Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

drain+vessel

  • 1 Atmospheric Drain Vessel

    Power engineering: ADV (емкость для отбора атмосферных осадков на газовой / паровой турбине)

    Универсальный русско-английский словарь > Atmospheric Drain Vessel

  • 2 дренажный бак

    1. DT
    2. drain vessel
    3. drain tank
    4. blow-off tank

     

    дренажный бак

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дренажный бак

  • 3 сливать остатки шлака из конвертера

    1) Engineering: drain a vessel
    2) Makarov: drain vessel

    Универсальный русско-английский словарь > сливать остатки шлака из конвертера

  • 4 дренажная ёмкость

    1) Drilling: drainage tank
    2) Sakhalin energy glossary: drain vessel
    3) Sakhalin R: slop drum
    4) Gold mining: drain tank

    Универсальный русско-английский словарь > дренажная ёмкость

  • 5 дренажный бак

    1) Aviation: vent tank
    2) Naval: drain tank
    3) Metallurgy: blowoff tank
    4) Atomic energy: drainage tank
    5) Ecology: drain vessel

    Универсальный русско-английский словарь > дренажный бак

  • 6 атмосферный дренажный бак

    Power engineering: Atmospheric Drain Vessel

    Универсальный русско-английский словарь > атмосферный дренажный бак

  • 7 дренажная ёмкость для углеводородных стоков

    Универсальный русско-английский словарь > дренажная ёмкость для углеводородных стоков

  • 8 дренажная ёмкость смешанного хладагента предварительного охлаждения

    Sakhalin energy glossary: pmr drain vessel (PMR)

    Универсальный русско-английский словарь > дренажная ёмкость смешанного хладагента предварительного охлаждения

  • 9 насос откачки раствора из дренажной ёмкости

    Sakhalin energy glossary: drain vessel solvent pump

    Универсальный русско-английский словарь > насос откачки раствора из дренажной ёмкости

  • 10 насос откачки углеводородов из дренажной ёмкости

    Sakhalin energy glossary: drain vessel hydrocarbon pump

    Универсальный русско-английский словарь > насос откачки углеводородов из дренажной ёмкости

  • 11 электродвигатель насоса откачки раствора из дренажной ёмкости

    Sakhalin energy glossary: drain vessel solvent pump motor

    Универсальный русско-английский словарь > электродвигатель насоса откачки раствора из дренажной ёмкости

  • 12 электродвигатель насоса откачки углеводородов из дренажной ёмкости

    Sakhalin energy glossary: drain vessel hydrocarbon pump motor

    Универсальный русско-английский словарь > электродвигатель насоса откачки углеводородов из дренажной ёмкости

  • 13 Entwässerungsentspanner

    m < verf> ■ drain vessel

    German-english technical dictionary > Entwässerungsentspanner

  • 14 dèabh

    drain, dry up, dèabhadh (pronounced dè-u), shrinking (as the staves of a wooden vessel), Dialectic deò; Indo-European dhevo-, run, English dew, Greek $$G qéw, run, Sanskrit dhav, run, flow.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > dèabh

  • 15 alcantarilla

    f.
    sewer (conducto).
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: alcantarillar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: alcantarillar.
    * * *
    1 (conducto) sewer
    2 (boca) drain
    * * *
    SF
    1) [para aguas de desecho] (=boca) drain; (=cloaca) sewer; (=conducto) culvert, conduit
    2) Caribe, Méx (=fuente) public fountain; And [para goma] vessel for collecting latex
    * * *
    femenino ( cloaca) sewer; ( sumidero) drain
    * * *
    = sewer, sewer pipe, drain, gutter.
    Ex. They constructed many miles of sewer and can be seen as the true instigators of the 19th c. sanitary revolution.
    Ex. The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.
    Ex. Water can enter computer rooms from numerous sources: air conditioners; roof, floor, and wall leaks; backed-up floor drains; and fire sprinklers.
    Ex. Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.
    ----
    * boca de alcantarilla = manhole.
    * tapa de alcantarilla = manhole cover.
    * * *
    femenino ( cloaca) sewer; ( sumidero) drain
    * * *
    = sewer, sewer pipe, drain, gutter.

    Ex: They constructed many miles of sewer and can be seen as the true instigators of the 19th c. sanitary revolution.

    Ex: The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.
    Ex: Water can enter computer rooms from numerous sources: air conditioners; roof, floor, and wall leaks; backed-up floor drains; and fire sprinklers.
    Ex: Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.
    * boca de alcantarilla = manhole.
    * tapa de alcantarilla = manhole cover.

    * * *
    1 (cloaca) sewer; (sumidero) drain
    2 ( Ven) (fuente) fountain
    * * *

    Del verbo alcantarillar: ( conjugate alcantarillar)

    alcantarilla es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    alcantarilla    
    alcantarillar
    alcantarilla sustantivo femenino ( cloaca) sewer;
    ( sumidero) drain
    alcantarilla sustantivo femenino sewer
    ' alcantarilla' also found in these entries:
    Spanish:
    cloaca
    English:
    drain
    - gutter
    - sewer
    - man
    - rat
    * * *
    1. [de aguas residuales] [conducto] sewer;
    [boca] drain
    2. Méx [de agua potable] water tank
    * * *
    f
    1 sewer
    2 ( sumidero) drain
    * * *
    cloaca: sewer, drain
    * * *
    1. (cloaca) sewer

    Spanish-English dictionary > alcantarilla

  • 16 vaso

    m.
    1 glass (recipiente, contenido).
    un vaso de vino a glass of wine
    un vaso de plástico a plastic cup
    se bebió un vaso entero he drank a whole glass
    vasos comunicantes communicating vessels
    2 vessel (anatomy).
    vasos capilares capillaries
    vasos sanguíneos blood vessels
    3 vein (botany).
    4 glassful.
    5 vase, urn.
    6 hoof.
    7 basin.
    * * *
    1 (para beber) glass
    3 ANATOMÍA vessel
    \
    vaso capilar capillary
    vasos comunicantes communicating vessels
    vasos sanguíneos blood vessels
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (para beber) (gen) glass; (para whisky) tumbler; (And) small cup

    vaso de vino(=recipiente) wineglass; (=contenido) glass of wine

    2) (=cantidad) glass, glassful
    3) (=recipiente) (para flores) vase; [de pila] cell; litervase, urn
    (And) (Aut) hubcap

    vaso de engrase — (Mec) grease cup

    vaso litúrgico, vaso sagrado — liturgical vessel

    4) (Anat) vessel; (=canal) duct, tube
    5) (Náut) (=barco) boat, ship; (=casco) hull
    6) (Zool) hoof
    7) (=orinal)
    (tb: vaso de noche) chamber pot
    * * *
    1)
    a) ( recipiente) glass
    b) ( contenido) glass

    añadir dos vasos de agua — ≈add two cups of water

    ahogarse en un vaso de agua — (fam) to make a mountain out of a molehill

    c) (Arqueol) vase, urn
    2) (Anat) vessel
    * * *
    = glass, tumbler.
    Ex. This city tour will end at the TV tower of Berlin to watch the colours of the city changing when the sun sets while enjoying a glass of German sparkling wine.
    Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.
    ----
    * ahogarse en un vaso de agua = make + a mountain out of a molehill, get + worked up about nothing, fret about + nothing.
    * la gota que colmó el vaso = the straw that broke the camel's back.
    * ser la gota que colma el vaso = bring + the situation to a head.
    * una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.
    * vaso capilar = capillary.
    * vaso de laboratorio = beaker.
    * vaso de precipitaciones = beaker.
    * vaso de vino = glass of wine.
    * vaso sanguíneo = blood vessel.
    * * *
    1)
    a) ( recipiente) glass
    b) ( contenido) glass

    añadir dos vasos de agua — ≈add two cups of water

    ahogarse en un vaso de agua — (fam) to make a mountain out of a molehill

    c) (Arqueol) vase, urn
    2) (Anat) vessel
    * * *
    = glass, tumbler.

    Ex: This city tour will end at the TV tower of Berlin to watch the colours of the city changing when the sun sets while enjoying a glass of German sparkling wine.

    Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.
    * ahogarse en un vaso de agua = make + a mountain out of a molehill, get + worked up about nothing, fret about + nothing.
    * la gota que colmó el vaso = the straw that broke the camel's back.
    * ser la gota que colma el vaso = bring + the situation to a head.
    * una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.
    * vaso capilar = capillary.
    * vaso de laboratorio = beaker.
    * vaso de precipitaciones = beaker.
    * vaso de vino = glass of wine.
    * vaso sanguíneo = blood vessel.

    * * *
    A
    1 (recipiente) glass
    vasos de plástico plastic glasses
    seis vasos de agua six tumblers, six water glasses
    2 (contenido) glass
    me dio un vaso de vino he gave me a glass of wine
    se bebió el vaso de un trago he drank the whole glassful o glass down in one go
    añadir dos vasos de agua por persona ≈ add two cups of water per person
    ahogarse en un vaso de agua ( fam); to get worked up about nothing ( colloq)
    Compuestos:
    measuring jug
    mpl communicating vessels (pl)
    B ( Arqueol) vase, urn
    C ( Anat) vessel
    Compuesto:
    blood vessel
    D ( Bot) vessel
    Compuestos:
    phloem o bast vessel
    xylem o wood vessel
    * * *

     

    vaso sustantivo masculino
    1 (recipiente, contenido) glass;


    ( para vino) a wine glass;

    2 (Anat) vessel;

    vaso sustantivo masculino
    1 (para beber) glass
    2 Anat vessel
    vaso linfático, lymphatic vessel
    ♦ Locuciones: ahogarse en un vaso de agua, to make a mountain out of a molehill
    ' vaso' also found in these entries:
    Spanish:
    ahogarse
    - caña
    - de
    - escrupulosa
    - escrupuloso
    - estallar
    - estampar
    - gota
    - tirar
    - tormenta
    - borde
    - capilar
    - colmar
    - cubilete
    - culo
    - desbordarse
    - empinar
    - limpio
    - llenar
    - parar
    - quebrado
    - quebrar
    - rebalsarse
    - repugnar
    - romper
    - roto
    - schop
    - sucio
    - trizarse
    - vaciar
    - volcar
    English:
    break
    - bring
    - capillary
    - cup
    - drain
    - glass
    - nightstand
    - of
    - rim
    - rupture
    - storm
    - straw
    - sweep up
    - teacup
    - tumbler
    - vessel
    - beaker
    - blood
    - give
    - hoof
    - occasional
    * * *
    vaso nm
    1. [recipiente] glass;
    un vaso de papel/plástico a paper/plastic cup
    vasos comunicantes communicating vessels;
    un sistema de vasos comunicantes entre todos los ámbitos de la sociedad a network of interconnections between all sectors of society;
    2. [contenido] glass;
    se bebió un vaso entero he drank a whole glass;
    un vaso de vino a glass of wine
    3. [conducto] vessel
    vasos capilares capillaries;
    vaso linfático lymphatic vessel;
    vasos sanguíneos blood vessels
    4. [jarrón] vase
    5. Bot vein
    * * *
    m
    1 glass;
    un vaso de vino a glass of wine;
    un vaso para vino a wine glass
    2 ANAT vessel
    * * *
    vaso nm
    1) : glass, tumbler
    2) : glassful
    3) : vessel
    vaso sanguíneo: blood vessel
    * * *
    vaso n
    1. (de vidrio) glass [pl. glasses]
    2. (de papel, plástico) cup

    Spanish-English dictionary > vaso

  • 17 जल _jala

    जल a. [जल् अच् डस्य लो वा]
    1 Dull, cold, frigid = जड q. v.
    -2 Stupid, idiotic.
    -लम् 1 Water; तातस्य कूपो$- यमिति ब्रुवाणाः क्षारं जलं कापुरुषाः पिबन्ति । Pt.1.322.
    -2 A kind of fragrant medicinal plant or perfume (ह्रीवेर).
    -3 The embryo or uterus of a cow.
    -5 The constellation called पूर्वाषाढा.
    -Comp. -अञ्चलम् 1 a spring.
    -2 a natural water-course.
    -3 moss.
    -अञ्जलिः 1 a handful of water.
    -2 a libation of water presented to the manes of a deceased person; कुपुत्रमासाद्य कुतो जलाञ्जलिः Chāṇ 69; मानस्यापि जलाञ्जलिः सरभसं लोके न दत्तो यथा Amaru. 97 (where, जलाञ्जलिं दा means 'to leave or give up').
    -अटनः a heron.
    -अटनी a leech.
    -अणुकम्, -अण्डकम् the fry of fish.
    -अण्टकः a shark.
    -अत्ययः autumn (शरद्); पृष्ठतो$नुप्रयातानि मेघानिव जलात्यये Rām.2.45.22.
    -अधिदैवतः, -तम् an epithet of Varuṇa. (
    -तम्) the constellation called पूर्वाषाढा.
    -अधिपः an epithet of Varuṇa.
    -अम्बिका a well.
    -अर्कः the image of the sun reflected in water.
    -अर्णवः 1 the rainy season.
    -2 the ocean of sweet water.
    -अर्थिन् a. thirsty.
    -अवतारः a landing-place at a river-side.
    -अष्ठीला a large square pond.
    -असुका a leech.
    -आकरः a spring, fountain, well.
    -आकाङ्क्षः, -काङ्क्षः, -काङ्क्षिन् m. an elephant.
    -आखुः an otter.
    -आगमः rain; तपति प्रावृषि सुतरामभ्यर्ण- जलागमो दिवसः Ratn.3.1.
    -आढ्य a. watery, marshy.
    -आत्मिका a leech.
    -आधारः a pond, lake, reservoir of water.
    -आयुका a leech.
    -आर्द्र a. wet. (
    -र्द्रम्) wet garment or clothes. (
    -र्द्रा) a fan wetted with water.
    -आलोका a leech.
    -आवर्तः eddy, whirl-pool.
    1 resting or lying in water.
    -2 stupid, dull, apa- thetic.
    (-यः) 1 a pond, lake, reservoir.
    -2 a fish.
    -3 the ocean.
    -4 the fragrant root of a plant (उशीर).
    -आश्रयः 1 a pond.
    -2 water-house.
    -आह्वयम् a lotus.
    -इन्द्रः 1 an epithet of Varuṇa.
    -2 N. of Mahādeva.
    -3 the ocean; जलेन्द्रः पुंसि वरुणे जम्भले च महोदधौ Medinī.
    -इन्धनः the submarine fire.
    -इभः a water-elephant.
    -ईशः, -ईश्वरः 1 an epithet of Varuṇa; भीमोद्भवां प्रति नले च जलेश्वरे च N.
    -2 the ocean.
    -उच्छ्वासः 1 a channel made for carrying off excess of water, drain, (cf. परीवाह).
    -2 overflow of a river.
    -उदरम् dropsy.
    -उद्भव a. aquatic. (
    -वा) benzoin.
    -उरगा, -ओकस् m.,
    -ओकसः a leech.
    -कण्टकः a crocodile.
    -कपिः the Gangetic por- poise.
    -कपोतः a water-pigeon.
    -कर a. making or pouring forth water. (
    -रः) tax for water.
    -करङ्कः 1 a shell.
    -2 a cocoa-nut.
    -3 a cloud.
    -4 a wave.
    -5 a lotus.
    -कल्कः mud.
    -कल्मषः the poison produced at the churning of the ocean; तस्यापि दर्शयामास स्ववीर्यं जलकल्मषः Bhāg.8. 7.44.
    -काकः the diver-bird.
    -कान्तः the wind.
    -कान्तारः an epithet of Varuṇa.
    -किराटः a shark.
    -कुक्कुटः a water-fowl; जलकुक्कुटकोयष्टिदात्यूहकुलकूजितम् Bhāg.8.2.16. (
    -टी) the black-headed gull.
    -कुन्तलः, -कोशः moss.
    -कूपी 1 a spring, well.
    -2 a pond.
    -3 a whirlpool; जलकूपी कूपगर्ते पुष्करिण्यां च योषिति Medinī.
    -कूर्मः the porpoise.
    -कृत् a. Causing rain; दिवसकृतः प्रतिसूर्यो जलकृत् (मेघः) Bṛi. S.
    -केलिः, m. or f.,
    -क्रीडा playing in water, splashing one another with water.
    -केशः moss.
    -क्रिया presenting libations of water to the manes of the deceased.
    -गुल्मः 1 a turtle.
    -2 a quadrangular tank.
    -3 a whirlpool.
    -चर a. (also जलेचर) aquatic.
    (-रः) 1 an aquatic animal.
    -2 a fish.
    -3 any kind of water-fowl. ˚आजीवः, ˚जीवः a fisherman.
    -चत्वरम् a square tank.
    -चारिन् m.
    1 an aquatic animal.
    -2 a fish.
    - a. born or produced in water.
    (-जः) 1 an aquatic animal.
    -2 a fish; स्वयमेव हतः पित्रा जलजेनात्मजो यथा Rām.2.61.22.
    -3 sea-salt.
    -4 a collective name for several signs of the zodiac.
    -5 moss.
    -6 the moon.
    (-जः, जम्) 1 a shell.
    -2 the conch-shell; अधरोष्ठे निवेश्य दघ्मौ जलजं कुमारः R.7. 63,1.6; इत्यादिश्य हृषीकेशः प्रध्माय जलजोत्तमम् Bhāg.8.4. 26.
    -3 (-जः) The Kaustubha gem; जलजः कौस्तुभे मीने तत् क्लीबे शङ्खपद्मयोः । Nm.
    (जः) -4 A kind of horse born in water; वाजिनो जलजाः केचिद् वह्निजातास्तथापरे । शालिहोत्र of भोज, Appendix II,12. (
    -जम्) a lotus. ˚आजीवः a fisherman. ˚आसनः an epithet of Brahmā; वाचस्पतिरुवाचेदं प्राञ्जलिर्जलजासनम् Ku.2.3. ˚कुसुमम् the lotus. ˚द्रव्यम् a pearl, shell or any other thing produced from the sea.
    -जन्तुः 1 a fish,
    -2 any aquatic animal.
    -जन्तुका a leech.
    -जन्मन् a lotus.
    -जिह्वः a crocodile.
    -जीविन् m. a fisherman.
    -डिम्बः a bivalve shell.
    -तरङ्गः 1 a wave.
    -2 a metal cup filled with water producing harmonic notes like a musical glass.
    -ताडनम् (lit.) 'beating water'; (fig.) any useless occupation.
    -तापिकः, -तापिन्, -तालः The Hilsa fish; L. D. B.
    -त्रा an umbrella.
    -त्रासः hydrophobia.
    -दः 1 a cloud; जायन्ते विरला लोके जलदा इव सज्जनाः Pt.1.29.
    -2 camphor. ˚अशनः the Śāla tree.
    -आगमः the rainy season; सरस्तदा मानसं तु ववृधे जलदागमे Rām.7.12.26. ˚आभ a. black, dark. ˚कालः the rainy season. ˚क्षयः autumn.
    -दर्दुरः a kind of musical instrument.
    -देवः the constellation पूर्वाषाढा.
    -देवता a naiad, water-nymph.
    -द्रोणी a bucket.
    -द्वारम् A gutter, a drain, Māna.31.99.
    -धरः 1 a cloud.
    -2 the ocean.
    -धारा a stream of water.
    -धिः 1 the ocean.
    -2 a hundred billions.
    -3 the number 'four'. ˚गा a river. ˚जः the moon. ˚जा Lakṣmī, the goddess of wealth. ˚रशना the earth.
    -नकुलः an otter.
    -नरः a merman.
    -नाडी, -ली a water-course.
    -निधिः 1 the ocean.
    -2 the number 'four'.
    -निर्गमः 1 a drain, water-course.
    -2 a water-fall, descent of a spring &c. into a river below.
    -नीलिः moss.
    -पक्षिन् m. a water-fowl.
    -पटलम् a cloud.
    -पतिः 1 the ocean.
    -2 an epithet of Varuṇa.
    -पथः a sea voyage; R.17.81.
    -पद्धतिः f. a gutter, drain.
    -पात्रम् 'a water-pot', drinking-vessel.
    -पारावतः a water-pigeon.
    -पित्तम् fire.
    -पुष्पम् an aquatic flower.
    -पूरः 1 a flood of water.
    -2 a full stream of water.
    -पृष्ठजा moss.
    -प्रदानम् presenting libations of water to the manes of the deceased.
    -प्रपातः 1 a water-fall.
    -2 rainy season; शरत्प्रतीक्षः क्षमतामिमं भवाञ्जलप्रपातं रिपुनिग्रहे धृतः Rām.4.27.47.
    -प्रलयः destruction by water.
    -प्रान्तः the bank of a river.
    -प्रायम् a country abounding with water; जलप्रायमनूपं स्यात् Ak.
    -प्रियः 1 the Chātaka bird.
    -2 a fish. (
    -या) an epithet of Dākṣāyaṇī.
    -प्लवः an otter.
    -प्लावनम् a deluge, an inundation.
    -बन्धः, बन्धकः a dam, dike, rocks or stones impeding a current.
    -बन्धुः a fish.
    -बालकः, -वालकः the Vindhya mountain.
    -बालिका lightning.
    -बिडालः an otter.
    -बिम्बः, -म्बम् a bubble.
    -बिल्वः 1 a (quadrangular) pond, lake.
    -2 a tortoise.
    -3 a crab.
    -भीतिः f. hydro- phobia.
    -भू a. produced in water.
    -भूः m.
    1 a cloud.
    -2 a place for holding water.
    -3 a kind of camphor.
    -भूषणः wind.
    -भृत् m.
    1 a cloud.
    -2 a jar.
    -3 cam- phor.
    -मक्षिका a water-insect.
    -मण़्डूकम् a kind of musical instrument; (= जलदर्दुर).
    -मद्गुः a king-fisher.
    -मसिः 1 a cloud.
    -2 camphor.
    -मार्गः a drain, canal.
    -मार्जारः an otter.
    -मुच् m.
    1 a cloud; Me.69.
    -2 a kind of camphor.
    -मूर्तिः an epithet of Śiva.
    -मूर्तिका hail.
    -मोदम् a fragrant root (उशीर).
    -यन्त्रम् 1 a machine for raising water (Mar. रहाट).
    -2 a water- clock, clepsydra.
    -3 a fountain. ˚गृहम्, ˚निकेतनम्, ˚मन्दिरम् a house erected in the midst of water (a summer- house) or one supplied with artificial fountains; क्वचिद् विचित्रं जलयन्त्रमन्दिरम् Ṛs.1.2.
    -यात्रा a sea-voyage.
    -यानम् a ship.
    -रङ्कुः a kind of gallinule.
    -रण्डः, रुण्डः 1 a whirlpool.
    -2 a drop of water, drizzle, thin sprinkling.
    -3 a snake.
    -रसः sea-salt.
    -राशिः the ocean.
    -रुह्, -हम् a lotus.
    -रूपः a crocodile.
    -लता a wave, billow.
    -वरण्टः a watery pustule.
    -वाद्यम् a kind of musical instrument.
    -वायसः a diver-bird.
    -वासः residence in water. (
    -सम्) = उशीर q. v.
    -वाहः 1 a cloud; साद्रिजलधिजलवाहपथम् Ki.12.21.
    -2 a water- bearer.
    -3 a kind of camphor.
    -वाहकः, -नः a water- carrier.
    -वाहनी an aqueduct.
    -विषुवम् the autumnal equinox.
    -वृश्चिकः a prawn.
    -वैकृतम् any change in the waters of rivers indicating a bad omen.
    -व्यधः A kind of fish; L. D. B.
    -व्यालः 1 a water-snake.
    -2 a marine monster.
    -शयः, -शयनः, -शायिन् m. an epithet of Viṣṇu;
    -शय्या lying in water (a kind of religious rite); द्वादशं हि गतं वर्षं जलशय्यां समासतः Rām.7. 76.17.
    -शर्करा A hailstone; तीव्रैर्मरुद्गणैर्नुन्ना ववृषुर्जलशर्कराः Bhāg.1.25.9.
    -शुक्तिः f. a bivalve shell.
    -शुचि a. bathed, washed.
    -शूकम् moss.
    -शूकरः a crocodile.
    -शोषः drought.
    -समुद्रः the ocean of fresh water.
    -संपर्कः mixture or dilution with water.
    -सर्पिणी a leech.
    -सूचिः f.
    1 the Gangetic porpoise.
    -2 a kind of fish.
    -3 a crow.
    -4 a water-nut.
    -5 a leech.
    -स्थानम्, -स्थायः a pond, lake, reservoir; कदचित्तं जलस्थायं मत्स्य- बन्धाः समन्ततः Rām.12.137.5.
    -स्रावः A kind of eye- disease.
    -हम् a small water-house (rather summer- house) furnished with artificial fountains.
    -हस्तिन् m. a water-elephant.
    -हारिणी a drain.
    -हासः 1 foam.
    -2 cuttle-fish-bone considered as the foam of the sea.

    Sanskrit-English dictionary > जल _jala

  • 18 costra

    f.
    1 layer, crust.
    2 scab, crust.
    3 encrustation, incrustation.
    * * *
    1 crust
    2 MEDICINA scab
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=corteza) crust
    2) (Med) scab
    3) [de vela] snuff
    * * *
    a) ( de herida) scab
    b) ( de suciedad) layer, coating
    * * *
    = crust, encrustration [incustration], scab, incrustration [encustration].
    Ex. And then he had nicked himself shaving, so badly that the styptic pencil had failed immediately to do its appointed task, delaying him so that he had to wolf down his breakfast, the eggs of which had on them a crust which he hated.
    Ex. After a few weeks (or days, if you have very bad encrustation) the catheter will drain less well and then block.
    Ex. Blood that flows outside of a blood vessel will clot and form a scab.
    Ex. The water, that trickles from it in a rivulet, leaves a white incrustation along its channel, in appearance exactly like soap suds.
    ----
    * con costras = caked.
    * en costras = caked.
    * * *
    a) ( de herida) scab
    b) ( de suciedad) layer, coating
    * * *
    = crust, encrustration [incustration], scab, incrustration [encustration].

    Ex: And then he had nicked himself shaving, so badly that the styptic pencil had failed immediately to do its appointed task, delaying him so that he had to wolf down his breakfast, the eggs of which had on them a crust which he hated.

    Ex: After a few weeks (or days, if you have very bad encrustation) the catheter will drain less well and then block.
    Ex: Blood that flows outside of a blood vessel will clot and form a scab.
    Ex: The water, that trickles from it in a rivulet, leaves a white incrustation along its channel, in appearance exactly like soap suds.
    * con costras = caked.
    * en costras = caked.

    * * *
    1 (del pan) crust
    3 (de suciedad) layer, coating
    * * *

    costra sustantivo femenino


    costra sustantivo femenino
    1 Med (postilla) scab
    2 (capa) crust
    ' costra' also found in these entries:
    English:
    scab
    - crust
    * * *
    costra nf
    1. [de suciedad, de tierra] layer, crust
    2. [de pan] crust
    3. [de herida] scab
    * * *
    f MED scab
    * * *
    costra nf
    1) : crust
    2) postilla: scab
    * * *
    costra n scab

    Spanish-English dictionary > costra

  • 19 VATN

    * * *
    (gen. vatris or vatz), n.
    1) water, fresh water (spratt þar vatn upp); sól gengr at vatni, the sun sets in the sea;
    2) fears (vatnit for niðr eptir kjálkanum á honum); halda vatni, to forbear weeping;
    3) lake (Mjörs er svá mikit vatn, at líkara er sjó);
    4) pl., vötn, large rivers (hnigu heilög vötn af Himin-fjöllum).
    * * *
    n., pl. vötn; vant occurs in N. G. L. i. 363: the gen. sing. is, agreeably with the pronunciation, in old vellums invariably spelt vatz or vaz, vazt, Clem. 148, l. 32; the mod. sound is vass; in the Editions, however, the etymological form vatns has mostly been restored; all the South Teut. languages use a form with an r. The form vatr only occurs in two instances, perhaps used only for the rhyme’s sake, in hvatrtri, a poem of the beginning of the 12th century; and hélt und vatr enn vitri, Sighvat; but vatn vitni in another verse cf the same poet: [A. S. wæter; Engl. and Dutch water; Hel. watar; O. H. G. wazar; Germ. wasser; cp. Gr. υδατ-ος; Lat. udus: on the other hand, Icel. vatn; Swed. vatten; Dan. vand, qs. vadn.]
    A. Water, fresh water; jörð, vatn, lopt, eldr, Eluc. 19; spratt þar vatn upp, Edda (pref.); blóð ok vatn, Rb. 334; grafa til vatz, Edda (pref.); taka vatn upp at sínum hluta, Vm. 168; þá er vötnin vóru sköpuð, 655. 1; drepa í vatn eða hella á vatni, K. Þ. K.; ef vatn er svá mikit at þar má barn í hylja, N. G. L. i. 363.
    2. phrases; ausa vatni, to besprinkle infants with water, see ausa I. 2. β; to which add, þar stendr þú, Özorr, kvað Helgi, ok mun ek ekki við þér sjá, þvíat þú jóst mik vatni, Dropl. 25; mærin var vatni ausin ok þetta nafn gefit, Nj. 25: ganga til vatns, to go to the water, to go to the ‘trapiza,’ q. v., of washing before meals, Ld. 296: þá er sól gengr at vatni. when the sun goes into the water, sets in the sea, K. Þ. K. 96; sér ekki högg á vatni, a blow in the water is not seen, of a useless effort: á vatni, afloat, Fas. ii. 532; svá skjótt, at ekki tók á vatni, Fms. vii. 344.
    3. of tears; halda ekki vatni, could not forbear weeping, Fms. vi. 236 (in a verse), viii. 232.
    II. a lake; [cp. North. E. Derwent-water, etc.]; uppí vatnið Væni, Fms. vi. 333; lét flytja sik út í vatn eitt, ok leyndisk þar í hólma nökkurum, i. 66; er í norðanverðum flóanum vatn þat er nes liggr í, Ísl. ii. 345; til vatz þess er Á en Helga fellr ór, Ó. H. 163; sjór eða vatn, a sea or lake, Edda.
    III. streams, waters, esp. in plur. of large streams; hnigu heilög vötn af Himin-fjöllum, Hkv. 1. 1; þaðan eigu vötn öll vega, Gm.; þar er djúpt vatn ( deep water) er umhverfis, Grág. ii. 131; geysask vötn at þeim með forsfalli … vötnin flutu um völluna alla, Ó. H. 164; brúar um ár eða vötn, Grág. i. 149; vötn þau er ór jöklum höfðu fallit, Eg. 133; fjörðr sá er flóir allr af vötnum, Fs. 26; en nú falla vötn öll til Dýrafjarðar, Gísl. 20; fóru þar til er vötn hnigu til vestr-ættar af fjöllum, Orkn. 4.
    IV. in local names, Vatn, Vatna-hverfi, Vatns-lausa, Vatns-á, Vatns-dalr, Vatns-endi, Vatns-fell, Vatns-fjörðr, Vatns-nes, Vatns-horn, Vatns-skarð, etc., Landn.; Vatns-dælir, Vatns-firðingar, the men from Vatnsfjörðr, Vatnsdalr, id., Sturl.: of lakes, Gríms-vötn, Fiski-vötn, Elliða-vatn, Mý-vatn, Ólvus-vatn, Landn., map of Icel.; more seldom of rivers, as Héraðsvötn in north of Icel.: Vatns-dælskr, adj. from Vatnsdalr, Finnb. 334, Ísl. ii. 335; Vatnsfirðinga-kyn, -búð, Nj. 248, Ld. 120 (see búð).
    B. COMPDS, with gen. vatna-, vatns-, in vellums vatz-, vaz-: vatns-agi, a, m. dampness. vatns-bakki, a, m. a bank, shore of a water or lake, Grág. ii. 355, Jb. 315, Fms. viii. 32, Fas. i. 360. vatns-beri, a, m. the water-bearer, Aquarius in the zodiac, Rb. vatns-blandaðr, part. mixed with water. vatns-bolli, a, m. a water-jug, Am. 35. vatns-borinn, part. mixed with water. vatns-botn, m. the foot of a lake, Hrafn, 11, Fms. ix. 367. vatns-ból, n. a watering-place, well, where drinking-water is drawn. vatns-bóla, u, f. a water-bubble, vatns-bragð, n. a taste of water. vatns-burðr, m. carrying water, Bs. i. vatns-dauði, a, m. water-death, death by drowning in fresh water. vatna-djúp, n. a water-deep, abyss, Skálda 209. vatns-dropi, a, m. a drop of water, Stj. 154. vatns-drykkr, m. a drink of water, Stj. 150, 581, Edda 24. vatns-dæld, f. a watery hollow. vatns-endi, a, m. the end of a lake, Fms. ix. 406. vatns-fall, n. a stream, river; lítið vatnsfall, a small river, Eg. 134, v. l.: of rain, vindr ok vatnsfall, Art. 85. vatns-farvegr, m. a ‘water’s fairway,’ the bed of a river, Grág. ii. 291. vatns-fata, u, f. a water-pail, Fb. i. 258, O. H. L. ch. 96. vatna-flaumr, m. [Norse vand-flom], a water-flood, swell of water, D. N. vi. 148. vatns-flóð, n. water-flood. vatna-gangr, m. a flood, Stj. 59, Grág. i. 219, Landn. 251: a fall of rain, = vatnfall, veðrátta ok v., Grett. 24 new Ed. vatns-heldr, adj. water-tight. vatns-hestr, m. = nykr, q. v., Landn. 93, v. l.; but vatna-hestr, m. a good horse to cross rivers. vatna-hlaup, n. floods, a rushing forth of waters, Landn. 250. vatns-horn, n. a water-horn, a vessel for holy water in church, Pm. 6: the end or angle of a lake, and as a local name, Ld., Landn. vatns-hríð, f. a storm, Ann. 1336 C. vatns-íss, m. ice on a lake, Stj. 510, Fms. viii. 398, ix. 367. vatns-kanna, u, f. a water-can, Vm. 86. vatns-karl, m. a water-can shaped like a man; vatnskarl til vígðs vatns, Vm. 21; vatnskarl ok munnlaug, Fb. i. 359, D. N. iv. 457. vatns-ker, n. a water-jug, Stj. vatns-kerald, n. = vatnsker, Fms. i. 127, Vm. 21, Jb. 409, vatns-ketill, m. a water-kettle, Vm. 21, 114, B. K. 83. vatns-kottr, m. a water-insect, in foul pools. vatns-lauss, adj. waterless, without water, Barl. 196. vatns-leysi, n. lack of water. vatns-litr, m. water-colour, Rb. 336. vatns-megin, n. fulness of water. vatns-mikill, adj. swelling with water, of a river. vatns-minni, n. the inlet of a lake, Fms. ix. 394. vatns-munnlaug, f. a water hand-basin, Pm. 60. vatns-ósa, adj. soaked with water. vatns-óss, m. the mouth of a lake connected with the sea, Landn. 207. vatns-rás, f. a trench, water-course, Bs. i. 148, Stj. 593. vatns-sár, m. a font, Vm. 110, N. G. L. i. 327. vatns-skál, f. a water-jug, D. N. vatns-skírn, f. baptism in water, Barl. 116, 144 (vatnz-skírn). vatns-skortr, m. lack of water, Barl. 196. vatns-sótt, f water-sickness, dropsy, medic., Post. vatns-steinn, m. a font of stone, Vm. 110. vatns-strönd, f. the bank of a lake, Fms. viii. 32, MS. 623. 33, Vkv. (prose, vaz-strouds). vatns-stökkull, m. a watering-pot, a vessel or brush for sprinkling water, Bs. i. 464. vatns-tjörn, f. a ‘water-tarn,’ pool, Sks. 682. vatna-tunna, u, f. a water-tub. vatns-uppspretta, u, f. a jet of water, Stj. 646. vatns-veita, u, f. a drain, trench, aqueduct, Grág. ii. 289. vatns-veiting, f. a draining. vatns-vetr, m. a winter of floods, Ann. 1191 C. vatns-vígsla, u, f. consecration of water, Bs. i. 97. vatns-vík, f. a creek in a lake, Fms. viii. 67. vatna-vöxtr, m. ‘water-growth,’ a flood, Bs. i. 138, Grett. 133 A, D. N. ii. 35, passim. vatna-þytr, m. the thud, sound of falling waters, Skálda. vatns-æðr, f. a vein of water, Stj. 29, 205.
    C. REAL COMPDS, with the root word vatn- prefixed: vatn-bátr, m. a lake-boat, Jb. 410 B. vatn-beri, a, m. = vatnsberi, Rb. (1812) 65, 66. vatn-dauðr, adj. drowned in fresh water, Grág. i. 223. vatn-dragari, a, m. a drawer of water, Stj. 358. vatn-dragi, a, m. id., Fas. iii. 21 (in a verse). vatn-dýr, n. water-animals, Al. 167. vatn-fall, n. a waterfall, stream; vatnföll deilir: a torrent, stream, í bráða-þeyjum var þar vatnfall mikit, a great torrent, Eg. 766; lítið v., 134; var v. þat fullt af fiskum, Fms. i. 253; svá mikit v. sem áin Níð er, v. 182; deilir norðr vatnföllum til héraða, Ísl. ii. 345; er vatnföll deila til sjóvar, Eg. 131, Grág. i. 440; með öllum vatnföllum, Nj. 265: of rain, fyrir vatnfalli ok regni, Gullþ. 8; vatnfall fylgði hér svá mikit ór lopti, torrents of rain, Gísl. 105, Fms. x. 250. vatn-fátt, n. adj. short of water, Landn. 34, Fms. ix. 45. vatn-fiskr, m. a fresh-water fish, Fs. 165. vatn-gangr, m. a swelling of water, Vápn. 24. vatn-horn, n. a water-horn, as church inventory, Vm. 110. vatn-kakki, a, m. = trapiza, q. v.; gékk hann til vatnkakka ok þó sér, Korm. 24. vatn-karl, m. a jug, Stj. 153, D. I. i. 597, Dipl. v. 18; vatnkarlar fjórir, könnur sextán, iii. 4, Rb. (of the zodiacal Aquarius). vatn-kálfr, m. dropsy; þá sótt er heitir idropicus, þat köllu vér vatnkálf, Hom. 25, 150; hann er góðr við vatnkálfi, Hb. 544. 39. vatn-ker, vatn-kerald, vatn-ketill, n. a water-jug …, Grág. ii. 397, Stj. 311, Nj. 134, Ísl. ii. 410, Fms. xi. 34, Ám. 29, Vm. 35. vatn-lauss, adj. = vatnslauss, Al. 172, Stj. 194. vatn-legill, m. a water-jug, Stj. 128. vatn-leysi, n. lack of water, Al. 173. vatn-ormr, m. a water-serpent, Al. 168; Hercules sigraði v. (the Hydra), MS. 732. 17: a pr. name, Mork. vatn-rás, f. = vatnsrás, Stj. 58, 642. Ísl. ii. 92. vatn-skjóla, u, f. a water-skeel, pail, D. I. i. 225. vatn-staðr, m. a water-place, 655 xxviii. 2. vatn-torf, n. soaked turf, Ísl. ii. 412. vatn-trumba, u, f. a water-pipe, Hom. 131. vatn-veita, u, f. = vatnsveita, a drain, water-trench, Grág. ii. 289, Stj. 498. vatn-viðri, n. = vátviðri, Bs. i. 245. vatn-vígsla, u, f. the consecrating streams and wells, of bishop Gudmund, Bs. i. vatn-ærinn, adj. plentiful as water, abundant; vatnærin hef ek vitni, Sighvat.

    Íslensk-ensk orðabók > VATN

  • 20 epoto

    I
    epotare, epotavi, epotatus V
    drink down/up, quaff, drain; absorb; swallow/suck up; empty (vessel); engulf
    II
    epotare, epotavi, epotus V
    drink down/up, quaff, drain; absorb; swallow/suck up; empty (vessel); engulf

    Latin-English dictionary > epoto

См. также в других словарях:

  • Drain — Drain, v. i. 1. To flow gradually; as, the water of low ground drains off. [1913 Webster] 2. To become emptied of liquor by flowing or dropping; as, let the vessel stand and drain. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • drain — v. & n. v. 1 tr. draw off liquid from, esp.: a make (land etc.) dry by providing an outflow for moisture. b (of a river) carry off the superfluous water of (a district). c remove purulent matter from (an abscess). 2 tr. (foll. by off, away) draw… …   Useful english dictionary

  • Drain (plumbing) — Pool drain vortex as viewed from above the water at Grange Park wading pool …   Wikipedia

  • Vessel — A tube in the body that carries fluids: blood vessels or lymph vessels. * * * A structure conveying or containing a fluid, especially a liquid. SEE ALSO: vas. [O. Fr. fr. L. vascellum, dim. of vas] absorbent vessels SYN: lymph vessels. afferent v …   Medical dictionary

  • Lymph vessel — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = GraySubject = GrayPage = Caption = Lymph capillaries in the tissue spaces. Caption2 = The thoracic duct and right lymphatic duct. System = MeshName = MeshNumber = DorlandsPre = DorlandsSuf = In anatomy,… …   Wikipedia

  • Well drain — Well Well, n. [OE. welle, AS. wella, wylla, from weallan to well up, surge, boil; akin to D. wel a spring or fountain. ????. See {Well}, v. i.] [1913 Webster] 1. An issue of water from the earth; a spring; a fountain. [1913 Webster] Begin, then,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Barrel drain — Barrel Bar rel (b[a^]r r[e^]l), n.[OE. barel, F. baril, prob. fr. barre bar. Cf. {Barricade}.] 1. A round vessel or cask, of greater length than breadth, and bulging in the middle, made of staves bound with hoops, and having flat ends or heads;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Box drain — Box Box, n.; pl. {Boxes} [As. box a small case or vessel with a cover; akin to OHG. buhsa box, G. b[ u]chse; fr. L. buxus boxwood, anything made of boxwood. See {Pyx}, and cf. {Box} a tree, {Bushel}.] 1. A receptacle or case of any firm material… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jackson-Pratt drain — a closed wound drainage system comprising a drainage tube and collection vessel …   Medical dictionary

  • thebesian vessel — noun also thebesian vein or thebesian channel thə̇ˈbēzhən Usage: sometimes capitalized T Etymology: from Adam C. Thebesius died 1732 German anatomist + English an : any of the minute veins of the heart wall that drain directly int …   Useful english dictionary

  • дренажный бак — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN blow off tankdrain tankdrain vesseldrain tankDT …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»