-
1 down the wind
• po vetre -
2 die down
(to lose strength or power: I think the wind has died down a bit.) utíšiť sa -
3 tack
[tæk] 1. noun1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) pripináčik2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) (na)stehovanie3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) kľukatý kurz, križovanie4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) smer, dráha, kurz2. verb1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) pripevniť, pripichnúť2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) križovať proti vetru* * *• vec• zlé jedlo• zmenit• zošit• zostehovat• smer plavby• smer• spojenie• strava• pridat• pripinácik• príchytka• pripät• pripevnit• jazdecká výstroj• klincek• dodat (pren.)• politická línia• kurz• naviazat• obracat -
4 lay
I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) položiť; predložiť2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) položiť3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) pripraviť4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) položiť5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) zahnať6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) zniesť7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) staviť•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) urobiť plastický účes- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III [lei] adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laický2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) neodborný•- laymanIV [lei] noun(an epic poem.) epická báseň, balada* * *• vyrubovat• zasadit• zameranie• zniest• smer• stavit sa• ukladat• upokojit• umiestit• predkladat• pripravovat• prestierat• klást• dávat• rozmiestenie• pokrývat• poloha• pole• položit• laický• ležal• neodborne• nanášat• neodborný• naklást• niest -
5 stream
[stri:m] 1. noun1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) potok2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) prúd3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) prúd4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) smer(ovanie)2. verb1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) prúdiť; viať2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) rozdeľovať podľa schopností•- streamer- streamlined* * *• vanút• viat• vrhnút do vody• záplava• zväzok lúcov• sled• ryžovat• smer• stekat v prúdoch• tiahnut• tiect• tendencia• tok• prelievat• premývat• previevat• príval• prísun• beh• chod• prúd• prúdenie• prúdit• riecka• rieka• rad• ronit• plápolat• plynút• pohyb• poletovat• potok• pramienok• prat• posun• kolóna• morský prúd• natiahnut -
6 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miesto, oblasť, kraj2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miesto3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) miesto4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miesto, sedadlo5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miesto, pozícia, umiestnenie6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miesto, stav, postavenie7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miesto, pasáž8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) povinnosť9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miesto, postavenie10) (house; home: Come over to my place.) dom, domov11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica, námestie12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desatinné) miesto2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položiť, umiestniť; menovať2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) zaradiť, spomenúť si•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *• umiestnenie• umiestnovat• miesto -
7 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) zlomiť, rozbiť2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomiť, odtrhnúť3) (to make or become unusable.) pokaziť (sa)4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušiť; porušiť5) (to do better than (a sporting etc record).) prekonať6) (to interrupt: She broke her journey in London.) prerušiť7) (to put an end to: He broke the silence.) prerušiť8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámiť9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovať10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmierniť11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) začať2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pauza, prestávka2) (a change: a break in the weather.) zmena3) (an opening.) otvor, prielom4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šanca•3. noun((usually in plural) something likely to break.) krehký tovar- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *• vypnút• zlomit (sa)• šetrne oznámit• prekonat rekord• príležitost• pretrhnút (sa)• prerušenie• prestávka• prerušit• rozbit (sa)• rozpojit• porušit• náhla zmena• nedodržat -
8 calm
1. adjective1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) pokojný2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) pokojný2. noun1) ((a period of) absence of wind and large waves.) bezvetrie2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) ticho3. verb(to make calm: Calm yourself!) upokojiť sa- calmly- calmness
- calm down* * *• sebaistý• samozrejmý• tichý• ticho• upokojit (sa)• drzý• bezvetrie• cynický• chladný• pokoj• pokojný• nevzrušený -
9 gale
[ɡeil](a strong wind: Many trees were blown down in the gale.) víchrica* * *• vietor• voskovník• vánok• víchrica• vánok (básn.)• voskovník (bot.)• výbuch• splátka• búrka• nájomné
См. также в других словарях:
Down the wind — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… … The Collaborative International Dictionary of English
Whistle Down the Wind (musical) — Infobox Musical name= Whistle Down the Wind subtitle= caption= Logo music= Andrew Lloyd Webber lyrics= Jim Steinman book= Patricia Knop Andrew Lloyd Webber Gale Edwards basis= 1961 film Whistle Down the Wind productions= 1996 Washington DC 1998… … Wikipedia
Whistle Down the Wind (film) — Infobox Film name = Whistle Down The Wind writer = Mary Hayley Bell starring = Hayley Mills Bernard Lee Alan Bates director = Bryan Forbes producer = Richard Attenborough music = Malcolm Arnold released = 1961 country = UK language = English… … Wikipedia
Hasten Down the Wind — Infobox Album Name = Hasten Down the Wind Type = studio Artist = Linda Ronstadt Released = August 1976 Recorded = The Sound Factory, Los Angeles, California from May July 1976 Genre = Art rock, Pop,Rock Length = 41:00 Label = Asylum Producer =… … Wikipedia
Whistle Down the Wind — may refer to:* Whistle Down the Wind (film), a film directed by Bryan Forbes * Whistle Down the Wind (musical), a musical by Andrew Lloyd Webber, based on the film * Whistle Down the Wind (novel), a novel by Mary Hayley Bell, basis for the film * … Wikipedia
Before the wind — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… … The Collaborative International Dictionary of English
The Legend of Zelda: The Wind Waker — North American box art Developer(s) Nintendo EAD … Wikipedia
The Wind in the Willows (1996 film) — The Wind in the Willows UK film poster Directed by Terry Jones Produced by … Wikipedia
The wind that shakes the barley (chanson) — Pour les articles homonymes, voir The Wind That Shakes the Barley. The Wind That Shakes the Barley (Le vent qui secoue l orge) est une ballade irlandaise écrite par Robert Dwyer Joyce (1836 1883), un poète et professeur de littérature anglaise,… … Wikipédia en Français
The Wind That Shakes the Barley (song) — The Wind That Shakes the Barley is an Irish ballad written by Robert Dwyer Joyce (1836 1883), a Limerick born poet and professor of English literature. Its title was borrowed for the Ken Loach film which won the Palme d Or at the Cannes Film… … Wikipedia
All in the wind — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… … The Collaborative International Dictionary of English