-
1 die Aussteuer
- {dowry} của hồi môn, tài năng, thiên tư - {endowment} sự cúng vốn cho, vốn cúng cho, sự để vốn lại, vốn để lại, endowment insurance sự bảo hiểm có tiền thưởng trong lúc còn sống - {portion} phần, phần chia, phần thức ăn, số phận, số mệnh - {trousseau} quần áo tư trang -
2 Mitgift
f; -, -en dowry* * *die Mitgifttrousseau; marriage portion; dowry; portion* * *Mịt|gift ['mItgɪft]f -, -endowry* * *(money and property brought by a woman to her husband when they marry.) dowry* * *Mit·gift<-, -en>f dowry* * *die; Mitgift, Mitgiften (veralt.) dowry* * ** * *die; Mitgift, Mitgiften (veralt.) dowry* * *-e f.dowry n.marriage-portion n. -
3 Aussteuer
f einer Braut: trousseau; (Mitgift) dowry* * *die Aussteuerdowry; portion; trousseau* * *Aus|steu|erfdowry* * *Aus·steu·er<-, -n>f dowry* * ** * ** * *die trousseau (consisting mainly of household linen)* * *f.trousseau n. -
4 Mitgift
Mitgift f GRUND dowry* * *f < Grund> dowry* * *Mitgift
marriage portion, dowry, dotal property;
• nicht zur Mitgift gehörend extradotal;
• Mitgift aussetzen to dower;
• Mitgiftjäger fortune (dowry) hunter. -
5 Aussteuer
Aussteuer f GRUND dowry (Mitgift)* * ** * *Aussteuer
advancement by portion, bridal outfit, dowry, dotation, marriage portion;
• Aussteuerbefugnis (Treuhänder) power of advancement. -
6 mitbekommen
v/t (unreg., trennb., hat)1. etw. mitbekommen get ( oder be given) s.th. (to take with one); für unterwegs: get ( oder be given) s.th. for the road; als Mitgift: get s.th. as a dowry2. (wahrnehmen) take in; (hören) hear; (aufschnappen) catch; (verstehen) understand; ich habe kaum etwas von dem Film mitbekommen most of the film (Am. auch movie) passed me by; (kaum verstanden) I hardly understood any of the film (Am. auch movie); hast du das noch nicht mitbekommen? do you still not get it?; mithören I 1* * *mịt|be|kom|men ptp mi\#tbekommenvt sep1)etw mitbekommen — to get or be given sth to take with one; Rat, Ausbildung to get or be given sth; (als Mitgift) to be given sth as a dowry
* * *mit|be·kom·men *1. (mitgegeben bekommen)▪ etw [von jdm] \mitbekommen to be given sth [by sb], to get sth [from sb]▪ [irgendwo] etw \mitbekommen to get [or be given] sth [somewhere]eine solide Ausbildung \mitbekommen to get [or receive] a solid [or sound] trainingeine gute Erziehung \mitbekommen to receive [or get] [or have] a good education3. (wahrnehmen)▪ etw \mitbekommen to be aware of sthdie neuesten Nachrichten \mitbekommen to get [or hear] the latest newsvom Unterricht weniger \mitbekommen to get less out of the lessons4. (verstehen)bei dem Lärm konnte man kaum etwas [von der Ansprache] \mitbekommen with that noise you could hardly hear anything [of the speech]hast du etwas davon \mitbekommen? did you catch any of it?▪ etw von jdm \mitbekommen to get sth from sbdie Locken hatte er offensichtlich von seinem Vater \mitbekommen he obviously got his curls from his father* * *unregelmäßiges transitives Verb1)etwas mitbekommen — be given or get something to take with one; (fig.) inherit something
2) (wahrnehmen) be aware of; (durch Hören/Sehen) hear/seees war so laut, dass ich nur die Hälfte mitbekam — it was so noisy that I only caught half of it
3) (verstehen)ich war so müde, dass ich nicht viel mitbekommen habe — I was so tired that I did not grasp very much
* * *mitbekommen v/t (irr, trennb, hat)1.etwas mitbekommen get ( oder be given) sth (to take with one); für unterwegs: get ( oder be given) sth for the road; als Mitgift: get sth as a dowryich habe kaum etwas von dem Film mitbekommen most of the film (US auch movie) passed me by; (kaum verstanden) I hardly understood any of the film (US auch movie);* * *unregelmäßiges transitives Verb1)etwas mitbekommen — be given or get something to take with one; (fig.) inherit something
2) (wahrnehmen) be aware of; (durch Hören/Sehen) hear/seees war so laut, dass ich nur die Hälfte mitbekam — it was so noisy that I only caught half of it
3) (verstehen)ich war so müde, dass ich nicht viel mitbekommen habe — I was so tired that I did not grasp very much
-
7 aussteuern
(trennb., hat -ge-)I vt/i ETECH. modulate; (regeln) control the recording level (of); du hast zu stark ausgesteuert the recording level was too highII v/t* * *aus|steu|ernvt sep2) Gerät, Sound to balanceschlecht ausgesteuerte Musik — music with poor sound balance
* * *transitives Verb (Elektronik) modulate < signal, wave>; (bei der Aufnahme) control the recording level of; control the power level of < amplifier>* * *aussteuern (trennb, hat -ge-)du hast zu stark ausgesteuert the recording level was too highB. v/t* * *transitives Verb (Elektronik) modulate <signal, wave>; (bei der Aufnahme) control the recording level of; control the power level of < amplifier> -
8 einbringen
einbringen v 1. BANK transfer; 2. FIN yield; 3. GEN bring in (Gewinn, Bestellungen); 4. MGT submit, put forward (Vorschlag); 5. POL introduce (Parlamentsantrag); 6. RECHT bring in, propose (Gesetz); 7. WIWI earn; contribute (Kapital)* * *v 1. < Bank> transfer; 2. < Finanz> yield; 3. < Geschäft> Gewinn, Bestellungen bring in; 4. < Mgmnt> Vorschlag submit, put forward; 5. < Pol> Parlamentsantrag introduce; 6. < Recht> Gesetz bring in, propose; 7. <Vw> earn, Kapital contribute* * *einbringen
to bring in, to contribute, (abwerfen) to return, to yield, to recoup, to gain, to fetch, to gather in (fam.);
• Abänderungsantrag einbringen to move an amendment;
• parlamentarische Anfrage schriftlich einbringen to table a question;
• Antrag einbringen to put a motion to the vote, to table a motion (Br.);
• seine Arbeitskraft einbringen to contribute one’s services;
• das Doppelte einbringen to make double return;
• in die Ehe einbringen to bring as a dowry;
• Entschließung einbringen to put a resolution to the meeting, to propose;
• Ernte einbringen to get in (win) the crops, to [reap the] harvest;
• Gesetz[entwurf] (Gesetzesvorlage) einbringen to introduce (table, Br.) a bill;
• schönen Gewinn einbringen to yield a handsome profit;
• Gewinne einbringen to raise profits;
• Kapital einbringen to contribute capital;
• Klage einbringen to prefer a suit, to lodge a claim;
• Kundschaft einbringen to pull custom (US);
• Verlust einbringen to make up for a loss;
• Zinsen einbringen to yield interest. -
9 Erbrecht
Erbrecht n RECHT law of succession, succession law, law of inheritance, right of inheritance, trusts and estates* * *n < Recht> law of succession, succession law, law of inheritance, right of inheritance, trusts and estates* * *Erbrecht
law of succession (decedent’s estate, US), heirship (US), (Witwe) dower, dowry;
• Erbrecht antreten to come into an inheritance (US);
• Erbrecht der Witwe festsetzen to admeasure a dower. -
10 Witwenpflichtteil
-
11 Ausstattung
f1. (Ausrüstung) equipment; (Armaturen) fittings Pl.; einer Wohnung: furnishings Pl.; THEAT. sets and costumes Pl.* * *die Ausstattungoutfit; configuration; accoutrements; equipment; décor; endowment; environment* * *Aus|stat|tungf -, -en1) (= Ausrüstung) equipment; (TECH AUCH) fittings pl; (= Kapital) provisions pl; (von Zimmer etc) furnishings pl; (THEAT) décor and costumes pl; (= Mitgift) dowry; (von Buch) presentation2) (= das Ausstatten) equipping; (= Versorgung) provision; (mit Rechten) vesting; (= das Möblieren) furnishing; (von Buch) production* * *die1) endowment2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.) kit3) (a set of clothes, especially for a particular occasion: a wedding outfit.) outfit* * *Aus·stat·tung<-, -en>f1. kein pl (Ausrüstung) equipment no pl; (das Ausrüsten) equipping no pl, provision, fitting-out no pl2. kein pldas Haus hatte eine sehr luxuriöse \Ausstattung the house was luxuriously furnished* * *die; Ausstattung, Ausstattungen1) (das Ausstatten) s. ausstatten: provision; fitting out; equipping; furnishing; vesting; production2) (Ausrüstung) equipment; (InnenAusstattung eines Autos) trim3) (Einrichtung) furnishings pl.5) (Buchw.) design and layout; (typographisch) design* * *1. (Ausrüstung) equipment; (Armaturen) fittings pl; einer Wohnung: furnishings pl; THEAT sets and costumes pl* * *die; Ausstattung, Ausstattungen1) (das Ausstatten) s. ausstatten: provision; fitting out; equipping; furnishing; vesting; production2) (Ausrüstung) equipment; (InnenAusstattung eines Autos) trim3) (Einrichtung) furnishings pl.4) (Film, Theater) décor and costumes5) (Buchw.) design and layout; (typographisch) design* * *f.accoutrement n.configuration n.endowment n.environment n.equipment n.facilities n.pl.fittings n.pl.furnishing n.furniture n.layout n.outfit n. -
12 Mitgiftjäger
m pej. fortune-hunter* * *Mịt|gift|jä|germ (inf)dowry-hunter (Brit), fortune-hunter* * *Mitgiftjäger m pej fortune-hunter -
13 Dotation
die Dotationdowry* * *Do|ta|ti|on [dota'tsioːn]f -, -enendowment* * *Do·ta·ti·on<-, -en>[dotaˈtsi̯o:n]f (geh: Schenkung) present; (für Wohltätigkeitszwecke) donation; (ein regelmäßiges Einkommen erzeugend) endowment -
14 Erbteil
Erbteil
portion, distributive share, (Witwe) dower, dowry;
• gesetzliches Erbteil lawful (legal, hereditary, US) share, statutory portion (share) (US);
• väterliches Erbteil patrimony;
• jedem Erben zukommendes Erbteil portion accruing to each heir;
• auf das Erbteil anrechnen (in Anrechnung bringen) to bring into hotchpot. -
15 Heiratsbeihilfe
Heiratsbeihilfe
marriage grant;
• elterliche Heiratsgenehmigung parental consent to marriage;
• Heiratsgut dowry, marriage portion;
• Heiratshandel (Kriminalrecht) marriage trading;
• Heiratsregister register of marriages, marriage notice book (Br.);
• Heiratsurkunde marriage certificate;
• Heiratsvertrag marriage settlement. -
16 Heiratsgut
Heiratsgut
dowry, marriage portion -
17 Mitgiftjäger
Mitgiftjäger
fortune (dowry) hunter. -
18 Witwenanteil
Witwenanteil
jointure, dower interest (US);
• Witwen- und Waisengeld compassionate allowance;
• Witwenkasse widow’s fund;
• Witwennießbrauch estate by the courtesy;
• Witwennießbrauch nach Ortsgebrauch dower by custom;
• Witwenpension widow’s pension (bounty);
• Witwenpflichtteil right of dowry;
• Witwenrente widow’s annuity (pension), survivor’s (widow’s) benefit (Br.), (Sozialversicherung) national insurance widow’s allowance;
• Witwenteil einräumen to endow;
• Witwenversicherung widow’s insurance. -
19 in die Ehe einbringen
in die Ehe einbringen
to bring as a dowry -
20 Aussteuer
Aussteuer f dowry
- 1
- 2
См. также в других словарях:
DOWRY — (Heb. נְדֻנְיָה), the property a wife brings to her husband at marriage; the Yiddish equivalent, nadn, is from the same root. The custom of nedunyah became clearly defined and institutionalized only in the talmudic period. In biblical times,… … Encyclopedia of Judaism
dowry — index endowment Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 dowry n. Money and property brought … Law dictionary
dowry — dow‧ry [ˈdaʊəri ǁ ˈdaʊri] noun dowries PLURALFORM [countable] 1. FINANCE JOURNALISM money which is given by one company to a company it is trying to buy. The dowry is meant to encourage the second company to agree to the arrangement: • The… … Financial and business terms
Dowry — Dow ry, n.; pl. {Dowries}. [Contr. from dowery; cf. LL. dotarium. See {Dower}.] 1. A gift; endowment. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] 2. The money, goods, or estate, which a woman brings to her husband in marriage; a bride s portion on her… … The Collaborative International Dictionary of English
dowry — early 14c., from Anglo Fr. dowarie, O.Fr. doaire (late 13c.) dower, dowry, gift, from M.L. dotarium, from L. dotare to endow, portion, from dos (gen. dotis) marriage portion, from PIE *do ti (Cf. Skt. dadati, Gk. didonai, O.C.S. dati, Lith … Etymology dictionary
dowry — ► NOUN (pl. dowries) ▪ property or money brought by a bride to her husband on their marriage. ORIGIN Old French dowarie, from Latin dotare endow (see DOWER(Cf. ↑dower)) … English terms dictionary
dowry — [dou′rē] n. pl. dowries [ME douerie < Anglo Fr & OFr douarie: see DOWER] 1. the property that a woman brings to her husband at marriage: now chiefly historical or metaphorical 2. a natural talent, gift, or endowment 3. Archaic a widow s dower… … English World dictionary
Dowry — A dowry (also known as trousseau or tocher or, in Latin, dos) is the money, goods, or estate that a woman brings forth to the marriage.[1][2] It contrasts with bride price, which is paid to the bride s parents, and dower, which is property… … Wikipedia
dowry — /dow ree/, n., pl. dowries. 1. Also, dower. the money, goods, or estate that a wife brings to her husband at marriage. 2. Archaic. a widow s dower. 3. a natural gift, endowment, talent, etc. Also, dowery. [1250 1300; ME dowerie < AF douarie < ML… … Universalium
dowry — noun ADJECTIVE ▪ large, substantial ▪ small VERB + DOWRY ▪ give sb, pay (sb) ▪ have … Collocations dictionary
Dowry — This unusual name is a developed form of the Old French douarie and does refer to money or property brought by a woman to her husband at marriage. The surname is found in the spellings of Dowry, Dowrey and the shortened forms of Dover, Dower,… … Surnames reference