-
1 doucement
[dusmɑ̃]Adverbe (bas) baixinho(lentement) devagar* * *doucement dusmɑ̃]advérbio1 lentamente; devagaravancer doucementavançar lentamente2 docemente; suavementeparler doucementfalar suavemente -
2 doucement
[dusmɑ̃]Adverbe (bas) baixinho(lentement) devagar* * *[dusmɑ̃]Adverbe (bas) baixinho(lentement) devagar -
3 aller
[ale]Nom masculin ida femininoà l'aller na idaaller (simple) ida (simples)aller et retour bilhete masculino de ida e voltaVerbe intransitif1. (gén) iraller au Portugal ir a Portugalpour aller à la cathédrale, s'il vous plaît? para ir até à catedral, por favor?aller en vacances ir de fériasoù va ce chemin? aonde vai dar este caminho?l'autoroute va jusqu'à Mâcon a auto-estrada vai até Mâconcomment allez-vous? como vai?(comment) ça va? - ça va tudo bem? - tudo bemaller bien/mal ir bem/malj'irai le chercher à la gare irei buscá-lo na estaçãoaller voir ir veraller faire quelque chose ir fazer algo2. (convenir) servirces chaussures ne me vont pas estes sapatos não me servemaller bien/mal à quelqu’un ficar bem/mal a alguémle rouge ne lui va pas o vermelho não lhe fica bemaller avec quelque chose combinar com algoallez! vamos!allons, calmez-vous! vamos, acalmem-se!allons, allons, tu ne penses quand même pas ce que tu dis! ora, ora, você não acredita realmente naquilo que está dizendo!(se décider) ir láVerbe pronominal (partir) ir-se embora(suj: tache) sair(suj: couleur) desbotarallez-vous en! vão-se embora!* * *I.aller ale]verboaller au cinémair ao cinemacette rue va à la gareesta rua vai ter à estaçãocet enfant ira loinesta criança irá longecette robe te va bieneste vestido fica-te bemcomment allez-vous?como está?il va sur ses cinquante ansele anda pelos cinquenta anosnome masculinoida f.un aller simplebilhete de idaun aller et retourum bilhete de ida e voltal'aller a été difficilea ida foi difícilir muito depressaantecipar-se, prevenir, ir ao encontro deir ao fundo das coisascomeçar pelo que é mais urgenteavançar rapidamenteassentar como uma luvaremar contra a maréprosseguir a sua obra sem alarde, mas de uma maneira segurano pior dos casosescusado será dizerisso não apresenta dificuldadesjá agora, vai até ao fimtratar-se de, ser caso dedar-se de alma e coraçãoexagerarII.1 ir-se embora; desaparecer; ir-seil s'en est allé du Portugalfoi-se embora de Portugaltous mes projets s'en sont allés en fuméetodos os meus projectos foram por água abaixoelle s'en est allée doucementela morreu serenamente -
4 basse
→ bas* * *basse bɑs]nome femininovoix de bassevoz de baixo◆ doucement les basses!calma!, não exagerem! -
5 éloigner
[elwaɲe]Verbe transitif afastarVerbe pronominal + préposition afastar-se (de)* * *I.éloigner elwaɲe]verbo(em geral) afastardesviarII.desviar-sene t'éloigne pas tropnão te fastes muito; não vás para longes'éloigner doucementafastar-se lentamentes'éloigner du feuafastar-se do incêndio2 (assunto, recordação, perigo) afastar-seon s'éloigne du sujetestamos a afastar-nos do assunto
См. также в других словарях:
doucement — [ dusmɑ̃ ] adv. • dulcement XIe; de doux 1 ♦ Sans grande énergie, sans hâte, sans violence. Parler doucement, sans crier. Marcher doucement pour ne pas faire de bruit. Frapper doucement. ⇒ délicatement, légèrement. Voiture qui roule doucement. ⇒… … Encyclopédie Universelle
doucement — DOUCEMENT. adverb. D une manière douce. Il faut marcher doucement dans la chambre d un malade. Heurter doucement à la porte, c est à dire, Avec peu de bruit. Allez y plus doucement. Il faut traiter doucement les vaincus. Reprendre quelqu un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
doucement — Doucement. adv. d Une maniere douce. Dormir doucement. il faut marcher doucement dans la chambre d un malade. heurtez doucement à la porte, c est à dire avec le moins de bruit que l on peut. Allez y plus doucement. il faut traiter doucement les… … Dictionnaire de l'Académie française
Doucement ! — ● Doucement ! pas de précipitation, pas trop fort : Doucement ! Procédons par ordre ! … Encyclopédie Universelle
Doucement — (fr., spr. Dusmang), 1) sanft; 2) leise, sacht … Pierer's Universal-Lexikon
Doucement — (franz., spr. dūß māng), sanft, sacht, leise … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Doucement — (frz., spr. dußmáng), sanft, sachte, leise … Kleines Konversations-Lexikon
doucement — doucement:⇨behutsam … Das Wörterbuch der Synonyme
doucement — (dou se man) adv. 1° D une manière douce, délicate, légère. Frotter doucement. Frapper, toucher doucement. Marcher doucement. • La fortune passa, l éveilla doucement, Et lui dit : mon mignon, je vous sauve la vie, LA FONT. Fabl. V, 11.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DOUCEMENT — adv. D une manière douce. Cet adverbe a des acceptions très variées, dont voici les principales et les plus usitées : Lentement. Vous marchez bien doucement. Allez doucement. Le cocher allait doucement dans les mauvais chemins. La voiture allait … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DOUCEMENT — adv. D’une manière douce. Cet adverbe a des acceptions très variées, dont voici les principales et les plus usitées : Avec ménagement, délicatement, sans violence, sans brutalité. Allez y plus doucement. Poser une chose à terre doucement. Bercer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)