-
61 garment
------------------------------------------------------------[English Word] Arab garment[Swahili Word] buraa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] garment[English Plural] garments[Swahili Word] kisua[Swahili Plural] visua[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] garment[Swahili Word] mavazi[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] vaa V------------------------------------------------------------[English Word] garment[Swahili Word] mviko[Swahili Plural] miviko[Part of Speech] noun[Derived Word] vaa V------------------------------------------------------------[English Word] garment[Swahili Word] nguo[Swahili Plural] nguo[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] put on clothes[Swahili Example] vaa [vua] nguo------------------------------------------------------------[English Word] garment[Swahili Word] vazi[Swahili Plural] mavazi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] vaa V------------------------------------------------------------[English Word] garment (long robe worn by men)[Swahili Word] kanzu[Swahili Plural] kanzu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[Swahili Example] kanzu yake mararu mararu imegeuka hudhurungi rangi si yake [Abd]------------------------------------------------------------[English Word] garment worn by those working in the fields[English Plural] garments worn when working in the fields[Swahili Word] bwende[Swahili Plural] mabwende[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] long, white outer garment, the old traditional costume of Swahili men)[Swahili Word] kanzu[Part of Speech] noun[Swahili Example] kanzu ya mfuto; kanzu ya darizi[Note] simple kanzu; embroidered kanzu------------------------------------------------------------[English Word] man's outer garment (knee-length)[English Plural] garments[Swahili Word] gwanda[Swahili Plural] magwanda[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] ready-made garment[English Plural] garments[Swahili Word] mtunguo[Swahili Plural] mitunguo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] tunga V------------------------------------------------------------[English Word] woman's garment[Swahili Word] sari[Swahili Plural] sari[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] hindi[English Example] Sari is a traditional dressing of Indian women[Swahili Example] Sari ni vaazi la mila ya kihindi la wanawake------------------------------------------------------------ -
62 outfit out·fit n
['aʊtˌfɪt]2) (equipment) attrezzatura3) (fam: organization) organizzazione f -
63 fashion
I 1. ['fæʃn]1) (manner) modo m., maniera f.2) (vogue) moda f.in fashion, out of fashion — di moda, fuori moda
2. 3.to come into, go out of fashion — diventare, passare di moda
II ['fæʃn]Paris, 1930s fashions — la moda parigina, degli anni '30
verbo transitivo modellare [clay, wood] ( into in); fabbricare, fare [ artefact] ( out of, from con)* * *['fæʃən]1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; ( also adjective) a fashion magazine.) moda; di moda2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) moda3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) modo•- fashionably
- after a fashion
- all the fashion
- in fashion
- out of fashion* * *I 1. ['fæʃn]1) (manner) modo m., maniera f.2) (vogue) moda f.in fashion, out of fashion — di moda, fuori moda
2. 3.to come into, go out of fashion — diventare, passare di moda
II ['fæʃn]Paris, 1930s fashions — la moda parigina, degli anni '30
verbo transitivo modellare [clay, wood] ( into in); fabbricare, fare [ artefact] ( out of, from con) -
64 strap
1. noun1) (leather strip) Riemen, der; (textile strip) Band, das; (shoulder-strap) Träger, der; (for watch) Armband, das2) (to grasp in vehicle) Halteriemen, der2. transitive verb,- pp-strap [into position/down] — festschnallen
Phrasal Verbs:- academic.ru/112109/strap_up">strap up* * *[stræp] 1. noun1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) der Riemen2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) der Halteriemen2. verb1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) mit einem Riemen schlagen2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) festschnallen•- strapping- strap in
- strap up* * *[stræp]I. n1. (for fastening) Riemen m; (for safety) Gurt m; (for clothes) Träger m; (for hanging up) Schlaufe f; (hold in a vehicle) Halteschlaufe fankle \strap Schuhriemen m, Schuhriemchen ntbra \strap BH-Träger mshoulder \strap Träger mwatch \strap Uhrarmband nt2. (punishment)to get the \strap mit dem Gürtel [o Lederriemen] verprügelt werdento give sb the \strap jdn [mit einem Gürtel] verprügelnII. vt<- pp->1. (fasten)2. (hit)3. (bandage)* * *[strp]1. nRiemen m; (esp for safety) Gurt m; (in bus etc) Schlaufe f, Lasche f; (on ski pants etc) Steg m; (= watch strap) Band nt; (= shoulder strap) Träger mto give sb the strap — jdn verprügeln, jdn züchtigen
2. vtto strap sth onto sth — etw auf etw (acc) schnallen
he strapped on his rucksack — er schnallte (sich dat ) den Rucksack auf
to strap sb/sth down —
to strap on one's watch to strap on one's belt — sich (dat) die Uhr umbinden sich (dat) den Gürtel umschnallen
3) (= punish) person verprügeln, züchtigen4) (inf)* * *strap [stræp]A s3. Streichriemen m4. a) (Schulter- etc) Streifen m, (Achsel) Klappe fb) Träger m (an Kleidern)c) Steg m (an der Hose)5. TECHb) Gelenkplatte fc) Bügel m (am Kopfhörer)6. SCHIFF Stropp m7. BOT Blatthäutchen nB v/t1. festschnallen (to an dat):strap o.s. in sich festschnallen;(pair of) strapped trousers Steghose f2. (sich) etwas umschnallen3. ein Rasiermesser etc (an einem Streichriemen) abziehen4. jemanden mit einem Riemen züchtigen5. MEDa) Heftpflaster auf eine Wunde klebena) knapp bei Kasse sein,b) blank oder pleite sein* * *1. noun1) (leather strip) Riemen, der; (textile strip) Band, das; (shoulder-strap) Träger, der; (for watch) Armband, das2) (to grasp in vehicle) Halteriemen, der2. transitive verb,- pp-strap [into position/down] — festschnallen
Phrasal Verbs:- strap up* * *n.Band ¨-er n.Gurt -e m.Streifen - m. v.schnallen v. -
65 dressed
adjective (wearing (clothes): Don't come in - I'm not dressed!; She was dressed in black; Get dressed immediately; a well-dressed man.) angezogen* * *[drest]I'm not \dressed yet ich bin noch nicht angezogen2. (in a specified manner) gekleidetbadly/well \dressed schlecht/gut gekleidetsimply/smartly \dressed einfach/elegant gekleidetto be \dressed up elegant gekleidet seinwe all got \dressed up for the wedding wir machten uns alle fein für die Hochzeit▪ to be \dressed in sth etw tragenwas he the one who was \dressed in that awful suit? war das der in dem schrecklichen Anzug?* * *adj.angekleidet adj.kleidet adj. -
66 fashion
['fæʃən]1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; ( also adjective) a fashion magazine.) mode; modes-2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) mode; stils3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) veids; maniere•- fashionably
- after a fashion
- all the fashion
- in fashion
- out of fashion* * *maniere, veids; fasons, piegriezums; piešķirt veidu, veidot -
67 fashion
['fæʃən]1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; ( also adjective) a fashion magazine.) mada2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) mada, stilius3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) būdas, maniera•- fashionably
- after a fashion
- all the fashion
- in fashion
- out of fashion -
68 fashion
n. mode; fason, mönster; sätt, vis, stil; form--------v. formge; forma; avpassa, anpassa; skapa, göra* * *['fæʃən]1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; ( also adjective) a fashion magazine.) mode2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) mode, stil3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) sätt, vis•- fashionably
- after a fashion
- all the fashion
- in fashion
- out of fashion -
69 fashion
['fæʃən]1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; ( also adjective) a fashion magazine.) móda; módní2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) móda3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) způsob•- fashionably
- after a fashion
- all the fashion
- in fashion
- out of fashion* * *• styl• móda -
70 fashion
['fæʃən]1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; ( also adjective) a fashion magazine.) móda; módny2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) móda3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) spôsob, tón•- fashionably
- after a fashion
- all the fashion
- in fashion
- out of fashion* * *• utvárat• velký svet• vymodelovat• vytvorit• vysoké spolocenské postav• sformovat• štýl• strih• spôsob• stvorit• urobit• tvorit• tvarovat• tvar• formovat• byt súcastou (niecoho)• chovanie• dat formu• dat tvar• podoba• módny• módna spolocnost• móda• modelovat -
71 slip
1. I1) he slipped он поскользнулся: his foot slipped and he fell down the steps он поскользнулся и упал с лестницы; see that the knife does not slip смотрите, чтобы нож не соскользнул2) the knot is so firm that it can't slip узел хорошо затянут и не развяжется; the clutch slipped сцепление пробуксовало3) prices have slipped coll. цены упали4) don't let the chance (the opportunity) slip не упускайте этого случая (этой возможности)2. IIIslip smth.1) the fact (the matter, this point, etc.) slipped smb.'s mind (smb.'s memory) этот факт и т.д. вылетел у кого-л. из головы (улетучился у кого-л. из памяти); it slipped my attention я этого не заметил, я не обратил на это внимания, это ускользнуло от меня2) slip a stitch спустить петлю (в вязанье)3. XIbe slipped into smth. the book can easily be slipped into quite a small pocket книжка легко войдет /влезет/ даже в маленький карман4. XVI1) slip on (along, (in)to, off, from, etc.) smth. slip on the ice (on the stairs, on the deck, on the polished surface, etc.) поскользнуться на льду и т.д.; he slippad on a banana peel он поскользнулся на шкурке от банана; the ring slips along the rope кольцо скользит по веревке; slip into water (into a river, into a hole, etc.) поскользнуться и упасть в воду и т.д.; slip off the bed (off one's chair, off smb.'s knees, etc.) соскользнуть с постели и т.д.; the trolley slipped off the wire ролик соскочил с проводов; the shawl slipped off her shoulders шаль соскользнула с ее плеч; slip over the edge of a cliff соскользнуть /скатиться/ со скалы; slip to the ground упасть /сползти/ на землю; slip down behind the bookcase соскользнуть /упасть/ [и закатиться] за книжный шкаф; the paper slipped from the table газета соскользнула со стола; slip from the path of virtue оступиться, сойти со стези добродетели; the lamp (the axe, the knife, etc.) slipped out of /from/ smb.'s hand (s) /from smb.'s fingers/ лампа и т.д. выскользнула у кого-л. из рук; let one's pen (the letter, the knife, the reins, etc.) slip out of one's hands /from one's fingers/ выпустить ручку и т.д. из рук; the car began to slip in the mud машина начала буксовать в грязи; easily slip out of the memory легко забываться2) slip out of (into, through, etc.) smth. slip out of stirrup вынуть ногу из стремени; slip into the room (into the house, into the kitchen, etc.) проскользнуть в комнату и т.д.; he slipped into Russian он незаметно перешел на русский; many errors slipped into the text в текст вкралось много ошибок; slip out of the room улизнуть /ускользнуть/ из комнаты; slip between the sheets (under a mosquito-net) забраться /"нырнуть"/ под одеяло (под москитную сетку); slip through the crowd пробраться /прошмыгнуть/ через толпу; slip through smb.'s fingers проскочить /пройти/ между пальцами у кого-л.; the boat slips through the waves (through the water) лодка скользит по волнам (по воде); slip into another suit (into a dress, into one's dressing-gown, into one's evening clothes, etc.) быстро надеть /накинуть/ другой костюм и т.д.; slip out of a dress быстро снять /скинуть/ платье; the drawer slips into place ящик хорошо задвигается; as the door closes the catch slips into place когда дверь закрывается, замок защелкивается; May slipped into June май незаметно перешел в июнь3) slip in smth. he slips now and then in his grammar он иногда по небрежности делает грамматические ошибки5. XXI1slip smth. into (from, on, etc.) smth. slip a note into smb.'s hand (a paper into his pocket, a few things into a handbag, etc.) незаметно сунуть записку кому-л. [в руку] и т.д.; slip one's feet into one's slippers быстро сунуть ноги в тапочки; slip a cartridge into a gun вложить патрон в револьвер; slip poison (a white powder) into smb.'s glass незаметно подсыпать яд (белый порошок) в чей-л. стакан; he slipped the letter into the box он опустил письмо в ящик; slip the ring from one's finger снять /стянуть/ кольцо с пальца; slip the ring on smb.'s finger надеть кому-л. кольцо на палец; slip a pair of handcuffs on a man's wrist надеть на кого-л. наручники; slip a dress over one's head надеть /натянуть/ платье через голову; slip one's arm round smb.'s waist обнять кого-л. за талию -
72 spend
1. Iearn before you spend сначала заработай, а потом уж трать; I haven't much to spend я не могу тратить много [денег]2. IIspend in some manner spend recklessly /rashly/ (freely, lavishly, right and left, etc.) нерасчетливо и т.д. тратить /расходовать/ деньги; I am always spending у меня всегда расходы, я всегда трачу деньги3. IIIspend smth.1) spend one's money (one's income, one's savings, etc.) тратить /расходовать/ свои деньги и т.д.2) spend one's strength /one's force/ (all one's ammunition, etc.) истратить /израсходовать/ свои силы и т.д.3) spend a sleepless night (a pleasant evening, a few instructive hours, etc.) проводить бессонную ночь и т.д.;4. IV1) spend smth. in some manner spend smth. quickly (freely, liberally /lavishly/, right and left, economically, wisely, foolishly, rashly /recklessly/, etc.) быстро и т.д. тратить /расходовать/ что-л.; how do you spend your time? как вы проводите время?; spend smth. in some time spend much money every day (ten dollars today, t 200 a year, etc.) тратить много денег каждый день и т.д.2) spend time somewhere spend too much time here (the winter abroad, etc.) проводить слишком много времени здесь и т.д.; I meant to spend the night here я хотел переночевать здесь /провести здесь ночь/5. XI1) be spent ill-gotten money is soon spent что нечестно наживается, то быстро проживается; be spent towards smth. he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical care он пожертвовал много денег на улучшение /усовершенствование/ медицинского обслуживания2) be spent in doing smth. a week may be spent in seeing the sights на осмотр достопримечательностей отводится неделя6. XVIIIspend oneself his anger will soon spend itself его гнев скоро пройдет, он скоро перестанет сердиться; the storm has spent itself буря улеглась; his rage spent itself on the dog он сорвал свой гнев на собаке; he spends himself for his children он выматывается /выбивается из сил/ ради детей7. XXI11) spend smth. on (for) smb., smth. spend money [lavishly (recklessly, etc.)] on oneself (on books, on smb.'s education, on a mere hobby, on cigarettes, etc.) [щедро и т.д.] тратить /расходовать/ деньги на себя и т.д.; spend too much money (very little money, all one's fortune, five pounds, etc.) on smb., smth. тратить /расходовать/ слишком много денег и т.д. на кого-л., что-л.; I spent my whole life on it я этому посвятил всю свою жизнь; spend a lot of money for clothes (for amusements, for books, etc.) тратить много денег на одежду и т.д.; spend a lot of money for nought тратить много денег впустую; I'm willing to spend a lot for a piano на рояль я денег не пожалею; spend smth. in some time we spent more money than ever during our holidays во время нашего отпуска мы истратили больше денег, чем всегда2) spend smth. on (for, over, etc.) smth. spend a whole chapter on unimportant details (so many pages on the incident, etc.) отводить целую главу мелким /незначительным/ деталям и т.д.; spend one's blood and life for the cause of liberty отдавать силы и жизнь борьбе за свободу; spend one's strength (one's efforts) in vain (to no purpose) тратить силы напрасно (безрезультатно); spend one's words /one's breath/ in vain тратить слова впустую; it is useless to spend any more pains over it что толку заниматься этим дальше?; spend time on smth. spend much time on research (nearly twenty years on a project, etc.) тратить много времени на изыскания и т.д.; spend time in /at/ some place spend a lot of time in the library (a day at the beach, a delightful day in the country, more than half his life in Paris, the remainder of his years in Japan, etc.) проводить много времени в библиотеке и т.д.; spend many hours in a pleasant conversation проводить часы в приятной беседе, часами вести приятную беседу; spend all one's life in poverty прожить всю жизнь в нищете; spend time with smb. spend months (a fortnight, the day and evening, an afternoon, etc.) with smb. проводить долгие месяцы и т.д. с кем-л.; come and spend a week with us приезжайте и поживите у нас недельку; spend time over smth. spend time over books (over newspapers, etc.) проводить время за книгами и т.д.8. XXII1) spend money in doing smth. spend money in buying books (in drinking, in gambling, etc.) тратить деньги на покупку книг и т.д.2) spend smth. in doing smth. spend one's trouble (one's breath) in trying to help (in convincing him, etc.) тратить немало труда (немало слов), чтобы попытаться помочь и т.д.; spend time in (on) doing smth. spend much time in gardening тратить на свой сад много времени; spend part of the time in fishing часть своего времени заниматься рыбной ловлей; spend a lot of time in dressing уделять много времени своему туалету; spend one's holidays in reading провести весь свой отпуск за чтением /за книгами/; spend a lifetime on developing this theory посвятить всю жизнь разработке этой темы -
73 fashion
['fæʃən]1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; ( also adjective) a fashion magazine.) (de) modă2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) modă3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) mod•- fashionably
- after a fashion
- all the fashion
- in fashion
- out of fashion -
74 fashion
['fæʃən]1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; ( also adjective) a fashion magazine.) μόδα2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) προτίμηση,γούστο3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) τρόπος•- fashionably
- after a fashion
- all the fashion
- in fashion
- out of fashion -
75 dress
[dres] 1. сущ.dress goods — ткани для платьев, плательные ткани
The dress fits well. — Платье сидит хорошо.
2) одежда, платьеevening dress — фрак; смокинг; вечернее платье
morning dress — брит. официальный костюм для утреннего и дневного времени, визитка
Syn:3) оперенье4) оболочка; маска2. прил.Words remain the dress of our thoughts. — Слова остаются оболочкой для наших мыслей.
1) относящийся к одежде; относящийся к женскому платью2) плательный ( о ткани)3. гл.dress suit — парадный, выходной костюм
1)а) одевать; наряжатьLet's dress a doll. — Давай нарядим куклу.
He came out dressed in white. — Он вышел одетый во всё белое.
б) одеваться; наряжатьсяto dress elegantly, smartly — одеваться элегантно
I dressed quickly and went out. — Я быстро оделся и вышел (на улицу).
2) украшать, разукрашиватьThe store dressed its display windows for the Christmas season. — Магазин разукрасил витрину к рождественским праздникам.
4) архит. украшать лепнинойA large number of complimentary tickets is distributed to keep the stalls "dressed". — Роздано большое количество пригласительных билетов, чтобы партер был заполнен.
6) перевязывать ( рану)He was released after his wounds were dressed. — Его отпустили после того, как ему перевязали раны.
Syn:7) свежевать, разделывать ( тушу)The carcase of a cow is dressed ready for sale. — Туша коровы разделана для продажи.
8) приготовить ( для еды), приправлять ( еду)9) причёсывать, делать причёскуShe often spends hours dressing her hair. — Она часами занимается своей причёской.
Syn:11) подрезать, подстригать (деревья, кусты)Syn:13) выделывать ( кожу)15) провеивать ( зерно)16) горн. обогащать ( руду)18) обтёсывать, строгать ( доски)19) весить, иметь вес после удаления шкуры и требухи ( о туше)The sheep should dress about 75 lbs. each. — Выпотрошенные и очищенные туши овец должны весить около 75 фунтов каждая.
20) воен. выравнивать ( войска)21) воен. ровняться ( в строю)•- dress out
- dress up -
76 attire
-
77 whites
бели имя существительное: -
78 gown
1. n платьеrest gown — домашнее платье, халат, пеньюар
a gown draped with lace — платье, отделанное кружевами
2. n свободная домашняя одежда3. n ночная рубашка4. n рабочий халат5. n мантияblack gown — «чёрная сутана», католический священник
6. n собир. студенты и преподаватели университета7. n римская тога8. n разг. обёрточная бумага9. v облачать; одеватьСинонимический ряд:dress (noun) clothes; costume; dress; evening dress; evening gown; frock; garb; garment; robe; shift; skirt -
79 nightgown
1. ночная сорочка2. ночная рубашкаСинонимический ряд:negligee (noun) dressing gown; gown; house robe; negligee; night clothes -
80 fashion
['fæʃən]1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; ( also adjective) a fashion magazine.) (de) mode2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) mode3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) façon•- fashionably - after a fashion - all the fashion - in fashion - out of fashion
См. также в других словарях:
dressing-up — noun (U) a children s game in which they put on special clothes and makeup (1) and pretend that they are someone else: a box of dressing up clothes … Longman dictionary of contemporary English
dressing room — dressing ,room noun count 1. ) a small room in a clothing store for trying on clothes 2. ) a room used by a performer or sports players for preparing for a performance or game 3. ) a small room next to a bedroom where someone keeps their clothes… … Usage of the words and phrases in modern English
dressing room — ► NOUN 1) a room in which actors or other performers change clothes. 2) a small room attached to a bedroom for storing clothes … English terms dictionary
dressing gown — dressing gowns also dressing gown N COUNT A dressing gown is a long, loose garment which you wear over your night clothes when you are not in bed … English dictionary
dressing gown — n BrE AmE formal a piece of clothing like a long loose coat that you wear inside the house, usually over night clothes = ↑bathrobe, robe ↑robe … Dictionary of contemporary English
dressing room — n 1.) a room where an actor or performer can get ready before going on stage, appearing on television etc 2.) AmE a room or area in a store where you can try on clothes British Equivalent: changing room 3.) a small room next to a bedroom in some… … Dictionary of contemporary English
dressing-up — BrE .dress up AmE n [U] a children s game in which they put on special clothes and pretend that they are someone else … Dictionary of contemporary English
dressing up — dressing nicely, wearing formal clothes … English contemporary dictionary
dressing-up — UK US noun [uncountable] british the children’s game of putting on different clothes and pretending to be someone else Thesaurus: children s gameshyponym to perform an action in a card gamehyponym … Useful english dictionary
dressing — n. 1 in senses of DRESS v. 2 a an accompaniment to salads, usu. a mixture of oil with other ingredients; a sauce or seasoning (French dressing). b US stuffing. 3 a a bandage for a wound. b ointment etc. used to dress a wound. 4 size or stiffening … Useful english dictionary
clothes — Many beliefs focus on new clothes, and there are several times when it was good to wear them for the first time. One was *New Year, on the principle that whatever you did on that day would affect the rest of the year, while others swore by… … A Dictionary of English folklore