-
21 it
• sitä• se* * *it1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) se2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) juuri4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)•- its- itself -
22 mark
• olla merkkinä• panna merkille• painanne• painaa leima• todistus jostakin• nimikoida• numero• jättää jälki• jälki• tunnuskuva• tunnusmerkki• tuntomerkki• tunnus• huomata• hinnoitella• viivata• viivaus• viitoittaa• virhemerkki• enne• signaali• arpi• arvostella• arvosana• uurros• puumerkki• tavoite• tehdä merkintä• koenumero• leima• lipuke• leimata• mitta• merkataautomatic data processing• merkitä (atk)• merkintä• merkki• merkitä• markus• maali• maalitaulu• markka• symboli• laji• piirto• pinna• piiru• pilkka• piste• korjata• lähtöviiva* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
23 overlook
• olla huomaamatta• olla välittämättä• jättää huomioonottamatta• jättää huomiotta• ei huomata• sivuuttaa• antaa anteeksi• antaa anteeksi (vika)• pitää silmällä* * *əuvə'luk1) (to look down on: The house overlooked the river.) olla näkymä jonnekin2) (to take no notice of: We shall overlook your lateness this time.) katsoa läpi sormien -
24 pass
• ohitse• ojentaa• olla käypä• ohittaa• osasuoritusvaihe• tulla hyväksytyksi• häipyä• hyväksytty• hyväksyminen• hätä• hyväksyä• isku• vapaalippu• vieriä• vierähtää• viettää• sola• sivuuttaa• siirtyä• alittaa• ajaa ohi• antaamilitary• asema• approbatur-arvosana• approbatur• vaihe• vaihe(lajittelu-,käännös-)• välittää• väistää• vuotaa• väylä• pujottaa• päästä• päästö-• tilanne• kiertää• kadota• mennä ohi• mennä edelle• mennä• muuttua• periytyä• passata• passi• sattua• läpäistä• läpäisy• suorittaa• suoriutua jostakin• syttöautomatic data processing• syöttöautomatic data processing• syöttää• tapahtuafinance, business, economy• tarjotabookkeeping• tarkastus• kulua• kulkulupa• kuluttaa• kulkea• kulkea ohiautomatic data processing• käännösajon vaihe• käydä täydestä• käydäautomatic data processing• lajitteluohjelman vaihe• lakata• poikki• koukata• läpikulku• lupalippu• läpi• lähentely• lomatodistus* * *1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) ohittaa, kulkea2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) ojentaa, siirtää3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) mennä yli4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) ohittaa5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) viettää6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) hyväksyä7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) julistaa8) (to end or go away: His sickness soon passed.) mennä ohi9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) läpäistä2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) sola2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) lippu3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) tyydyttävät tiedot4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) syöttö•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
25 quiet
• tyynnyttää• tyyntyä• tyyni• hiljentyä• himmeä• hillitty• hillitä• hiljentää• hiljainen• harvasanainen• hiiren hiljaa• hiljaisuus• hiljaa• hissukseen• huomaamaton• viihdyttää• siivosti• vaitelias• vaiti• vaimentaa• vähäpuheinen• puhumatta• rauhallisuus• rauhallinen• rauha• rauhaisa• rauhoittua• rauhoittava• rauhoittaa• kiihkoton• kiireetön• lepo• pidättyväinen• pidättyvä• säyseä• taltuttaa• äänetön• ääneti* * *1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) hiljainen2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) seesteinen3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) rauhallinen4) ((of colours) not bright.) hillitty2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) hiljaisuus, rauha3. verb((especially American: often with down) to quieten.) rauhoittaa, rauhoittua- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quiet -
26 right
• oikeisto* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) juuri2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti3) (close: He was standing right beside me.) aivan4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan5) (to the right: Turn right.) oikealle6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
27 roll
• oppilasluettelo• oppilasmäärätextile industry• pakka• rullata• rulla• tukku• nyytti• nimiluettelo• nivaska• nippu• nimikirja• jyrähdys• jyrätä• jyrinä• jyristä• jäljempänätechnology• jyrä• jylistä• hollanterin terätukki• vierähtää• vierittää• vieritse• vieriä• vieriskellä• sisäänheittoautomatic data processing• sisäänheitto (ATK)• sisäänheitto(tietotekn)• aaltoilla• vaappua• valssi• valssata• vyöryä• vyöryttää• puola• pyöriä• pyöriminen• pärisyttää• päristä• pyörittää• pyöriä (vieriä)• pyörähdellä• pärinä• päristellä• rekisteri• tela• kaulita• kaulia• kieriä• kierittää• keinua• kieriskellä• kieritellä• kiertää• kierähdys• keinuttaa• kela• keinunta• kierähtää• kiiriä• kaaviloida• möyrytä• piehtaroida• pauhata• pauhina• saksansämpylä• matrikkelitechnology• sylinteri• sämpylä• ääntää täryäänteenä• kuperkeikka• käämi• kääryle• kääriä• käärö• kääretorttu• pitko• pinkka• luettelo* * *I 1. rəul noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulla2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) sämpylä3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) kierintä4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) keinahtelu5) (a long low sound: the roll of thunder.) jyrinä6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) makkarat7) (a series of quick beats (on a drum).) pärinä2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.)2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.)3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.)4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.)6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.)7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).)8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.)9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.)10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.)11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.)12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.)13) ((of time) to pass: Months rolled by.)•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) luistella rullaluistimilla- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) lista -
28 rub
• höyläytyä• jynssätä• hiertää• hieroutua• hierora• hieronta• hiestää• hieroa• hivuttaa• hioa• hinkata• este• sivellä• kihnuttaa• kahnata• kalvaa• hangata• hankaus• hankautua• hankaluus• syyhyttää• kyhnyttää• loukkaus* * *1. past tense, past participle - rubbed; verb(to move against the surface of something else, pressing at the same time: He rubbed his eyes; The horse rubbed its head against my shoulder; The back of the shoe is rubbing against my heel.) hieroa, hangata2. noun(an act of rubbing: He gave the teapot a rub with a polishing cloth.) hankaus- rub down- rub it in
- rub out
- rub shoulders with
- rub up
- rub up the wrong way -
29 same
• sama• samanlainen• yhtäläinen* * *seim 1. adjective1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) samanlainen2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) sama3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) sama2. pronoun((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) samalla tavoin3. adverb((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) samoin- at the same time
- be all the same to
- same here
- same-sex marriage -
30 stand
• olla voimassa• olla pystyssä• olla• osasto• nousta• näyttelyosasto• jalka• jalustin• jalusta• jaksaa• sijaisnäyttelijä• sijaita• sietää• sijainen• sijaisopettaja• aitio• asenne• alustamilitary• asema• pukkiteline• puhujalava• pukki• pylväs• pysyä• teline• katsomo• kanta• kestää• kokea• kioski• myyntikoju• myyntiteline• passipaikka• seisoa• seistä• suhtautuminen• suhtautumiskanta• suvaita• kärsiä• lehteri• lava• koroke* * *stænd 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
31 stop
• paikata• torjunta• tilke• tilkitä• tukkia• jähmettyä• jähmettää• tyrehdyttää• tyrehtyä• herjetä• himmentää• viivyttää• viivähtää• viipyä• asua• ehkäistä• estää• täyttää• vaieta• vangitaaviation• välilasku• pysäkki• pysäyttää• pysähtyä• pysähdys• pysähdyttää• pysähdyspaikka• pysähtyminentechnology• pysäytin• pysäys• pysähdysaika• pysäytys• päättyä• pysäytys-• rajaintechnology• rajoitin• tauota• tauko• katketa• keskeytys• keskeyttää• keskeytyä• jäädä• jäykistyä• jäädä paikalleen• haka• nauliutua• pidätin• pidättyä• pidättää• paussi• pidäke• seis• seisauttaa• seisahtua• seisahtaa• seisottaa• seisahduttaa• seisaus• salpa• seisokki• seisahdus• sulku• sulkea• säppi• lakkauttaa• lakata• piste• loppua• luopua• lopettaa* * *stop 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) pysäyttää, pysähtyä2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) estää3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) lakata4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) tukkia5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) sulkea, painaa6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) jäädä2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) pysähdys, lopetus2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pysäkki3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) piste4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) läppä, rekisterinappula5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) pysäytin•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
32 talk
• pakista• pakina• pakina esitelmä• rupatella• tokaista• todeta• neuvottelu• neuvotella• hälytä• häly• hälistä• jaaritus• jaaritella• jutteluhetki• juoruta• jutustella• jutella• juttelu• juoru• turista• vastata• virkkaa• deklamoida• esitelmä• puhelu• puheenaihe• puhutella• puhella• puhua• pukahtaa• puhe• pälpättää• keskustella (puhua)• keskustella• keskustelu• haastaa• haastella• sanoa• mainita• tarinoida• lausua• luento* * *to:k 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) puhua2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) juoruta3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) keskustella jostakin2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) keskustelu2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) luento3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) juoruilu4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) suunpieksäntä•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Down Time — Single by Aaradhna from the album I Love You Released J … Wikipedia
down time — ➔ time … Financial and business terms
down|time — «DOWN TYM», noun. the time in which a machine, department, or the like is inactive or not working: »cut maintenance and downtime … Useful english dictionary
down time — down ,time noun uncount 1. ) time when a computer or other machine is not working 2. ) time when you can relax and not work … Usage of the words and phrases in modern English
down time — n. the time when a computer is not operating. (Compare this with up time.) □ I can’t afford a lot of down time in the system I buy. □ We had too much down time with the other machine … Dictionary of American slang and colloquial expressions
down time — prastovos trukmė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. down time; shut down time vok. Ausfallzeit, f; Leerlaufzeit, f; Stillstandzeit, f rus. время простоя, n pranc. durée d’indisponibilité, f; temps d’arrêt, m … Fizikos terminų žodynas
down time — prastovos trukmė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. dead time; down time; downtime; fault time vok. Ausfallzeit, f; Stillstandszeit, f; Störungszeit, f; Totzeit, f rus. время простоя, n; простой, m pranc. temps d arrêt, m; temps de… … Automatikos terminų žodynas
down time — Any period when workers or machines are idle. ► “Many industrial plants are sold on total productive maintenance (TPM) programs. TPM uses cross functional team concepts to maintain equipment in a predictive manner, using preventive maintenance… … American business jargon
Down Time (song) — Infobox Single Name = Down Time Artist = Aaradhna from Album = I Love You Released = January 2006 Format = CD Single Recorded = 2006 Genre = R B Length = Label = Dawn Raid Entertainment Writer = Producer = Chart position = #3 (NZ) Reviews = Last… … Wikipedia
down time — / daυn taɪm/ noun 1. the time when a machine is not working or not available because it is broken or being mended 2. time when a worker cannot work because machines have broken down or because components are not available … Dictionary of banking and finance
down time — UK / US noun [uncountable] 1) time when a computer or other machine is not working 2) time when you can relax and not work … English dictionary