Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

down+the+wind

  • 1 die down

    (to lose strength or power: I think the wind has died down a bit.) εξασθενώ

    English-Greek dictionary > die down

  • 2 tack

    [tæk] 1. noun
    1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) πινέζα, (πλατυκέφαλο) καρφάκι
    2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) τρύπωμα
    3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) διαδρομή διαγώνια στον άνεμο, τάκος
    4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) δρόμος, κατεύθυνση
    2. verb
    1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) στερεώνω με πινέζες: τρυπώνω, προχειροράβω
    2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) διαδρομώ

    English-Greek dictionary > tack

  • 3 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) τοποθετώ, βάζω: στήνω
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) ακουμπώ
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) τακτοποιώ, (κατα)στρώνω
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) ισιώνω
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) κατευνάζω, εξαφανίζω
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) γεννώ
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) στοιχηματίζω
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) κάνω (μαλλιά) ντεγκραντέ
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) λαϊκός
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) μη ειδικός
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) έπος

    English-Greek dictionary > lay

  • 4 stream

    [stri:m] 1. noun
    1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) ποταμάκι
    2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) ρεύμα
    3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) ρεύμα, ροή (ποταμού)
    4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) τμήμα τάξης
    2. verb
    1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) κυλώ,ρέω/ξεχύνομαι
    2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) κατατάσσω σε τμήματα ανάλογα με την επίδοση
    - streamlined

    English-Greek dictionary > stream

  • 5 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) τόπος,μέρος,τοποθεσία
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) χώρος
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) μέρος
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) θέση
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) θέση
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) θέση
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) θέση
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) θέση,αρμοδιότητα
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) θέση,πόστο(εργασίας,ομάδας)
    10) (house; home: Come over to my place.) σπίτι
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) οδός
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) θέση
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) τοποθετώ
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) θυμάμαι,αναγνωρίζω
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Greek dictionary > place

  • 6 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) σπάζω, κομματιάζω
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) χωρίζω, ανοίγω
    3) (to make or become unusable.) χαλώ
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) αθετώ, παραβιάζω
    5) (to do better than (a sporting etc record).) καταρρίπτω, σπάζω
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) διακόπτω
    7) (to put an end to: He broke the silence.) σπάζω
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) ανακοινώνω
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) χοντραίνω, «βαθαίνω»
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) ανακόπτω, κοπάζω
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) ξεσπώ
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) παύση, διακοπή, διάλειμμα
    2) (a change: a break in the weather.) αλλαγή
    3) (an opening.) άνοιγμα
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) ευκαιρία
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) εύθραυστο αντικείμενο
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Greek dictionary > break

  • 7 calm

    1. adjective
    1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) γαλήνιος
    2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) ήρεμος
    2. noun
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.)
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.)
    3. verb
    (to make calm: Calm yourself!) ηρεμώ
    - calmness
    - calm down

    English-Greek dictionary > calm

  • 8 gale

    [ɡeil]
    (a strong wind: Many trees were blown down in the gale.) θύελλα

    English-Greek dictionary > gale

См. также в других словарях:

  • Down the wind — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • down the wind — phrasal archaic : toward, to, or in a state of decay * * * down the wind 1. Moving with the wind 2. Towards decay (obsolete) • • • Main Entry: ↑wind …   Useful english dictionary

  • Whistle Down the Wind (musical) — Infobox Musical name= Whistle Down the Wind subtitle= caption= Logo music= Andrew Lloyd Webber lyrics= Jim Steinman book= Patricia Knop Andrew Lloyd Webber Gale Edwards basis= 1961 film Whistle Down the Wind productions= 1996 Washington DC 1998… …   Wikipedia

  • Whistle Down the Wind (film) — Infobox Film name = Whistle Down The Wind writer = Mary Hayley Bell starring = Hayley Mills Bernard Lee Alan Bates director = Bryan Forbes producer = Richard Attenborough music = Malcolm Arnold released = 1961 country = UK language = English… …   Wikipedia

  • Hasten Down the Wind — Infobox Album Name = Hasten Down the Wind Type = studio Artist = Linda Ronstadt Released = August 1976 Recorded = The Sound Factory, Los Angeles, California from May July 1976 Genre = Art rock, Pop,Rock Length = 41:00 Label = Asylum Producer =… …   Wikipedia

  • Whistle Down the Wind — may refer to:* Whistle Down the Wind (film), a film directed by Bryan Forbes * Whistle Down the Wind (musical), a musical by Andrew Lloyd Webber, based on the film * Whistle Down the Wind (novel), a novel by Mary Hayley Bell, basis for the film * …   Wikipedia

  • Whistle Down the Wind — ist ein Musical von Andrew Lloyd Webber (Musik) und Jim Steinman (Texte), basierend auf dem gleichnamigen Film (deutscher Titel: ...woher der Wind weht) von Bryan Forbes (1961). Inhaltsverzeichnis 1 Produktionsgeschichte 2 Handlung 3 …   Deutsch Wikipedia

  • whistle down the wind — 1. (from the practice of casting a hawk off down the wind when turning it loose) to abandon or let go 2. To talk to no purpose • • • Main Entry: ↑whistle …   Useful english dictionary

  • whistle down the wind — If you whistle down the wind, you abandon, send away or leave something or someone …   The small dictionary of idiomes

  • whistle down the wind — ► whistle down the wind let go or abandon (something). Main Entry: ↑whistle …   English terms dictionary

  • whistle something down the wind — 1》 let go or abandon something. 2》 archaic turn a trained hawk loose by casting it off with the wind. → whistle …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»