-
1 drenched
промокать; промокшийСинонимический ряд:1. drizzly (adj.) damp; drizzly; moist; pluvial; raining; rainy; stormy2. wet (adj.) dripping; drizzling; madid; saturate; saturated; soaked; soaking; sodden; soggy; sopping; soppy; soused; very wet; wet; wringing-wet3. poured (verb) lashed; poured; teemed4. soaked (verb) deluged; doused; drenched; drowned; impregnated; saturated; seethed; soaked; soddened; sopped; soused; steeped; waterlogged; wet or wetted; wetted -
2 drenched
------------------------------------------------------------[English Word] get drenched[Swahili Word] -lowa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] get drenched[Swahili Word] -lowana[Part of Speech] verb[Derived Word] lowa V------------------------------------------------------------ -
3 soaked
пропитывать; пропитанныйСинонимический ряд:1. drenched (adj.) drenched; flooded; immersed; marinated; sodden; soggy; sopping; soppy; soused; very wet; waterlogged2. wet (adj.) damp; dripping; madid; moist; moistened; saturate; saturated; soaking; watery; wet; wringing-wet3. drank/drunk or drank (verb) boozed; drank/drunk or drank; guzzled; imbibed; nipped; swigged; swilled; tanked up; tippled4. drenched (verb) deluged; doused; drenched; drowned; impregnated; saturated; seethed; soaked; soddened; sopped; soused; steeped; waterlogged; wet or wetted; wetted5. engaged (verb) busied; engaged; engrossed; immersed; occupied6. overcharged (verb) clipped; fleeced; overcharged; skinned; stuck -
4 poured
1. литой2. лить; вылитыйpoured out — вылил; вылитый
Синонимический ряд:1. made of cement (adj.) concrete; concrete and steel; made of cement; monolithic; paved with concrete; pre-cast; solid2. discharged (verb) discharged; emitted; gave off/given off; voided3. drenched (verb) drenched; lashed; teemed4. drew (verb) decanted; drew; effused5. flooded (verb) flooded; swarmed; thronged; trooped6. welled (verb) coursed; flowed; gushed; rolled; rushed; sluiced; streamed; surged; welled -
5 drench
transitive verbget completely drenched, get drenched to the skin — nass bis auf die Haut werden
* * *[dren ](to soak completely: They went out in the rain and were drenched to the skin.) durchnässen* * *[dren(t)ʃ]vt▪ to \drench sb/sth jdn/etw durchnässento get \drenched to the skin nass bis auf die Haut werdento be \drenched in sweat schweißgebadet sein* * *[drentS]vt1) (= soak) durchnässenI'm absolutely drenched — ich bin durch und durch nass
to be drenched in sweat —
* * *drench [drentʃ]A v/t1. durchnässen, (durch)tränken:drenched in blood blutgetränkt, -triefend;drenched with rain vom Regen durchnässt;B s2. VET Arzneitrank m* * *transitive verbget completely drenched, get drenched to the skin — nass bis auf die Haut werden
* * *n.Regenguss m. -
6 drench
dren(to soak completely: They went out in the rain and were drenched to the skin.) empapardrench vb empapar / mojartr[drenʧ]1 empapar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be/get drenched empaparseto be drenched to the skin estar calado,-a hasta los huesosdrench ['drɛnʧ] vt: empapar, mojar, calarn.• chaparrón s.m.v.• empapar v.• mojar v.drentʃtransitive verb (usu pass) empapar[drentʃ]1.he was drenched to the skin — estaba empapado or calado hasta los huesos
2.N (Vet) poción f* * *[drentʃ]transitive verb (usu pass) empapar -
7 drench
[drentʃ]verbo transitivo (in rain, sweat) bagnare, infradiciare, inzuppare [person, clothes] (in di); (in perfume) inondare, riempire (in di)* * *[dren ](to soak completely: They went out in the rain and were drenched to the skin.) inzuppare* * *drench /drɛntʃ/n.(vet.) beverone (spec. medicamentoso).(to) drench /drɛntʃ/v. t.1 infradiciare; inzuppare: A wave came over the side of the boat and drenched them, un'onda ha investito il lato della barca e li ha inzuppati; We forgot to take an umbrella and got completely drenched, ci siamo dimenticati di prendere l'ombrello e ci siamo completamente inzuppati; They were drenched with sweat, erano zuppi di sudore; The meat was drenched in sauce, la carne era imbevuta di sugo● to be drenched to the skin, essere bagnato fradicio □ rain-drenched, zuppo di pioggia: a rain-drenched cricket pitch, un campo di cricket zuppo di pioggia □ sun-drenched, inondato di sole: sun-drenched beaches, spiagge inondate di sole.* * *[drentʃ]verbo transitivo (in rain, sweat) bagnare, infradiciare, inzuppare [person, clothes] (in di); (in perfume) inondare, riempire (in di) -
8 wet
1. n влажность; сырость2. n дождливая погодаcome in out of the wet — входите, не стойте под дождём
3. n сырая почва4. n амер. сторонник свободной продажи алкогольных напитков5. n сл. выпивка; спиртные напитки6. n сл. ничтожный, никчёмный человекwet blanket — человек, отравляющий другим удовольствие; нудная личность
7. a мокрый; влажный, сыройwringing wet — мокрый, хоть выжми
he is dripping wet — он насквозь промок, он вымок до нитки
wet to the skin, wet through — промокший насквозь
wet dock — мокрый док; приливной бассейн
8. a дождливый, сырой9. a жидкий10. a слезливый; плаксивый11. a амер. стоящий за разрешение свободной продажи алкогольных напитков, «мокрый»wet state — штат, где разрешена продажа алкогольных напитков
12. a разг. пьяный, подвыпивший13. a сл. пьянствующий, страдающий запоями14. a сл. глупый, несуразный15. a мед. мокнущийwet ship — «мокрое» судно
16. v мочить, смачивать, увлажнять17. v промокнуть18. v разг. спрыснуть19. v заливать водойwet oil — нефть, содержащая воду
20. v размачивать21. v промыватьСинонимический ряд:1. drenched (adj.) damp; dampened; dank; drenched; dripping; madid; moist; moistened; saturate; saturated; soaked; soaking; sodden; soggy; sopping; soppy; soused; watery; wringing-wet2. intoxicated (adj.) alcoholized; blind; cockeyed; disguised; drunk; drunken; fried; inebriated; inebrious; intoxicated; looped; muddled; pixilated; polluted; rum-dum; slewed; slopped; sloppy; soshed; sozzled; squiffed; stiff; stoned; tanked; tight; unsober; zonked3. rainy (adj.) drizzling; humid; misty; rainy; showery; stormy4. dampness (noun) dampness; dankness; drizzle; humidity; moisture; rain; wetness5. dampen (verb) dampen; moisten; sprinkle6. deluged (verb) deluged; doused; drenched; drowned; soaked; soused7. soak (verb) bathe; deluge; douse; drench; drown; hose; saturate; soak; sop; sopped; souseАнтонимический ряд: -
9 drench
drench [drentʃ]∎ to get drenched (with rain) se faire tremper, familiar se faire saucer;∎ drenched to the skin trempé jusqu'aux os;∎ to be drenched with sweat être en nage;∎ by the time we got home we were absolutely drenched le temps d'arriver à la maison, nous étions complètement trempés;∎ figurative she had drenched herself with perfume elle s'était aspergée de parfum(b) Veterinary medicine donner ou faire avaler un médicament à2 nounVeterinary medicine (dose f de) médicament m -
10 skin
1. noun1) Haut, dieget under somebody's skin — (fig. coll.) (irritate somebody) jemandem auf die Nerven gehen od. fallen (ugs.); (fascinate or enchant somebody) jemandem unter die Haut gehen (ugs.)
have a thick/thin skin — (fig.) ein dickes Fell haben (ugs.) /dünnhäutig sein
jump out of one's skin — (fig.) aus dem Häuschen geraten (ugs.)
save one's skin — (fig.) seine Haut retten (ugs.)
it's no skin off my/his etc. nose — (coll.) das braucht mich/ihn usw. nicht zu jucken (ugs.)
2) (hide) Haut, die3) (fur) Fell, das5) (sausage-casing) Haut, die6) (on milk) Haut, die2. transitive verb,- nn- häuten; schälen [Frucht]skin somebody alive — (fig. coll.) Hackfleisch aus jemandem machen (ugs.); see also academic.ru/26032/eye">eye 1. 1)
* * *[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) die Haut2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) die Schale2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) enthäuten- skin-diving- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *[skɪn]I. nto be soaked [or drenched] to the \skin nass bis auf die Haut seinto have a thin \skin dünnhäutig sein famto have a thick \skin ein dickes Fell habento strip to the \skin sich akk nackt ausziehenlion \skin Löwenfell nt3. (rind) of a fruit, potato Schale f; of a boiled potato Schale f, Pelle f BRD; of sausage [Wurst-]Haut f, [Wurst-]Pelle f BRD; of almonds, tomatoes Haut fto slip on a banana \skin auf einer Bananenschale ausrutschento cook potatoes in their \skins Pellkartoffeln kochen7.▶ to get under sb's \skin (irritate or annoy sb) jdm auf die Nerven gehen [o fallen] fam; (move or affect sb) jdm unter die Haut gehen▶ by the \skin of one's teeth nur mit knapper NotII. vt<- nn->to \skin an animal ein Tier häutento \skin fruits Obst schälen2. (graze)to \skin one's elbow/knees sich dat den Ellbogen/die Knie aufschürfen* * *[skɪn]1. n1) Haut fhe's nothing but skin and bone(s) nowadays — er ist nur noch Haut und Knochen
that's no skin off my nose ( esp Brit inf ) — das juckt mich nicht
to get inside the skin of a part (Theat) — in einer Rolle aufgehen
all men/women are brothers/sisters under the skin — im Grunde sind alle Menschen gleich
I've got you under my skin — du hast mirs angetan
to have a thick/thin skin (fig) — ein dickes Fell (inf)/eine dünne Haut haben
by the skin of one's teeth (inf) — mit knapper Not, mit Ach und Krach (inf)
3) (= oilskins) Ölhaut f, Ölzeug nt4) (for wine etc) Schlauch m7) (on milk etc) Haut f8) (for duplicating) Matrize f9) (= skinhead) Skin m2. vtthere's more than one way to skin a cat (inf) — es gibt nicht nur einen Weg
to skin sb alive (inf) — jdm den Kopf abreißen (hum inf)
See:→ eye2) (= graze) knee abschürfen* * *skin [skın]A sby the skin of one’s teeth um Haaresbreite, mit knapper Not, mit Ach und Krach;I caught the train by the skin of my teeth ich habe den Zug gerade noch erwischt;that’s no skin off my nose umg das juckt mich nicht;be in sb’s skin in jemandes Haut stecken;get under sb’s skin umga) jemandem unter die Haut gehen, jemandem nahegehen,b) jemandem auf die Nerven gehen;get under the skin of sth etwas richtig verstehen;have a thick (thin) skin ein dickes Fell haben (dünnhäutig sein);2. Fell n, Pelz m, JAGD Balg m, Decke f (von Tieren)3. Haut f, (Kartoffel-, Obst- etc) Schale f, Hülse f, Schote f, Rinde fskin on milk Haut auf der Milch5. allg Oberfläche f, besondersa) FLUG, SCHIFF Außenhaut fb) FLUG Hülle f, Bespannung f (eines Ballons)c) ARCH Außenwand fd) ARCH (Außen)Verkleidung f (Aluminiumplatten etc)6. (Wasser-, Wein) Schlauch m7. Br umg Skin m (Skinhead)8. besonders Ir sl Haut f (Person):he’s a good old skin9. US sla) Gauner(in), Betrüger(in)10. sl Gummi m (Kondom)11. pl MUS sl Schlagzeug nB adj besonders US sl Sex…:C v/t1. schälen:2. sich das Knie etc aufschürfen:skin one’s kneeskin sb alive umga) kein gutes Haar an jemandem lassenb) jemandem gehörig seine Meinung sagen;I’ll skin him alive! umg der kriegt was von mir zu hören!;skin and salt sb umg jemanden bös in die Pfanne hauen4. umga) jemanden ausplündern, -beuten5. einen Strumpf etc abstreifen6. ELEK abisolierenD v/i* * *1. noun1) Haut, diebe all or just skin and bone — (fig.) nur Haut und Knochen sein (ugs.)
be soaked or wet to the skin — bis auf die Haut durchnässt sein
by or with the skin of one's teeth — mit knapper Not
get under somebody's skin — (fig. coll.) (irritate somebody) jemandem auf die Nerven gehen od. fallen (ugs.); (fascinate or enchant somebody) jemandem unter die Haut gehen (ugs.)
have a thick/thin skin — (fig.) ein dickes Fell haben (ugs.) /dünnhäutig sein
jump out of one's skin — (fig.) aus dem Häuschen geraten (ugs.)
save one's skin — (fig.) seine Haut retten (ugs.)
it's no skin off my/his etc. nose — (coll.) das braucht mich/ihn usw. nicht zu jucken (ugs.)
2) (hide) Haut, die3) (fur) Fell, das5) (sausage-casing) Haut, die6) (on milk) Haut, die2. transitive verb,- nn- häuten; schälen [Frucht]skin somebody alive — (fig. coll.) Hackfleisch aus jemandem machen (ugs.); see also eye 1. 1)
* * *n.Fell -e n.Haut Häute f.Fell abziehen ausdr.häuten v. -
11 drench
dren(to soak completely: They went out in the rain and were drenched to the skin.) gjennombløteIsubst. \/dren(t)ʃ\/1) regnskyll, rotbløyte2) ( om medisin til dyr) stor dosedrench of rain kraftig regnskyll, øsregnIIverb \/dren(t)ʃ\/1) gjennombløte, gjennomfukte, gjøre gjennomvåt2) ( om dyr) tvinge medisin idrenched gjennombløt, gjennomvåt, dyvåt -
12 drench
[dren ](to soak completely: They went out in the rain and were drenched to the skin.) gennembløde* * *[dren ](to soak completely: They went out in the rain and were drenched to the skin.) gennembløde -
13 drench
[dren ](to soak completely: They went out in the rain and were drenched to the skin.) zmočiti* * *I [drenč]transitive verbpremočiti, zmočiti, prepojiti, preplaviti; veterinary dati zdravilno pijačoII [drenč]nounnamakanje; naliv, ploha; veterinary zdravilna pijača -
14 drench
drench [drent∫]* * *[drentʃ] -
15 drench
1. n промокание2. n проливной дождь3. n большая доза лекарства4. v пропитывать влагой; промачивать насквозьto be drenched through — вымокнуть до нитки, промокнуть до костей
5. v смачиватьflowers drenched with dew — цветы, покрытые росой
6. v разг. пропитыватьto drench oneself in the classics — начитаться классиков;
7. v вливать лекарство; давать слабительноеСинонимический ряд:1. drink (noun) draft; drag; drain; drink; swig; swill2. pour (verb) lash; pour; teem3. soak (verb) deluge; douse; drown; flood; immerse; impregnate; insteep; saturate; seethe; soak; sodden; sop; souse; steep; waterlog; wetАнтонимический ряд: -
16 flooded
a заливной; затопленныйflooded condition — половодье, паводок
Синонимический ряд:1. drenched (adj.) drenched; dripping; immersed; marinated; soaked; sodden; soggy; very wet; waterlogged2. deluged (verb) deluged; drowned; engulfed; inundated; overflowed; overwhelmed; submerged; swamped3. poured (verb) poured; swarmed; teemed; thronged; trooped -
17 saturated
1. a промокший, пропитанный влагой2. a интенсивный, насыщенный3. a хим. насыщенный, предельный; сатурированныйСинонимический ряд:1. soaked (adj.) permeated; pervaded; soaked; sodden; soggy; sopping; waterlogged; wet clear through2. wet (adj.) damp; drenched; dripping; madid; moist; moistened; saturate; soaking; soppy; soused; watery; wet; wringing-wet3. permeated (verb) charged; impregnated; interpenetrated; penetrated; percolated; permeated; pervaded; suffused; transfused4. soaked (verb) doused; drenched; seethed; soaked; soddened; sopped; soused; steeped; waterlogged; wetted -
18 soused
1. a промокший; вымоченный2. a маринованный3. a сл. наклюкавшийся, нализавшийсяСинонимический ряд:1. drunk (adj.) befuddled; bombed; drunk; inebriated; intoxicated; loaded; tight; tipsy; woozy2. wet (adj.) drenched; dripping; madid; saturate; saturated; soaked; soaking; sodden; soggy; sopping; soppy; wet; wringing-wet3. dipped (verb) dipped; ducked; dunked; immersed; submerged; submersed4. soaked (verb) deluged; doused; drenched; drowned; impregnated; saturated; seethed; soaked; soddened; sopped; soused; steeped; waterlogged; wet or wetted; wetted -
19 open
open ['əʊpən]ouvert ⇒ 1 (a)-(d), 1 (n), 1 (o), 1 (q)-(s) découvert ⇒ 1 (e) dégagé ⇒ 1 (g) vacant ⇒ 1 (h) libre ⇒ 1 (h) non résolu ⇒ 1 (k) franc ⇒ 1 (n) ouvrir ⇒ 2 (a)-(g), 3 (d) déboucher ⇒ 2 (a) commencer ⇒ 2 (e), 3 (e) engager ⇒ 2 (e) dégager ⇒ 2 (g) s'ouvrir ⇒ 3 (a)-(c)(a) (not shut → window, cupboard, suitcase, jar, box, sore, valve) ouvert;∎ her eyes were slightly open/wide open ses yeux étaient entrouverts/grands ouverts;∎ he kicked the door open il a ouvert la porte d'un coup de pied;∎ the panels slide open les panneaux s'ouvrent en coulissant;∎ to smash/lever sth open ouvrir qch en le fracassant/à l'aide d'un levier;∎ I can't get the bottle open je n'arrive pas à ouvrir la bouteille;∎ there's a bottle already open in the fridge il y a une bouteille entamée dans le frigo;∎ you won't need the key, the door's open tu n'auras pas besoin de la clef, la porte est ouverte(b) (not fastened → coat, fly, packet) ouvert;∎ his shirt was open to the waist sa chemise était ouverte ou déboutonnée jusqu'à la ceinture;∎ his shirt was open at the neck le col de sa chemise était ouvert;∎ her blouse hung open son chemisier était déboutonné;∎ the wrapping had been torn open l'emballage avait été arraché ou déchiré(c) (spread apart, unfolded → arms, book, magazine, umbrella) ouvert; (→ newspaper) ouvert, déplié; (→ legs, knees) écarté;∎ the book lay open at page 6 le livre était ouvert à la page 6;∎ I dropped the coin into his open hand or palm j'ai laissé tomber la pièce de monnaie dans le creux de sa main;∎ the seams had split open les coutures avaient craqué;∎ he ran into my open arms il s'est précipité dans mes bras(d) (for business) ouvert;∎ I couldn't find a bank open je n'ai pas pu trouver une banque qui soit ouverte;∎ are you open on Saturdays? ouvrez-vous le samedi?;∎ we're open for business as usual nous sommes ouverts comme à l'habitude;∎ open to the public (museum etc) ouvert ou accessible au public;∎ open late ouvert en nocturne(e) (not covered → carriage, wagon, bus) découvert; (→ car) décapoté; (→ grave) ouvert; (→ boat) ouvert, non ponté; (→ courtyard, sewer) à ciel ouvert;∎ the passengers sat on the open deck les passagers étaient assis sur le pont;∎ the wine should be left open to breathe il faut laisser la bouteille ouverte pour que le vin puisse respirer(f) (not enclosed → hillside, plain)∎ the shelter was open on three sides l'abri était ouvert sur trois côtés;∎ the hill was open to the elements la colline était exposée à tous les éléments;∎ our neighbourhood lacks open space notre quartier manque d'espaces verts;∎ the wide open spaces of Texas les grands espaces du Texas;∎ shanty towns sprang up on every scrap of open ground des bidonvilles ont surgi sur la moindre parcelle de terrain vague;∎ they were attacked in open country ils ont été attaqués en rase campagne;∎ open countryside stretched away to the horizon la campagne s'étendait à perte de vue;∎ open grazing land pâturages mpl non clôturés;∎ ahead lay a vast stretch of open water au loin s'étendait une vaste étendue d'eau;∎ in the open air en plein air;∎ nothing beats life in the open air il n'y a rien de mieux que la vie au grand air;∎ he took to the open road il a pris la route;∎ it'll do 150 on the open road elle monte à 150 sur l'autoroute;∎ the open sea la haute mer, le large(g) (unobstructed → road, passage) dégagé; (→ mountain pass) ouvert, praticable; (→ waterway) ouvert à la navigation; (→ view) dégagé;∎ only one lane on the bridge is open il n'y a qu'une voie ouverte à la circulation sur le pont∎ we have two positions open nous avons deux postes à pourvoir;∎ I'll keep this Friday open for you je vous réserverai ce vendredi;∎ she likes to keep her weekends open elle préfère ne pas faire de projets pour le week-end;∎ it's the only course of action open to us c'est la seule chose que nous puissions faire;∎ she used every opportunity open to her elle a profité de toutes les occasions qui se présentaient à elle;∎ he wants to keep his options open il ne veut pas s'engager(i) (unrestricted → competition) ouvert (à tous); (→ meeting, trial) public; (→ society) ouvert, démocratique;∎ the contest is not open to company employees le concours n'est pas ouvert au personnel de la société;∎ club membership is open to anyone aucune condition particulière n'est requise pour devenir membre du club;∎ a career open to very few une carrière accessible à très peu de gens ou très fermée;∎ there are few positions of responsibility open to immigrants les immigrés ont rarement accès aux postes de responsabilité;∎ the field is wide open for someone with your talents pour quelqu'un d'aussi doué que vous, ce domaine offre des possibilités quasi illimitées;∎ to extend an open invitation to sb inviter qn à venir chez soi quand il le souhaite;∎ it's an open invitation to tax-dodgers/thieves c'est une invitation à la fraude fiscale/aux voleurs;∎ American familiar Reno was a pretty open town in those days à cette époque, Reno était aux mains des hors-la-loi□ ;∎ they have an open marriage ils forment un couple très libre∎ the two countries share miles of open border les deux pays sont séparés par des kilomètres de frontière non matérialisée;∎ Sport he missed an open goal il n'y avait pas de défenseurs, et il a raté le but;∎ to lay oneself open to criticism prêter le flanc à la critique(k) (undecided → question) non résolu, non tranché;∎ the election is still wide open l'élection n'est pas encore jouée;∎ it's still an open question whether he'll resign or not on ne sait toujours pas s'il va démissionner;∎ I prefer to leave the matter open je préfère laisser cette question en suspens;∎ he wanted to leave the date open il n'a pas voulu fixer de date∎ his speech is open to misunderstanding son discours peut prêter à confusion;∎ the prices are not open to negotiation les prix ne sont pas négociables;∎ the plan is open to modification le projet n'a pas encore été finalisé;∎ it's open to debate whether she knew about it or not on peut se demander si elle était au courant;∎ open to doubt douteux∎ to be open to suggestions être ouvert aux suggestions;∎ I don't want to go but I'm open to persuasion je ne veux pas y aller mais je pourrais me laisser persuader;∎ I try to keep an open mind about such things j'essaie de ne pas avoir de préjugés sur ces questions;∎ open to any reasonable offer disposé à considérer toute offre raisonnable∎ let's be open with each other soyons francs l'un avec l'autre;∎ they weren't very open about their intentions ils se sont montrés assez discrets en ce qui concerne leurs intentions;∎ he is open about his homosexuality il ne cache pas son homosexualité(o) (blatant → contempt, criticism, conflict, disagreement) ouvert; (→ attempt) non dissimulé; (→ scandal) public; (→ rivalry) déclaré;∎ her open dislike son aversion déclarée;∎ the country is in a state of open civil war le pays est en état de véritable guerre civile;∎ they are in open revolt ils sont en révolte ouverte;∎ they acted in open violation of the treaty ce qu'ils ont fait constitue une violation flagrante du traité;∎ they showed an open disregard for the law ils ont fait preuve d'un manque de respect flagrant face à la loi;∎ it's an open admission of guilt cela équivaut à un aveu(p) (loose → weave) lâche(a) (window, lock, shop, eyes, border) ouvrir; (wound) rouvrir; (bottle, can) ouvrir, déboucher; (wine) déboucher;∎ open quotations or inverted commas ouvrez les guillemets;∎ she opened her eyes very wide elle ouvrit grand les yeux, elle écarquilla les yeux;∎ they plan to open the border to refugees ils projettent d'ouvrir la frontière aux réfugiés;∎ Photography open the aperture one more stop ouvrez d'un diaphragme de plus;∎ figurative to open one's heart to sb se confier à qn;∎ we must open our minds to new ideas nous devons être ouverts aux idées nouvelles(b) (unfasten → coat, envelope, gift, collar) ouvrir(c) (unfold, spread apart → book, umbrella, penknife, arms, hand) ouvrir; (→ newspaper) ouvrir, déplier; (→ legs, knees) écarter∎ to open a road through the jungle ouvrir une route à travers la jungle;∎ the agreement opens the way for peace l'accord va mener à la paix(e) (start → campaign, discussion, account, trial) ouvrir, commencer; (→ negotiations) ouvrir, engager; (→ conversation) engager, entamer; Banking & Finance (→ account, loan) ouvrir;∎ her new film opened the festival son dernier film a ouvert le festival;∎ to open a file on sb ouvrir un dossier sur qn;∎ to open fire (on or at sb) ouvrir le feu (sur qn);∎ to open the bidding (in bridge) ouvrir (les enchères);∎ to open the betting (in poker) lancer les enchères;∎ Finance to open a line of credit ouvrir un crédit;∎ to open Parliament ouvrir la session du Parlement;∎ Law to open the case exposer les faits∎ the window opens outwards la fenêtre (s')ouvre vers l'extérieur;∎ open wide! ouvrez grand!;∎ to open, press down and twist pour ouvrir, appuyez et tournez;∎ both rooms open onto the corridor les deux chambres donnent ou ouvrent sur le couloir;∎ figurative the heavens opened and we got drenched il s'est mis à tomber des trombes d'eau et on s'est fait tremper(b) (unfold, spread apart → book, umbrella, parachute) s'ouvrir; (→ bud, leaf) s'ouvrir, s'épanouir;∎ a new life opened before her une nouvelle vie s'ouvrait devant elle(c) (gape → chasm) s'ouvrir(d) (for business) ouvrir;∎ what time do you open on Sundays? à quelle heure ouvrez-vous le dimanche?;∎ the doors open at 8 p.m. les portes ouvrent à 20 heures;∎ to open late ouvrir en nocturne(e) (start → campaign, meeting, discussion, concert, play, story) commencer;∎ the book opens with a murder le livre commence par un meurtre;∎ the hunting season opens in September la chasse ouvre en septembre;∎ she opened with a statement of the association's goals elle commença par une présentation des buts de l'association;∎ the film opens next week le film sort la semaine prochaine;∎ Theatre when are you opening? quand aura lieu la première?;∎ when it opened on Broadway, the play flopped lorsqu'elle est sortie à Broadway, la pièce a fait un four;∎ the Dow Jones opened at 2461 le Dow Jones a ouvert à 2461;∎ to open with two clubs (in bridge) ouvrir de deux trèfles4 noun(a) (outdoors, open air)∎ eating (out) in the open gives me an appetite manger au grand air me donne de l'appétit;∎ to sleep in the open dormir à la belle étoile∎ to bring sth (out) into the open exposer ou étaler qch au grand jour;∎ the riot brought the instability of the regime out into the open l'émeute a révélé l'instabilité du régime;∎ the conflict finally came out into the open le conflit a finalement éclaté au grand jour∎ the British Open (golf) l'open m ou le tournoi open de Grande-Bretagne;∎ the French Open (tennis) Roland-Garros►► Banking open account compte m ouvert;open bar buvette f gratuite, bar m gratuit;Banking open cheque chèque m ouvert ou non barré;School open classroom classe f primaire à activités libres;Stock Exchange open contract position f ouverte;Finance open credit crédit m à découvert;British open day journée f portes ouvertes;Economics open economy économie f ouverte;∎ British to keep open house tenir table ouverte;open inquiry enquête f publique;British open learning enseignement m à la carte (par correspondance ou à temps partiel);open letter lettre f ouverte;∎ an open letter to the President une lettre ouverte au Président;open market marché m libre;∎ to buy sth on the open market acheter qch sur le marché libre;∎ Stock Exchange to buy shares on the open market acheter des actions en Bourse;open mike = période pendant laquelle les clients d'un café-théâtre ou d'un bar peuvent chanter ou raconter des histoires drôles au micro;open mesh mailles fpl lâches;Stock Exchange open money market marché m libre des capitaux;Stock Exchange open outcry criée f;Stock Exchange open outcry system système m de criée;open pattern motif m aéré;Insurance open policy police f flottante;Stock Exchange open position position f ouverte;open prison prison f ouverte;open season saison f;∎ the open season for hunting la saison de la chasse;∎ figurative the tabloid papers have declared open season on the private lives of rock stars les journaux à scandale se sont mis à traquer les stars du rock dans leur vie privée;British open secret secret m de Polichinelle;∎ it's an open secret that Alison will get the job c'est Alison qui aura le poste, ce n'est un secret pour personne;sésame, ouvre-toi!2 nounBritish (means to success) sésame m;∎ good A level results aren't necessarily an open sesame to university de bons résultats aux "A levels" n'ouvrent pas forcément la porte de l'université;Industry open shop British (open to non-union members) = entreprise ne pratiquant pas le monopole d'embauche; American (with no union) établissement m sans syndicat;open ticket billet m open;Sport open tournament (tournoi m) open m;British Open University = enseignement universitaire par correspondance doublé d'émissions de télévision ou de radio;Law open verdict verdict m de décès sans cause déterminée➲ open out∎ the sofa opens out into a bed le canapé est convertible en lit;∎ the doors open out onto a terrace les portes donnent ou s'ouvrent sur une terrasse(b) (lie → vista, valley) s'étendre, s'ouvrir;∎ miles of wheatfields opened out before us des champs de blé s'étendaient devant nous à perte de vue(c) (widen → path, stream) s'élargir;∎ the river opens out into a lake la rivière se jette dans un lac;∎ the trail finally opens out onto a plateau la piste débouche sur un plateau∎ he opened out after a few drinks quelques verres ont suffi à le faire sortir de sa réserve(unfold → newspaper, deck chair, fan) ouvrir;∎ the peacock opened out its tail le paon a fait la roue➲ open up(a) (unlock the door) ouvrir;∎ open up or I'll call the police! ouvrez, sinon j'appelle la police!;∎ open up in there! ouvrez, là-dedans!(b) (become available → possibility) s'ouvrir;∎ we may have a position opening up in May il se peut que nous ayons un poste disponible en mai;∎ new markets are opening up de nouveaux marchés sont en train de s'ouvrir(c) (for business → shop, branch etc) (s')ouvrir;∎ a new hotel opens up every week un nouvel hôtel ouvre ses portes chaque semaine∎ he won't open up even to me il ne s'ouvre pas, même à moi;∎ he needs to open up about his feelings il a besoin de dire ce qu'il a sur le cœur ou de s'épancher;∎ I got her to open up about her doubts j'ai réussi à la convaincre de me faire part de ses doutes(f) (become interesting) devenir intéressant;∎ things are beginning to open up in my field of research ça commence à bouger dans mon domaine de recherche;∎ the game opened up in the last half le match est devenu plus ouvert après la mi-temps(a) (crate, gift, bag, tomb) ouvrir;∎ we're opening up the summer cottage this weekend nous ouvrons la maison de campagne ce week-end;∎ the sleeping bag will dry faster if you open it up le sac de couchage séchera plus vite si tu l'ouvres(b) (for business) ouvrir;∎ each morning, Lucy opened up the shop chaque matin, Lucy ouvrait la boutique;∎ he wants to open up a travel agency il veut ouvrir une agence de voyages(c) (for development → isolated region) désenclaver; (→ quarry, oilfield) ouvrir, commencer l'exploitation de; (→ new markets) ouvrir;∎ irrigation will open up new land for agriculture l'irrigation permettra la mise en culture de nouvelles terres;∎ the airport opened up the island for tourism l'aéroport a ouvert l'île au tourisme;∎ a discovery which opens up new fields of research une découverte qui crée de nouveaux domaines de recherche;∎ the policy opened up possibilities for closer cooperation la politique a créé les conditions d'une coopération plus étroite∎ he opened it or her up il a accéléré à fond -
20 drench
[drɛntʃ]vtprzemoczyć ( perf)* * *[dren ](to soak completely: They went out in the rain and were drenched to the skin.) zmoczyć, zmoknąć
См. также в других словарях:
drench — [[t]dre̱ntʃ[/t]] drenches, drenching, drenched VERB To drench something or someone means to make them completely wet. [V n] They turned fire hoses on the people and drenched them. [get V ed] ...the idea of spending two whole days hanging on to a… … English dictionary
drench — verb 1》 wet thoroughly; soak. ↘[often as adjective drenched] cover liberally with something: a sun drenched clearing. 2》 forcibly administer a liquid medicine to (an animal). noun a dose of medicine administered to an animal. ↘archaic a… … English new terms dictionary
overtop — verb To be higher than, to rise over the top of. There was a single birch tree that overtopped the other trees on the island, and was now picked out against the moon drenched sky … Wiktionary
drench — verb the rain has drenched us to the bone Syn: soak, saturate, wet through, permeate, douse, souse; drown, swamp, inundate, flood; steep, bathe … Thesaurus of popular words
swim — verb 1) they swam in the pool Syn: bathe, take a dip, splash around; float, tread water, paddle 2) his food was swimming in gravy Syn: be saturated in, be drenched in, be soaked in, be steeped in, b … Thesaurus of popular words
inebriate — verb (t) /ɪnˈibrieɪt / (say in eebreeayt) (inebriated, inebriating) 1. to make drunk; intoxicate. 2. to intoxicate mentally or emotionally; exhilarate. –noun /ɪnˈibriət/ (say in eebreeuht) 3. an intoxicated person. 4. a habitual drunkard.… …
drencher — drench (drĕnch) tr.v. drenched, drench·ing, drench·es 1) To wet through and through; soak. 2) To administer a large oral dose of liquid medicine to (an animal). 3) To provide with something in great abundance; surfeit: »just drenched in money. n … Word Histories
wet — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. damp, moist, dewy; clammy, dank, humid, dripping; rainy, showery, foggy, misty; soaked, drenched, saturated; watery, waterlogged. v. t. soak, moisten, dampen, drench, saturate; immerse, dip,… … English dictionary for students
souse — I. verb (soused; sousing) Etymology: Middle English, from Anglo French suz, souce pickling juice, of Germanic origin; akin to Old High German sulza brine, Old English sealt salt Date: 14th century transitive verb 1. pickle 2. a. to plunge in… … New Collegiate Dictionary
souse — I. [c]/saʊs / (say sows) verb (soused, sousing) –verb (t) 1. to plunge into water or other liquid. 2. to drench with water, etc. 3. to dash or pour as water. 4. to steep in pickling liquid; pickle. 5. Colloquial to intoxicate. –verb (i) 6. to… …
Kakekotoba — The Nihongo|Kakekotoba|掛詞| or pivot words are rhetorical devices used in Japanese poetry 31 syllable, Waka (poetry). This trope uses the phonetic reading of a grouping of Kanji (Chinese characters) to suggest several interpretations: first on the … Wikipedia