edible.Est dit de l'huitre atzcalli. Sah11,61.de l'iguane, cuauhcuetzpalin. Sah11,61.du reptile, texihxincoyôtl. Sah11,61.du têtard, atepocatl, Sah11,63.de la grenouille, cueyatl. Sah11,63.de la grenouille zoquicueyatl. Sah11,63.de la chair cuite de l' âcocîlin. Sah11,64.des larves de libellule, aneneztli. Sah11,84.du fruit de la plante zôyatl. Sah11,111.du fruit de l'âtzapotl. Sah11,117.de la graine de cacao. Sah11,119.du fruit du mezquite. Sah11,121.du noyau de cerise grillé. Sah11,121.de la racine du manioc, cuauhcamohtli. Sah11,122.du figuier de barbarie, nopalli. Sah11,122.de la racine cîmatl cuite. Sah11,125.cacomitl. Sah11,128.atzatzamolli. Sah11,126.quequexqui. Sah11,127.du champignon zacananacatl. Sah11,132.du plan de courge, âyohyacaquilitl. Sah11,135.de la plante iztaquiltic. Sah11,157.mamaxtla. Sah11,166.âyauhtonân, Sah11,192.des feuilles de l'amarante, tôtolhuauhtli. Sah11,287.des feuilles cuites de la plante itztoncuahuitl. Sah11,287." cuâlôni: huêlic, huêltic ", bon à manger, savoureux, de bon goût - it is edible, savory, of good taste. Sah11,27." zan ôntetl, êtetl in cuâlôni ", on ne peut en manger que deux ou trois. Est dit du champignon, nanacatl. Sah11,130." ahmo mieccân cuâlôni ", on ne doit pas en manger souvent - it is not to be eaten frequently.Est dit de la plante tepicquilitl. Sah11, 137." in chicôme côâtl ca quîxiptlahtiâya in tonacayôtl, in tlaôlli, motquiticah cuâlôni ", le (signe) Sept Serpent représentait la nourriture, les grains de maïs tout à fait bons à manger - (the day sign) Seven Serpent represented our sustenance - grains of dried maize, completely edible. Sah4,49." ahtlazohtli catca in cuâlôni ", ce qui était bon à manger n'était pas cher - of no value was food. En raison de son abondance dans la Tollan mythique. Sah3,14.C'est le dieu, Tlalocân têuctli qui produit ce qui est comestible, bon à manger, " in cuâlôni ", mais aussi les herbes et le fleurs non comestibles. Sah7,17.* plur., " cuâlônimeh ", ceux qui sont comestibles - the edible ones. Est dit de batraciens. Sah11,63.2.\CUALONI qui produit de la nourriture.Angl., it is food-producing. Est dit d'un sol fertile. Sah11,251. -
10 TONACAYOTL
tônacâyôtl:Nourriture de l'homme, les produits de la terre en particulier le maïs." quizcaltiâya in cuahuitl, in zacatl, in tônacâyôtl ", il faisait pousser les arbres, les herbes, le maïs. Est dit de Tlaloc. Sah1,7." in âxcân nemi tônacâyôtl ", les produits agricoles que l'on connait aujourd'hui.Nourriture des Toltèques. Launey II 222 = Sah10,169." îxquich oncah in tônacâyôtl ", il y a tous les produits agricoles.Launey II 252." in tonacâyôtl, in tlazohpilli, in têteoh înhueltiuh ", la récolte, précieuse princesse, soeur aînée des dieux. Launey II 172 = Sah6,39 (Sah VI 8)." in têteoh înhueltiuh, in tônacâyôtl ", la soeur aînée des dieux, la récolte.Launey II 160 = Sah6,35 (VI 8)." quimahcêhuah in tônacâyôtl, in huauhtli, in chiyen ", ils obtiennent comme récompense du maïs, de l'amarante, du chia - they gained as reward maize, amaranth, chia. Sah11,69.Dons des tlaloqueh." in îtlacual tônacâyôtl îhuân metzalli îhuân neuctli ", sa nourriture c'est le maïs, les raclures d'agave et le jus d'agave - su comida es el maiz y las raeduras de maguey y el miel. Décrit la nourriture du tlacuatl. Cod Flor XI 12v = ECN11,50 = Sah11,12." quil tônacâyôtl chichix chichipahtic chichipahtzontic mochîuh ", on dit que le maïs aigrit, qui devient très amère, extrèmement amère - it is said that our sustance became bitter. Very bitter, excedingly bitter did it become. Sah3,31 donné en exemple par R.Andrews Introd 343 qui traduit tônacâyotl par 'the food', la nourriture." tônacâyôtl in îtlacual, tlaôlcua ", le maïs est sa nourriture, il mange des grains de maïs - its food is maize. It eats grains of dried maize.Décrit l'oiseau quilitôn. Sah11,23." yehhuâtl îpan mîxêhuaya quimîxiptlahtiâyã in tônacâyôtl ", celle ci représentait, elle était la représentation du maïs. Est dit de Chicôme côâtl. Sah1,13." in chicôme côâtl ca quîxiptlahtiaya in tônacâyôtl, in tlaôlli, motquiticah cualôni ", le signe Sept Serpent incarnait le maïs, les grains de maïs entièrement comestibles - (the day sign) Seven Serpent represented our sustenance - grains of dried maize, completely edible. Sah4,49." in îxiptlah tônacâyôtl ", l'incarnation des récoltes - the likeness of our sustenance.Est dit de Chicôme Côâtl. Sah4,73." quimoyâôtia in tônacâyôtl îhuân in ocuilin îhuân in tlein yôlcâtôntli patlântinemi ", il fait sa proie du maïs et des vers et de tous les insectes qui volent - they prey especially upon maize, and worms, ana the small insects which fly.Est dit de l'oiseau âcatzanatl. Sah11,50." tônacâyôtl, tomiyo ", la nourriture, nos os. Est dit du maïs. Anders Dib traduisent. 'our flesh, our bones' sans doute une erreur. Sah11, 279." huel mocenquîxtia in ahcân quênamih, in huel tetzcaltic tônacâyôtl ", on choisit soigneusement ce qui n'a pas de défaut, le maïs qui brille bien - the perfect, the glossy maize is carefully chose. Sah11,283." mocuezcomatema in tônacâyôtl ", la récolte est mise dans les jarres où l'on conserve les grains - our food was placed in bins. Sah7,23." mochi oncah in tônacâyôtl, in cintli, in huauhtli, in etl, in chîyan, in ayohtli, in xôchihcualli ", on trouve tous les produits agricoles, maïs, blettes, haricots, 'chía', calebasses, fruits - all manner of food: ears of driea maize, amaranth, beans, chia, gourds, fruit.Produits de la terre du Michhuahcan. Sah10,188." in huel quîzqui tônacâyôtl ", la bonne récolte - the well-formed food.Est dit de bons haricots. Sah10,66." ca ye tecihuiz, ye tecihuilôz in tônacâyôtl ", maintenant il va grèler, maintenant la récolte sera atteinte par la grèle - now it will hail, now our food will be hailed out.Sah7,20." aoctleh mochîhuaya in tônacâyôtl ", le maïs ne poussait plus. W.Lehmann 1938,250.* à la forme possédée." îtônacâyôuh ", les produits de sa terre. Sah4,128.Note: Launey 290 donne 'tônacâyôtl', récolte.Form: nom abstrait sur tôna. -
11 NACAYOTOTOCHTIC
nacayôtotochtac:Qui est recouvert d'une mince couche de chair ou de pulpe.Angl., thin-fleshed, sparse fleshed.Décrit la partie incurvée du dos, tocuitlapanicaliuhcân. Sah10,121.les hanches, tocuitlaxayac. Sah10,120.le fruit atoyaxocotl. Sah11,119.le fruit tlaôlcapolin. Sah11,122." cinmelactic nacayôtotochtli ahnozo nacayôtotochtic ", les épis de maïs bien droits sont recouverts d'une mince couche de chair, ils ont une mince couche de chair - the straight ear of dried maize is thin of flesh or thin-fleshed.Est dit de l'épi de maïs, cintli. Sah11,279.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NACAYOTOTOCHTIC
-
12 TLACUAHUAC
tlacuâhuac:Solide, dur.Esp., cosa dura o empedernida (M).Angl., something hard (K).Décrit la pierre eztecpatl. Sah9,81.le bon grain de maïs. Sah10,66.le noyau de la cerise. Sah11,121.la racine de la plante xiloxôchitlacotl. Sah11,169.la racine de la plante tepêtomatl. Sah11,173.les branches de la plante tlatlacotic. Sah11,173.la tige de l'iztac pahtli. Sah11,182 - tough, coriace, dur.la plante tlamacazqui îpapa. Sah11,183 - tough.la plante tenextlacotl. Sah11,220 - tough.la graine de l'amarante, michihuauhtli. Sah11,287 - hard." omitl, tlacuâhuac ", ils sont en os, durs. Décrit des coquillages.Cod Flor XI 64v = ECN11,56 = Acad Hist MS 278r." tlacuâhuac ", il est fort. Décrit le saule quetzalhuexôtl.Cod Flor XI 114v = ECN11,66 = Acad Hist MS 204v." tlacuâhuac, coyoltic, tecpatic, xocoyôllohtic ", durs, comme des clochettes, comme du silex, comme des noyaux de fruit - hard, like a copper bell, like flint, like fruit pits. Décrit de bons grains de maïs. Sah10,66." tepitztic, tlacuâhuac ", ferme, dur - it is hard, tough.Décrit le chêne ahuacuahuitl. Sah11,100." tepitztic, tlacuactic, tlacuâhuac, chicâhuac ", ferme, dure, solide, forte - hard, firm, tough, strong. Est dit de la base de l'arbre. Sah11,113." in ôlli mêya, tetzâhua, tlalichtic, tlalhuatic, tlacuâhuac, choloa ", le caoutchouc coule, il durcit, résistant, nerveux, solide, il saute.Cod Flor XI 115v = ECN11,60 = Acad Hist MS 204v = Sah11, 112." tlâlichtic, tlacuâhuac, tlacuactic, tlacuacpahtic ", fibreux, résistant, dur, très dur - fibrous, tough, firm, very firm. Décrit le feuillage et les tiges de la plante tetzmolin. Sah11,196." tlacuâhuac, tlacuactic, tlacuacpahtic ", résistante, dure, très dure - hard, it is hard, very hard.Décrit la pierre metlatetl. Sah11,263." tletl ahmo cencah tlacuâhuac, zan tzahtzamoltic ", c'est une pierre, pas très dure, juste déchiquetée.Cod Flor XI 178v = ECN9,210 = Sah11,189." tlacuâhuac tlapalli ", variété de colorant rouge. Sah11,239." tlacuâhuac tlapalli ", des pigment de couleur sèche - dried color, dans la préparation du tezhuatl. Sah11,242.Form: pft sur tlacuâhua. -
13 dry
(a) (climate, season, clothing, skin) sec (sèche);∎ a dry spell une période sèche;∎ tomorrow will be dry and bright demain sera une journée sans pluie et ensoleillée;∎ to go or to run dry (well, river) s'assécher, se tarir;∎ to pump a well dry épuiser un puits;∎ to keep sth dry garder qch au sec;∎ keep dry (on packaging) conserver à l'abri de l'humidité;∎ shampoo for dry hair shampoing m (pour) cheveux secs;∎ her mouth had gone or turned dry with fear elle avait la bouche sèche de peur;∎ to be (as) dry as a bone, to be bone dry (washing, earth etc) être très sec (sèche);∎ humorous there wasn't a dry eye in the house tout le monde pleurait∎ medium dry (wine) demi-sec(c) (where alcohol is banned) où l'alcool est prohibé; (where alcohol is not sold) où on ne vend pas d'alcool;∎ to go dry (prohibit alcohol) prohiber la consommation des boissons alcoolisées;∎ he's been dry for two years ça fait deux ans qu'il ne boit plus;∎ we've run dry (at party) il n'y a plus rien à boire(d) (boring → book, lecture) aride;∎ dry as dust ennuyeux comme la pluie(e) (wit, sense of humour) pince-sans-rire (inv)(f) British familiar Politics (hardline) = en faveur de la politique extrémiste du Parti Conservateur2 noun(a) British familiar Politics (hardliner) = conservateur en faveur de la politique extrémiste du Parti∎ come into the dry viens te mettre au sec(d) (with towel, cloth)∎ to give sth a dry essuyer qch;∎ give your hair a dry sèche tes cheveux(clothes, fruit, leaves) (faire) sécher; (dishes) essuyer;∎ to dry one's eyes se sécher les yeux, sécher ses yeux;∎ to dry one's tears sécher ses larmes;∎ to dry one's hair se sécher les cheveux;∎ to dry oneself se sécher, s'essuyer(a) (clothes, hair, fruit, leaves) sécher;∎ to put sth out to dry mettre qch à sécher dehors;∎ you wash, I'll dry (dishes) tu laves et moi j'essuie►► dry battery pile f sèche;American dry bulk vrac m sec;dry cell pile f sèche;dry cleaner (person) teinturier(ère) m,f;dry cleaner's (shop) teinturerie f, pressing m;∎ to be in or at the dry cleaner's être chez le teinturier ou à la teinturerie ou au pressing;∎ to take sth to the dry cleaner's porter qch chez le teinturier ou à la teinturerie ou au pressing;Nautical dry dock cale f sèche;∎ in dry dock en cale sèche;Agriculture dry farming culture f sèche, dry-farming m;dry ginger = boisson gazeuse aux extraits de gingembre;Commerce dry goods British marchandises fpl sèches; American tissus mpl et articles mpl de bonneterie;dry ice neige f carbonique;dry ice machine machine f à neige carbonique;dry land terre f ferme;dry martini martini m dry;dry measure = unité de mesure des matières sèches;dry nurse nourrice f sèche;dry riser colonne f sèche;dry rot (UNCOUNT) (in wood, potatoes) pourriture f sèche;∎ to give sth a dry run tester qch;∎ to have a dry run faire un essai;dry ski slope piste f de ski artificielle;American dry state = État ayant adopté les lois de la prohibition;dry suit combinaison f de plongée➲ dry offsécher;∎ to dry oneself off se sécher➲ dry out(b) (alcoholic) se faire désintoxiquer, faire une cure de désintoxication(alcoholic) désintoxiquer(a) (well, river) s'assécher, se tarir; (puddle, street) sécher; (inspiration) se tarir; (cow) se tarir(b) (dry the dishes) essuyer la vaisselle∎ dry up, will you? ferme-la ou boucle-la, tu veux? -
14 fig
[fiɡ](a type of soft pear-shaped fruit, often eaten dried.) figue -
15 fig
-
16 currant
currant ['kʌrənt](b) (dried grape) raisin m de Corinthe►► currant bun petit pain m aux raisins;currant bush groseiller m
См. также в других словарях:
dried fruit — dried fruits N VAR Dried fruit is fruit that has been preserved by being dried; used especially to refer to currants, raisins, or sultanas, which are kinds of dried grapes … English dictionary
dried fruit — n [U] fruit, usually ↑grapes, that has been dried and is often used in cooking … Dictionary of contemporary English
Dried fruit — Traditional dried fruit retain most of the nutritional benefits of fresh fruit, and gain others … Wikipedia
dried fruit — noun fruit preserved by drying • Hypernyms: ↑edible fruit • Hyponyms: ↑dried apricot, ↑prune, ↑raisin * * * dried fruit UK US noun [countable/uncountable] [ … Useful english dictionary
dried fruit — UK / US noun [countable/uncountable] Word forms dried fruit : singular dried fruit plural dried fruit fruit that has had the water removed from it, for examples raisins or currants … English dictionary
dried fruit — džiovinti vaisiai statusas Aprobuotas sritis vaisiai ir daržovės apibrėžtis Saulėje arba dirbtiniu būdu išdžiovinti švieži, prinokę, nesugedę, sulfituoti ar nesulfituoti vaisiai. atitikmenys: angl. dried fruit rus. сушённые фрукты šaltinis… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
dried fruit — fruit dried and preserved for eating … English contemporary dictionary
dried-fruit beetle — noun : a very small broad brown beetle (Carpophilus hemipterus) with pale spotted elytra which do not cover the abdomen that is a cosmopolitan pest on stored products and is especially destructive to dried fruit and cereals * * * /druyd frooht /… … Useful english dictionary
dried fruit — noun (C, U) fruit that has been dried and is used in cooking or eaten on its own … Longman dictionary of contemporary English
dried fruit — /draɪd ˈfrut/ (say druyd frooht) noun fruit, such as raisins, sultanas, apricots, apples, which has been dried …
dried-fruit beetle — /druyd frooht / a small beetle, Carpophilus hemipterus, of worldwide distribution, that infests ripe, dried, and fermenting fruits, esp. figs and dates. [1915 20] * * * … Universalium