-
61 رش
vaporiser; seringuer; saupoudrage; pulvériser; pulvérisé; pulvérisation; nébuliser; nébulisation; mitrailler; mitraillage; irroration; éclabousser; doucher; disperser; dispersé; bruissage; bruir; bassiner; bassinement; bassinage; atomisation; aspersion; asperger; arroser; arrosement; arrosage; affusion -
62 نضح
exsudation; égouttement; égouttage; doucher; couler; bassiner; bassinement; bassinage; aspersion; asperger; abreuver; transsuder; transpirer; transpiration; suinter; suintement; suer; suage; saillir; ressuer; ressuage; pulvériser; pulvérisation; mouiller; gustation; gicler; giclement; fuite; fuir; filtrer; filtrage; exudation; exsuder -
63 douche
[duːʃ] 1.noun gen, Medicine douche f2.transitive verb gen, Medicine doucher -
64 acqua
acqua s.f. 1. eau: acqua potabile eau potable; acqua non potabile eau non potable. 2. ( pioggia) pluie: un rovescio d'acqua une averse, ( colloq) une douche; ( colloq) ho preso molta acqua je me suis fait doucher, je me suis fait saucer, je me suis fait rincer. 3. (rif. a pietre preziose) eau, transparence, pureté: diamante di purissima acqua un diamant de la plus belle eau. 4. (nei giochi infantili: lontano dall'oggetto cercato) tu gèles!, froid! 5. al pl. ( distesa d'acqua) eaux: la nave è ancorata nelle acque di Napoli le navire est ancré dans les eaux de Naples. 6. ( Sport) (corsia: spec. rif. al canottaggio) ligne d'eau. 7. al pl. ( sorgenti termali) eaux. 8. al pl. ( Fisiol) ( liquido amniotico) eaux: le si sono rotte le acque elle a perdu ses eaux. -
65 doccia
doccia s.f. (pl. -ce) 1. douche: fare la doccia prendre sa douche, se doucher; ero sotto la doccia (o ero nella doccia) j'étais sous la douche. 2. (rif. a mulino) canal m. d'amenée. 3. ( Arch) descente de gouttière; ( grondaia) gouttière, chéneau m. 4. ( Med) ( apparecchio ortopedico) gouttière. -
66 oblewać
1. arroser2. baguer3. baigner4. doucher5. Échouer -
67 brausen
-
68 окъпвам
гл baigner, прен mouiller, tremper; окъпвам се se baigner, se doucher. -
69 doucheur,
euse m., f. (de doucher) човек, който управлява душове. -
70 douchen
-
71 shower
A n1 ( for washing) douche f ; to have ou take a shower prendre une douche ; to be in the shower être sous la douche ;3 (of confetti, sparks, fragments) pluie f (of de) ; (of praise, blessings, gifts) avalanche f (of de) ;4 US bridal/baby shower fête donnée à l'occasion d'un mariage/d'une naissance où chaque invité apporte un cadeau ;C vtr1 ( wash) doucher [dog, child] ;2 to shower sth on ou over sb/sth, to shower sb/sth with sth [fire, explosion, volcano] faire pleuvoir qch sur qn/qch ; [person] asperger qn/qch de qch [water, champagne etc] ; sparks showered me je me suis trouvé sous une pluie d'étincelles ;3 fig to shower sb with sth, to shower sth on sb couvrir qn de [gifts, blessings, compliments] ; I was showered with praise on m'a couvert de louanges.D vi1 [person] prendre une douche ;2 petals/sparks showered on me une pluie de pétales/d'étincelles est tombée sur moi ; ash showered down une pluie de cendres est retombée. -
72 douche
-
73 shower
shower ['ʃaʊə(r)]1 noun(a) (for washing) douche f;∎ to have or to take a shower prendre une douche;∎ he was in the shower for half an hour il est resté une demi-heure sous la douche(b) Meteorology averse f;∎ scattered showers averses fpl intermittentes;∎ a snow shower une chute de neige(c) (stream → of confetti, gravel) pluie f; (→ of sparks) gerbe f; (→ of praise, abuse) avalanche f; (→ of blows) pluie f, volée f, grêle f∎ they're having a baby shower ils font une fête où les invités apporteront des cadeaux pour leur bébé∎ what a shower! quelle bande de nuls!;∎ you lazy shower! bande de flemmards!(a) (have a shower) prendre une douche, se doucher∎ it's started to shower il a commencé à pleuvoir∎ passers-by were showered with broken glass des passants ont été atteints par des éclats de verre;∎ they showered him with gifts, they showered gifts on him ils l'ont comblé de cadeaux;∎ to shower sb with kisses couvrir qn de baisers;∎ to shower sb with praise encenser qn►► old-fashioned shower bath bain-douche m;shower cabinet cabine f de douche;shower cap bonnet m de douche;shower curtain rideau m de douche;shower gel gel m de douche;shower head pomme f de douche;shower unit bloc-douche m∎ rocks showered down on us des pierres s'abattirent sur nous -
74 duschen
se doucher -
75 sich duschen
se doucher -
76 osprchovat
osprchovatdoucher -
77 pořádně promoknout
pořádně promoknoutse faire doucher -
78 sprchovat
sprchovatdoucher -
79 sprchovat se
sprchovat sese doucher -
80 vysprchovat se
vysprchovat sese doucher
См. также в других словарях:
doucher — [ duʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1642; de douche 1 ♦ Arroser au moyen d une douche. Doucher un enfant pour le laver, un malade pour le soigner. Pronom. Se doucher : prendre une douche. 2 ♦ Par ext. Mouiller abondamment (pluie). L orage nous… … Encyclopédie Universelle
doucher — DOUCHER.v. a. Donner la douche. Je me ferai doucher. On m a douché le genou. Douché, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
doucher — (dou ché) v. a. Arroser par la douche. On m a douché le genou. Se doucher, v. réfl. Se donner une douche. Avec certains appareils on peut se doucher soi même. ÉTYMOLOGIE Douche ; ital. docciare ; du latin fictif ductiare, fréquentatif de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DOUCHER — v. a. Donner la douche. Je me ferai doucher. On m a douché le genou. DOUCHÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DOUCHER — v. tr. Arroser au moyen d’une douche. Je me ferai doucher. On m’a douché le genou. Fig. et fam., Il croyait m’en imposer, je l’ai sérieusement douché … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
doucher — v.t. Faire éprouver une déception. / Réprimander. / Se faire doucher, recevoir une averse … Dictionnaire du Français argotique et populaire
doucher — vt. doshî (Albanais.001). A1) vp. , se doucher : s doshî vp. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Se faire doucher — ● Se faire doucher recevoir une averse ; rabattre son enthousiasme … Encyclopédie Universelle
se doucher — ● se doucher verbe pronominal Prendre une douche … Encyclopédie Universelle
arroser — [ aroze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1155; bas lat. arrorare; de ad et lat. class. rorare, de ros, roris « rosée » 1 ♦ Humecter ou plus souvent mouiller en versant un liquide, de l eau sur. Arroser une terre, des plantes, les fleurs. ⇒… … Encyclopédie Universelle
doucheur — doucheur, euse [ duʃɶr, øz ] n. • 1836; h. 1687; de doucher ♦ Personne qui administre des douches. Les doucheurs de l établissement thermal. ● doucheur, doucheuse nom Personne qui administre des douches (dans un établissement thermal, par… … Encyclopédie Universelle