Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

dress+the+house

  • 1 just

    I [dʒast] adjective
    1) right and fair:

    not favouring one more than another: a fair and just decision.

    عادِل، مُنْصِف
    2) reasonable; based on one's rights:

    He certainly has a just claim to the money.

    مَشْروع
    3) deserved:

    He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.

    مُسْتَحِق II [dʒast] adverb
    1) ( often with as) exactly or precisely:

    The house was just as I'd remembered it.

    تَماما، بالضَّبْط
    2) ( with as) quite:

    This dress is just as nice as that one.

    تماما، بالضَّبْط
    3) very lately or recently:

    He has just gone out of the house.

    في هذه اللحْظَه، الآن
    4) on the point of; in the process of:

    She is just coming through the door.

    الآن، في هذه اللحْظَه
    5) at the particular moment:

    The telephone rang just as I was leaving.

    تماما عندما، في اللحْظَةِ التي
    6) ( often with only) barely:

    You came just in time.

    بِالكاد، في آخر ثانيَه
    7) only; merely:

    "Where are you going?" "Just to the post office"

    Could you wait just a minute?

    فَقَط
    8) used for emphasis, eg with commands:

    Just look at that mess!

    That just isn't true!

    I just don't know what to do.

    تُسْتَعْمَل للتوكيد
    9) absolutely:

    The weather is just marvellous.

    بصورةٍ مُطْلَقَه، تَماما

    Arabic-English dictionary > just

  • 2 run

    [ran] present participle ˈrunning: past tense ran [ræn]: past participle run
    1. verb
    1) (of a person or animal) to move quickly, faster than walking:

    He ran down the road.

    يَرْكُض
    2) to move smoothly:

    Trains run on rails.

    يَسيرُ
    3) (of water etc) to flow:

    The tap is running.

    يَنْسابُ، يَتَدَفَّق
    4) (of a machine etc) to work or operate:

    He ran the motor to see if it was working.

    يُشَغِّل
    5) to organize or manage:

    He runs the business very efficiently.

    يُدير
    6) to race:

    Is your horse running this afternoon?

    يُسابِق، يَشْتَرِك في سِباق
    7) (of buses, trains etc) to travel regularly:

    The train is running late.

    يَسيرُ
    8) to last or continue; to go on:

    The play ran for six weeks.

    يَمْتَد، يَسْتَمِر
    9) to own and use, especially of cars:

    He runs a Rolls Royce.

    يَمْلُك ويَسْتَعْمِل
    10) (of colour) to spread:

    When I washed my new dress the colour ran.

    يَنْتَشِر
    11) to drive (someone); to give (someone) a lift:

    He ran me to the station.

    يأخُذُ أو يوصِلُ بالسَّيّارَه
    12) to move (something):

    He ran his eyes over the letter.

    يُحَرِّك
    13) (in certain phrases) to be or become:

    My blood ran cold (= I was afraid).

    يُصْبِح
    2. noun
    1) the act of running:

    He went for a run before breakfast.

    رَكْض
    2) a trip or drive:

    We went for a run in the country.

    رِحْلَه، شَوْط
    3) a length of time (for which something continues):

    He's had a run of bad luck.

    فَتْرَه

    I've got a run in my tights.

    سُلَّم
    5) the free use (of a place):

    He gave me the run of his house.

    إسْتِعْمال مَجّاني
    6) in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score:

    He scored/made 50 runs for his team.

    رَكْضَه في الكريكيت وتُساوي نُقْطَة
    7) an enclosure or pen:

    a chicken-run.

    بَيْت القَلَم

    Arabic-English dictionary > run

  • 3 رداء

    رِدَاء \ garment: any article of clothing. \ رِداء (رسميّ)‏ \ robe: a long loose ceremonial garment, as worn by judges, priests, kings, etc. \ See Also ثوب (ثَوْب)‏ \ رِدَاء خارِجيّ فَضْفَاض \ cape: a loose outer garment, worn over the shoulders. smock: a light, loose garment usu. worn to protect other garments. \ رِدَاءٌ خارِجيّ للمنزل \ dressing gown, bathrobe: a long loose garment, worn when one is only partly dressed. \ رِدَاء سِرْوَاليّ (عَفْرِيتة)‏ \ overalls: strong cotton trousers that continue (as a single garment) over the chest and shoulders, or over the whole body, and are worn for dirty work in factories, etc.. \ رِدَاء ضيّق (يرتديه الراقِصُ أو البَهْلَوَان)‏ \ tights: a garment worn by women and dancers that covers the body tightly from the waist to the ends of both feet. \ See Also محكم (مُحْكَم)‏ \ رِدَاء طويل بدون أَكْمام \ tunic: a short straight dress, usu. sleeveless, worn by women, with or without trousers; a close-fitting short coat (worn esp. by policemen and soldiers). \ رِدَاء فَضْفاض (للمنزل)‏ \ robe: a long loose garment worn in the house: a bath robe. \ رِدَاء يابانِيّ \ kimono: a loose garment worn in Japan.

    Arabic-English dictionary > رداء

  • 4 من

    مِن \ by: (showing how sth. is done): We hold things by the handle. We know people by name. We learn by experience. We earn money by working. from: showing the time that sth. started: I waited from six o’clock till eight, showing where sth. began or was obtained Are men descended from monkeys? He read aloud from the newspaper, showing cause He suffered from stomach pains, showing the lower limit of costs, numbers, etc. New bicycles cost from $60 to $90 each, showing a change The price rose from 20 pence to 25 pence, showing difference I don’t know one from the other, showing the place that one has left He arrived from Glasgow. of: (after a noun) showing contents, amount, kind, etc.: a cup of coffee (a cup that contains coffee); a cupful of coffee (enough coffee to fill a cup); a pound of sugar (sugar that weighs a pound); a piece of bread (not a whole loaf), (after an adj. or verb) concerning; about: I’m sure of it. She’s afraid of mice, (after a verb) showing a cause He died of hunger, (after an adj.) showing who did sth. and how he did it It was kind of your father to invite me (Your father was kind...), (after a participle) showing how sth. is formed a dress made of silk. than: used in comparing two objects; here the second subject and verb are always left out: I like you better than him (I like you better than I like him), used in comparing two subjects; it is better to put in the second verb, although some writers leave it out He is taller than I (am). He runs faster than I (do). \ مِن أَجْل \ because of: as a result of: Because of his illness, he could not travel. for: because of: He jumped for joy. She was sent to prison for stealing. for sb. to do sth.: that sb. should do sth.: I’m anxious for him to pass his exams. sake, for the sake of, for sb.’s sake: for the desire of: Why ruin your health for the sake of a little pleasure?, for the good of; so as to help: Soldiers die for the sake of their county (or for their country’s sake). Don’t take any risks for my sake. towards: as a help to: He gave me $5 towards the cost of my bicycle. \ مِن أَجْل ذلك \ hence: (often with no verb) for this reason: My car broke down; hence my late arrival. \ مِن أحدث طِراز \ up to date: up to the present moment; modern; knowing or showing the latest facts: Give me an up-to-date report on political events in South America. \ مِن أَصْل \ out: from among: Ten out of the twenty people were late. \ مِن الأَفْضَل \ preferably: if possible: Any day suits me, but preferably not Sunday. \ مِن الأَفْضَل \ had better: would be wise to: You had better try again tomorrow. \ See Also الأَجْدى لِـ \ مِن الآن \ hence: from now: A week hence I shall be in Rome. \ مِن... إلى \ from... to...: (without a or the) showing passage of time, distance in space, or repeated action: He visits me from time to time. He went from house to house in search of work. \ مِن آن إلى آخر \ every now and again, every now and then: again and again, but with no regular space between. \ مِن الآن فَصَاعِدًا \ henceforth, henceforward: from now on; in future. on: onwards: From now on I shall be more careful. \ مِن البداية إلى النهاية \ through: passing from one side or place to another; making a continuous journey: a through train. \ مِن بَعْدُ \ since: after; during the period after: I saw him on Tuesday, but I haven’t seen him since. I’ve been thinking about him ever since. \ مِن بَعيد \ from afar: from a great distance. \ مِن بَين \ out of: from among: Ten out of the twenty people were late. \ مِن ثَمَّ \ subsequently: afterwards: He became ill in the winter, and subsequently died. \ مِن جَانِبٍ إِلَى آخر \ across: form one side to the other: Run across before a car comes. The river is half a mile across. over: so that a different side is upwards: Turn the page over. Roll the body over. \ مِن جَديد \ afresh: again; making a new beginning: Tear up this page and start afresh. \ مِن جَمِيع الجهَات \ around: on all sides (of); round; here and there: The boys were running around. A crowd gathered around me. \ مِن جَمِيع الوُجوه تقريبًا \ to all intents and purposes: in regard to all that matters: To all intents and purposes, the work is finished (though a few unimportant points remain to be dealt with). \ مِن جِهة \ in respect of, with respect to, respecting: concerning: a bill in respect of car repairs. on the part of: in the case of; so far as sb. is concerned: There was no mistake on her part (If there was a mistake, it was not hers). \ مِن جهة ومِن الجهة الأخرى \ on the one hand, on the other hand: comparing opposite facts or ideas; the first phrase is often left out: (On the one hand) you can live more cheaply in the country; on the other hand, work is harder to find there. \ مِن الحديد \ iron: made of iron; as strong as iron: an iron bar; an iron will. \ مِن حُسن التوفيق \ happily: fortunately: Happily, he was not hurt in the accident. a good job: a fortunate thing: It’s a good job that you crossed before the bridge fell. fortunately: adv. as the result of good fortune: He fell down but fortunately did not hurt himself. \ See Also لحسن الحظ (لِحُسْنِ الحَظّ)‏ \ مِن حَوْل \ around: on all sides (of); round; here and there: The boys were running around. A crowd gathered around me. \ مِن حَيْثُ شَخْصُهُ \ personally: as a person (in regard to character); socially: I like him personally, but I dislike his political ideas. \ مِن حِين لآخَر \ occasional: happening sometimes, but not regularly: We had an occasional quarrel. now and again, now and then: sometimes. \ مِن خِلال \ through: from one side to the other; from one end to the other: He drove a nail through (the board). A river ran through (the town). Water runs through pipes. I looked through the window, but I couldn’t see far through the mist. I read through my notes. \ مِن الدرجة الأولى \ first-class, first-rate: of the best quality: He is a first-class photographer. \ مِن سُخْرِية الأقدار \ ironic(al): (of events) like a cruel joke: It was ironical that she should break her leg just when she had at last got a job as a dancer. \ مِنَ الشرق \ eastern: belonging to the east. \ مِن صُنْعِ اليَد \ hand-made: made by hand, not by a machine: Hand-made shoes. \ مِن الضروريّ أن كما \ must: (p.t.. had to, neg.. needn’t, don’t/didn’t need to; don’t/didn’t have to) need to: You must go now, mustn’t you? Yes, I must. No, I needn’t go yet. \ مِن الطبيعيّ \ it goes without saying (that): naturally; of course: The invitation was sent to me; but it goes without saying that my wife is included. \ مِن الطراز القديم \ old-fashioned: (of people) holding on to old ideas and customs; (of things) not modern; no longer used. \ مِن طَرَف لآخر \ through: passing from one side or place to another; making a continuous journey: a through train. \ مِن عَجيب التَّقادِير \ ironic(al): (of events) like a cruel joke: It was ironical that she should break her leg just when she had at last got a job as a dancer. \ مِن عَلى ظهر السفينة \ overboard: over the side of a boat, and into the water: They jumped overboard when the ship was on fire. \ مِن غَيْر \ without: not with; not having: Without doubt, this is the best. I did it without his help. He took my bicycle without asking me. \ مِن غَيْر حَرَج \ freely: readily: They freely accepted my advice. \ مِنَ الفراء \ fur: animal skin, with the fur on it, used as clothing: a coat with a collar of fur; a fur hat. \ مِنَ الفِراش \ up: out of bed: I get up at 6.30 every morning. We stayed up very late last night. \ مِن فَضْلِك \ kindly: please!: kindly close the door!. please: (when asking) giving a polite order: Please stop that noise. A cup of coffee, please, asking for a favour or for permission Will you help me, please? Please, may I use your pen?. \ مِن فَوْق \ over: across, from one side of sth. to the other: He jumped over the fence. The gate was locked, so he climbed over. \ مِن فَوق سَطْح المَرْكَب \ overboard: over the side of a boat, and into the water: They jumped overboard when the ship was on fire. \ مِن قَبْل \ ago: before the present time: 100 years ago; a short while ago. already: before this time: She’s already married. before: at an earlier time (than): I have been here before. beforehand: before; early; in readiness: If you want your dinner early, warn the cook beforehand. \ مِن قِبَل \ by: (showing who or what did sth.): He was bitten by a dog. \ مِن قَلْبٍ مُخْلص \ heartily: thoroughly: I heartily agree with you. \ مِنَ المُؤسِف \ pity: (with a) an unfortunate fact or happening: It’s a pity that you can’t go with us to the cinema. \ مِنَ المُحَتَّم \ bound, (bind, bound) to: certain to: He’s bound to win. \ See Also المُؤَكَّد أَنّ \ مِنَ المُحْتَمَل \ likely: (usu. with very, most, more or quite) probably: She’s very likely right. well: (with may) very possibly; with good reason: He may well be late if the road is being repaired. \ مِن مُدّةٍ قريبة \ the other day: a few days ago: I met your son the other day. \ مِن المَرْتَبَة أو الدَّرَجة الثّانِية \ second-class: of the next level below that of top quality: The less comfortable second-class seats were much cheaper than the first-class ones. \ مِن المَفْروض أنّ \ be supposed to: to have a duty to; be expected to: You’re supposed to be working now, not playing. You’re not supposed to be here (You ought not be here). \ مِن مَكانٍ لآخَر \ about: from place to place in: We wandered about the town. \ مِن المُمْكِن \ could, (could not, couldn’t): (with an if clause, showing a possibility that depends on sth. else) would be able to: She could buy it if you lent her the money. possibly: perhaps: Possibly you can help. well: (with may) very possibly; with good reason: He may well be late if the road is being repaired.. \ مِنَ المُمْكِن أن \ could, (could not, couldn’t): (showing a simple possibility): You could telephone her (if you wanted to). might: expressing a weak possibility (future, present or past): She might do that tomorrow; she might be doing it at this moment; she might even have done it already (but I doubt that she has done it or ever will do it). \ مِنْ ناحية... مِنَ الناحية الأخرى \ on the one hand, on the other hand: comparing opposite facts or ideas; the first phrase is often left out: (On the one hand) you can live more cheaply in the country; on the other hand, work is harder to find there. \ مِن النّاحية النظريّة \ in theory: as an idea; according to ideas: Your plan may work in theory, but it will not work in practice. \ مِنَ النُّبَلاء \ earl: the title of a British nobleman. \ مِنَ النُّبَلاء \ noble: of high rank: a woman of noble birth. \ See Also الأشراف \ مِنْ نِتاج الوَطَن \ home-grown: (of food) grown in one’s own country, not in another country: home-grown vegetables. \ مِنْ نُسْخَتَين \ in duplicate: on two separate copies: Please complete this list in duplicate. \ مِنْ نَسْل \ descendant: sb. who is descended from a person: a descendant of Queen Victoria. \ See Also ذرية (ذُرِّيَّة)‏ \ مِنْ نَفْس البَلَد \ countryman, countrymen: (usu. fellow countryman) a person of the same nation as another. \ مِنْ نوع راق \ classical: of proved and lasting value: classical music. \ مَنْ هُم أَعْلَى مقَامًا \ betters, one’s betters: those who have more experience or higher rank than onself: Treat your betters with more respect. \ See Also أَرْفَع شَأنًا مِن \ مِن هُنَا \ away: (with verbs of movement) to a distance: Go away! We drove the dog away. by: past: Please let me (get) by. He smiled as he went by. \ مَن هو أَعْلَى دَرَجَةً \ superior: sb. of higher rank: You must obey your superiors. \ مِن واجبه أن \ up to: the duty of: It’s up to his father to punish him. \ مِن وَاحِد إلى آخَر \ over: across, from one person to another: She handed over the keys to a friend. \ مِن الواضح \ much: (in comparison; before most, etc.) without doubt; clearly: He is much the most experienced player in the team. \ مِن وَراءِ ظَهْرِه \ behind sb.’s back: when someone is not present: He tells untrue stories about me behind my back. \ مِن وَقْت لاِخَر \ now and again: sometimes. off and on, on and off: not continuously; at one time and another: It has been raining off and on the whole day. sometimes: at certain times but not always: Sometimes I win and sometimes I don’t. England sometimes has a hot summer, but not often.

    Arabic-English dictionary > من

  • 5 fitting

    1. adjective
    suitable:

    a fitting occasion.

    مُناسِب، مُلائِم
    2. noun
    1) something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc:

    kitchen fittings.

    تَجْهيزات، لَوازِم
    2) the trying-on of a dress etc and altering to make it fit:

    I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.

    تَجْرِبَة قِياس الثَّوْب

    Arabic-English dictionary > fitting

  • 6 عمل

    عَمَلٌ \ act: a deed; sth. done: Men judge us by our acts, not by our words. action: doing things: We want more action and less talk. activity: sth. one does; a form of work or play: Music and swimming are among our school activities. affair: a happening; event; action: The meeting was a noisy affair. appointment: the position for which sb. is chosen: I hope to get a government appointment. business: one’s work: My business is writing books. career: one’s job in life: What career shall I follow on leaving school? A business career?. deed: sth. done; an act: an evil deed. doing: (an) action: This damage was not my doing. Tell me about your doings in London. employment: work; activity: I am growing lazy for lack of employment. function: special work or duty: The function of an ear is to hear. job: regular employment: He has an office job. They lost their jobs when the factory closed, a piece of work I have several jobs to do in my garden. labour: hard work (esp. work with the hands; digging, lifting, carrying, etc.): Heavy labour is very tiring. occupation: employment; job: What is your occupation? Are you a teacher?. operation: the working of a machine or plan: The law is not yet in operation - it comes into operation next year. performance: (an act of) performing: Our team’s performance has been very good this year. There were seven performances of the play. post: a job with particular duties; an official position: He held the post of headmaster for ten years. profession: (used loosely, in a general sense) any work or job. thing: an action: You did the wrong thing. undertaking: a job that has been undertaken: a dangerous undertaking. work: doing or making sth.; sth. that needs doing; the opposite of rest and play: school work; office work; work in the home; a brain always at work (always busy), employment; a paid job He has left school and started work. I’m out of work (unemployed). Jane is at work (at her place of work), sth. sb. has made or done Writers have to sell their work. This crime was the work of a madman.. A work of art: the works of Shakespeare (his plays and poems; to be busy (for some good purpose) \ See Also نشاط (نَشاطٌ)، وظيفة (وَظيفَة)‏ \ أَعمال \ works. \ See Also عمل (عَمَل)‏ \ أَعْمال الخَشَب (في مَبْنى)‏ \ woodwork: the wooden parts of a structure; the art of making things with wood. \ أَعْمال منزليّة \ housework: work done in taking care of a house, esp. cleaning. \ عَمَلٌ أَحْمَق \ folly: foolishness; an example of this; youthful follies. \ عَمَلٌ بارِع \ trick: a skilful act that is done for amusement: Animals can be taught to perform tricks. \ عَمَلٌ تافِه \ trash: worthless writing, painting, etc.. \ عَمَلٌ تِجاريّ \ business: to trade in general: Social disorder is bad for business. Business is quiet today. \ عَمَلٌ تَخريبيّ \ sabotage: serious damage that is done secretly by an enemy, so as to make sth. useless (esp. a machine, a factory, a ship, a railway, etc.). \ عَمَلٌ رَتيب \ chore: a piece of uninteresting or disliked work: It’s such a chore to do the shopping every day. \ عَمَلٌ رتيب مُتكرِّر \ routine: a usual and regular way of doing things: Her morning routine is to wash, dress, feed the cats, sweep the floor and prepare breakfast. \ عَمَلٌ سَهْل \ child’s play: sth. that is very easy to do: Climbing hills is child’s play for a mountaineer. \ عَمَلٌ شاقّ \ task: a piece of work (usu. hard work) that has to be done: I was given the task of preparing the sports field for the races. toil: old use hard work. \ عَمَلٌ طائش \ escapade: a wild or slightly dangerous act, usu. against the rules. \ عَمَلُ القِسّيس \ ministry: the work of a Christian priest. \ عَمَلٌ مُتّصِل \ application: continual hard work: You need application to learn a foreign language. \ عَمَلٌ مُثير لا فائدة مِنْه \ stunt: a clever, sometimes dangerous, but useless act, esp. one which aims to draw public attention. \ عَمَلٌ مَجيد \ exploit: a bold and exciting deed: The lion-hunter described his exploits. \ عَمَلٌ مُخْزٍ \ outrage: a shameful or violent act that shocks public opinion. \ عَمَلٌ مزيَّف \ fake: (often attrib.) sth. that is not what it pretends or seems to be: This ring isn’t real gold, it’s a fake. \ عَمَلٌ وَحْشيّ \ atrocity: a very cruel action. \ عَمَلٌ وِدِّيّ \ a good turn: a helpful action: You did me a good turn. \ عَمَلٌ يَدَويّ \ handiwork: sth. done or made by a certain person: These pictures are all my own handiwork.

    Arabic-English dictionary > عمل

  • 7 قليل

    قَلِيل \ insufficient: not enough (in power, ability, etc.): insufficient knowledge; insufficient food. little: small; (of children) very young and small; (of time or distance) short: a little book; two little boys; Wait a little while. low: not high; not great in amount: low price; a low speed. poor: too small in quantity: a poor supply of wood; a poor attendance at the meeting. scarce: not plentiful; difficult to get, for lack of supply: Water is scare in desert lands. slight: small and usu. unimportant: a slight change; slight fever. slim: (of hopes or chances, etc.) weak: a slim chance of escape. small: (with no adv. form) little: a small child; the smallest house in the village. \ See Also صغير (صَغِير)‏ \ بِقَلِيل \ little: (with very, unless followed by an adjective or participle) not much; hardly at all: It rained very little in the night. He’s little better than a thief. slightly: a little: He’s slightly taller than I am. \ See Also قليلا (قَليلاً)‏ \ قَلِيل \ little: (with a) some; a reasonable amount of: He speaks a little English. \ See Also شيء مِن \ قَلِيلُ الاحتِمال \ impatient: unable to suffer annoyance without complaining: I get impatient with her foolish questions. \ قَلِيلُ الأدَب \ disrespectful: showing lack of respect. \ قَلِيلُ الأَهَمِّيّة \ secondary: less important; not first in importance: a secondary road; a secondary reason. \ See Also ثانوي (ثانويّ)‏ \ قَلِيلُ التَّبَصُّر \ short-sighted: unwisely thinking only of the present; not considering the future: short-sighted plans for a school, which will soon be too small. \ See Also قَصير النَّظَر \ قَلِيلٌ جدًّا \ few: not many; a very small number: He has few friends. His friends are very few. \ قَلِيلٌ جِدًّا \ so few, so little: such a small number or amount (of): He has so little money. \ See Also لدرجة كبيرة (لِدَرَجة كبيرة)‏ \ قَلِيلٌ جدًّا مِن \ little: (only with singular nouns) hardly any; not a reasonable amount of: There’s (very) little food in the cupboard. \ قَلِيلُ الحَيَاء \ impudent: not respectful; shamelessly rude. \ قَلِيلُ الحَيْطَة \ short-sighted: unwisely thinking only of the present; not considering the future: short-sighted plans for a school, which will soon be too small. \ قَلِيلُ السُّمْك \ thin: (of material such as walls boards or sheets) not thick: Thin paper is easily torn. \ See Also رَقيق \ قَلِيلُ العِنايَة (بِعَمَلِهِ أو مَلْبَسِهِ)‏ \ slovenly: lazy, careless and dirty (as shown in one’s dress and one’s ways). \ قَلِيلُ الغَوْر \ shallow: not deep: a shallow river; a shallow grave. \ See Also العُمْق \ قَلِيلُ الفاعِلِيّة \ inefficient: not working well; wasting time or power: Old machines are often inefficient. He is an inefficient clerk. \ قَلِيلُ الكَلام \ taciturn: not accustomed to talking much: He is taciturn by nature. \ قَلِيلٌ مِنْ \ any: pron. in questions; after if, whether: Have you any money? Have you any books on art? I wonder if/ whether she has any milk/ any bottles of milk?, after not and without: I haven’t got any money/ books. He did it without any difficulty, after never: We never eat any potatoes. little: small but reasonable amount: Every little helps. I gave her a little of my own share (see أيّ). \ See Also أي (أيّ)‏ \ قَلِيلُ النشاط \ dull: (of business) not active; not selling much.

    Arabic-English dictionary > قليل

  • 8 حديث

    حَدِيث \ contemporary: modern: contemporary dress. fashionable: (of people or clothes) following the latest fashions. modern: concerning the present time: modern art, new; of the latest kind the most modern weapons of war. smart: looking rather splendid and expensive: a smart house; a smart new car. up to date: up to the present moment; modern; knowing or showing the latest facts: Give me an up-to-date report on political events in South America. \ See Also عصري (عَصْرِيّ)‏ \ حَدِيث \ conversation: to talk: I had a long conversation with him. talk: talking with sb.; an informal speech: I had a short talk with your father. She gave our class a talk on photography. word: a short talk: I want a word with you. \ حَدِيث تافِه (عن الآخرين)‏ \ gossip: worthless talk, usu. about other people’s or private affairs. \ حَدِيثُ العَهْد \ newcomer: sb. who arrived (to stay or settle somewhere) not long ago: He’s a newcomer to our village. \ حَدِيث مُذَاع \ broadcast: broadcast. \ حَدِيثًا \ new: (in compounds) not long ago: new-laid eggs; a new-born baby. newly: (only with p.p.; without a hyphen) not long ago: a newly married pair. recently: not long ago: I met him recently (within the past few weeks) for the first time.

    Arabic-English dictionary > حديث

  • 9 contemporary

    حَدِيث \ contemporary: modern: contemporary dress. fashionable: (of people or clothes) following the latest fashions. modern: concerning the present time: modern art, new; of the latest kind the most modern weapons of war. smart: looking rather splendid and expensive: a smart house; a smart new car. up to date: up to the present moment; modern; knowing or showing the latest facts: Give me an up-to-date report on political events in South America. \ See Also عصري (عَصْرِيّ)‏

    Arabic-English glossary > contemporary

  • 10 fashionable

    حَدِيث \ contemporary: modern: contemporary dress. fashionable: (of people or clothes) following the latest fashions. modern: concerning the present time: modern art, new; of the latest kind the most modern weapons of war. smart: looking rather splendid and expensive: a smart house; a smart new car. up to date: up to the present moment; modern; knowing or showing the latest facts: Give me an up-to-date report on political events in South America. \ See Also عصري (عَصْرِيّ)‏

    Arabic-English glossary > fashionable

  • 11 modern

    حَدِيث \ contemporary: modern: contemporary dress. fashionable: (of people or clothes) following the latest fashions. modern: concerning the present time: modern art, new; of the latest kind the most modern weapons of war. smart: looking rather splendid and expensive: a smart house; a smart new car. up to date: up to the present moment; modern; knowing or showing the latest facts: Give me an up-to-date report on political events in South America. \ See Also عصري (عَصْرِيّ)‏

    Arabic-English glossary > modern

  • 12 smart

    حَدِيث \ contemporary: modern: contemporary dress. fashionable: (of people or clothes) following the latest fashions. modern: concerning the present time: modern art, new; of the latest kind the most modern weapons of war. smart: looking rather splendid and expensive: a smart house; a smart new car. up to date: up to the present moment; modern; knowing or showing the latest facts: Give me an up-to-date report on political events in South America. \ See Also عصري (عَصْرِيّ)‏

    Arabic-English glossary > smart

  • 13 up to date

    حَدِيث \ contemporary: modern: contemporary dress. fashionable: (of people or clothes) following the latest fashions. modern: concerning the present time: modern art, new; of the latest kind the most modern weapons of war. smart: looking rather splendid and expensive: a smart house; a smart new car. up to date: up to the present moment; modern; knowing or showing the latest facts: Give me an up-to-date report on political events in South America. \ See Also عصري (عَصْرِيّ)‏

    Arabic-English glossary > up to date

  • 14 new

    [njuː]
    1. adjective
    1) having only just happened, been built, made, bought etc:

    We are building a new house.

    جَديد
    2) only just discovered, experienced etc:

    Flying in an aeroplane was a new experience for her.

    حَديث، جَديد
    3) changed:

    He is a new man.

    جَديد، مُتَغَيِّر، آخَر

    The schoolchildren teased the new boy.

    جَديد، الذّي جاء حَديثا
    2. adverb
    freshly:

    new-laid eggs.

    جَديد، طازِج

    Arabic-English dictionary > new

  • 15 sale

    [seɪl] noun
    1) the act of giving something to someone in exchange for money:

    Sales of cars have increased.

    بَيْع
    2) in a shop etc, an offer of goods at lowered prices for a short time:

    I bought my dress in a sale.

    بَيْع رَخيص
    3) an event at which goods are sold:

    a book sale.

    مَزاد عَلَني

    Arabic-English dictionary > sale

  • 16 pleased

    adjective
    happy; satisfied:

    Aren't you pleased about moving house?

    She was pleased with the dress.

    مَسْرور، راضٍ، سَعيد

    Arabic-English dictionary > pleased

См. также в других словарях:

  • Dressing the house —    To dress the house is to create the illusion of a large audience by sprinkling a smaller audience throughout the auditorium, leaving occasional seats vacant and using as many rows of seats as possible. Theatre managements also papered the… …   The Historical Dictionary of the American Theater

  • The House of the Spirits (film) — Infobox Film | name =The House of the Spirits caption = Theatrical release poster director = Bille August producer = Bernd Eichinger writer = Isabel Allende (novel) Bille August starring =Jeremy Irons Meryl Streep Glenn Close Winona Ryder music …   Wikipedia

  • The House Always Wins — Infobox Television episode Title = The House Always Wins Series = Angel Caption = {Caption|} Season = 4 Episode = 03 Airdate = October 20, 2002 Production = 4ADH03 Writer = David Fury Director = Marita Grabiak Guests = Andy Hallett (Lorne)… …   Wikipedia

  • The House of Yes — Infobox Film name = The House of Yes image size = 165px imdb id = 0119324 writer = Wendy MacLeod (play) Mark Waters starring = Parker Posey, Josh Hamilton, Freddie Prinze Jr, Tori Spelling director = Mark Waters producer = Robert Berger editing …   Wikipedia

  • The House Show — Infobox Album Name = The House Show Type = Live Album Artist = Derek Webb Released = 2004 Recorded = Genre = Contemporary Christian music Length = 1:05:37 Label = [http://www.inorecords.com/ INO Records] Producer = Reviews = Last album = She Must …   Wikipedia

  • The House That Dripped Blood — Infobox Film name = The House That Dripped Blood image size = caption = Original theatrical poster director = Peter Duffell producer = Milton Subotsky Max Rosenberg writer = Robert Bloch Russ Jones narrator = starring = Christopher Lee Peter… …   Wikipedia

  • List of Cory in the House characters — The following is a list of main, recurring, and minor characters that have appeared or are appearing on the Disney Channel Original Series, Cory in the House . Main characters Cory Baxter Cory Baxter (Kyle Massey), is a 15 year old teenager who… …   Wikipedia

  • Speaker of the House of Commons (United Kingdom) — For the speaker of the House of Lords, see Lord Speaker. Speaker of the House of Commons of the United Kingdom The Crowned Portcullis …   Wikipedia

  • Genie in the House — Infobox television show name = Genie in the House format = Children s, Comedy runtime = 30 mins creator = Phil Ox, Isabelle Dubernet, Eric Fuhrer and Steven Bawol developer = executive producer = Phil Ox and Steven Bawol starring = Adam Morris… …   Wikipedia

  • Doctor in the House (TV) — For the 1969 70 television series, see Doctor in the House (TV series). Doctor in the House Series logo Format comedy …   Wikipedia

  • Man of the House (2005 film) — Man of the House Theatrical release poster Directed by Stephen Herek Produced by …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»