Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

douaire

  • 1 ملكة أرمل

    douaire

    Dictionnaire Arabe-Français > ملكة أرمل

  • 2 مهر مؤجل

    douaire

    Dictionnaire Arabe-Français > مهر مؤجل

  • 3 dower

    douaire m

    English-French legislative terms > dower

  • 4 dower

    dower ['daʊə(r)]
    1 noun
    (a) (of widow) douaire m
    (c) literary (gift, talent) don m, apanage m
    (a) (widow) assigner un douaire à
    (c) literary (gifted, talented) doué;
    dowered with the most brilliant talents doué des plus brillantes qualités
    ►► British dower house petit manoir m (de douairière)

    Un panorama unique de l'anglais et du français > dower

  • 5 ager

    ăgĕr, agri, m.    - [gr]gr. ἀγρός.    - formes arch.: gén. sing. agrei -- nom. plur. agrei -- abl. plur. agreis. [st1]1 [-] champ, terre (cultivable).    - agrum colere, Cic.: cultiver une terre.    - ager fructuosus, Cic.: terrain productif.    - ager crassus, Cato.: sol gras.    - ceterae vites, miscellae maxime, in quemvis agrum conveniunt, Cato: les autres vignes, surtout les espèces bâtardes, prospèrent sur n'importe quel terrain.    - agri cultura (agricultura): agriculture.    - venire eos ipsos agros in quibus ille etiam nunc bellum gerat atque versetur, Cic. Agr. 1: vendre le sol sur lequel il fait encore la guerre, le sol qu'il n'a pas encore conquis. [st1]2 [-] domaine, propriété foncière.    - ager publicus: domaine public (territoire conquis et que l'Etat se réservait).    - ager privatus ex jure Quiritium: propriété régie par le droit romain. [st1]3 [-] campagne.    - au plur. agri, orum ([] urbs): la campagne.    - annus pestilens erat Urbi agrisque, Liv. 3: il y avait une épidémie à Rome et à la campagne. [st1]4 [-] vallée.    - ignotos montes agrosque salutat, Ov. M. 3: il salue ces montagnes et ces vallées qu'il ne connaissait pas. [st1]5 [-] territoire, contrée, canton, pays.    - ager Tusculanus, Cic.: le territoire de Tusculum.    - ager Campanus, Cic.: le territoire Campanien. [st1]6 [-] profondeur, longueur (t. d'arpentage).    - in agrum (in agro): en profondeur, en longueur [--] in frontem (in fronte): en largeur.    - mille pedes in fronte, trecentos cippus in agrum hic dabat, Hor. S. 1: un cippe indiquait que ce terrain avait mille pieds de largeur et trois cents de longueur.
    * * *
    ăgĕr, agri, m.    - [gr]gr. ἀγρός.    - formes arch.: gén. sing. agrei -- nom. plur. agrei -- abl. plur. agreis. [st1]1 [-] champ, terre (cultivable).    - agrum colere, Cic.: cultiver une terre.    - ager fructuosus, Cic.: terrain productif.    - ager crassus, Cato.: sol gras.    - ceterae vites, miscellae maxime, in quemvis agrum conveniunt, Cato: les autres vignes, surtout les espèces bâtardes, prospèrent sur n'importe quel terrain.    - agri cultura (agricultura): agriculture.    - venire eos ipsos agros in quibus ille etiam nunc bellum gerat atque versetur, Cic. Agr. 1: vendre le sol sur lequel il fait encore la guerre, le sol qu'il n'a pas encore conquis. [st1]2 [-] domaine, propriété foncière.    - ager publicus: domaine public (territoire conquis et que l'Etat se réservait).    - ager privatus ex jure Quiritium: propriété régie par le droit romain. [st1]3 [-] campagne.    - au plur. agri, orum ([] urbs): la campagne.    - annus pestilens erat Urbi agrisque, Liv. 3: il y avait une épidémie à Rome et à la campagne. [st1]4 [-] vallée.    - ignotos montes agrosque salutat, Ov. M. 3: il salue ces montagnes et ces vallées qu'il ne connaissait pas. [st1]5 [-] territoire, contrée, canton, pays.    - ager Tusculanus, Cic.: le territoire de Tusculum.    - ager Campanus, Cic.: le territoire Campanien. [st1]6 [-] profondeur, longueur (t. d'arpentage).    - in agrum (in agro): en profondeur, en longueur [--] in frontem (in fronte): en largeur.    - mille pedes in fronte, trecentos cippus in agrum hic dabat, Hor. S. 1: un cippe indiquait que ce terrain avait mille pieds de largeur et trois cents de longueur.
    * * *
        Ager, agri, m. g. Cic. Un champ, Une terre.
    \
        Ager. Sallust. Le terroir, ou territoire d'une ville.
    \
        Modus agri. Colum. Certaine quantité, ou mesure, ou nombre de terre.
    \
        Molitio agrorum. Colum. Labourage de terre.
    \
        Professor agrorum. Colum. Qui faict profession d'agriculture.
    \
        Sationes agrorum facere. Colum. Semer.
    \
        Vastitas agrorum. Colum. Degast de terres.
    \
        Vncia agri. Varro. La douzieme partie de demi arpent.
    \
        Almus ager. Virgil. Qui nous nourrit.
    \
        Amoenus. Horat. Recreatif, Plaisant.
    \
        Angustus. Columel. Estroict.
    \
        Apertus. Columel. Descouvert, Qui n'est point ombragé d'arbres.
    \
        Benignus. Ouid. Fertile.
    \
        Calculosus. Colum. Pierreux, Plein de gravois.
    \
        Caldus. Cato. Chauld.
    \
        Campestris. Varro. Plein, qui n'a ne montaigne ne vallee.
    \
        Carbunculosus. Colum. Terre bruslante, Ardilleuse.
    \
        Collinus. Varro. De tertre, Un peu montaigneux.
    \
        Confragosus. Varro. Rabbouteux, Mal uni, Desrompu.
    \
        Conterminus. Plin. Voisin et touchant à noz terres.
    \
        Crassus. Cato. Gras.
    \
        Cretosus. Colum. Plein de croye.
    \
        Dotales agri. Ouid. Baillez en douaire.
    \
        Effoeti agri. Usez et lassez de porter.
    \
        Exilis ager. Colu. Maigre.
    \
        Exossatus. Persius. Espierré, dont on a curé et oster les pierres.
    \
        Ferax. Colum. Qui est de grand rapport.
    \
        Flauentes agri. Claud. Chargez et couvers de froument meur et prest à cueillir.
    \
        Frugifer. Lucan. Fertile.
    \
        Frumentarius. Colum. Gras, et propre à porter froument.
    \
        Graminosus. Columel. Herbu.
    \
        Grauidus. Virg. Plein et rempli de fruicts.
    \
        Hispidi agri. Horat. Espineux, Pleins d'espines.
    \
        Honestior ager. Varro. Plus beau. \ Huber. Colum. Fertile.
    \
        Ieiunus. Colum. Maigre.
    \
        Immunis. Cic. Franc, Exempt.
    \
        Incultus. Ouid. Qui n'est point labouré, Mal entretenu et cultivé, Qui est en friche et rié.
    \
        Informis. Horat. Laid, et mal en ordre.
    \
        Ingeniosus ager ad segetes, Ouid. Naif ou naturel à porter bleds.
    \
        Insalubris. Plin. Mal sain.
    \
        Iucundus. Cic. Fertile, Qui resjouit le laboureur.
    \
        Iuncosus. Plin. Plein de joncs. \ Laetus. Columel. Gras.
    \
        Lapidosus. Ouid. Pierreux.
    \
        Lati agri. Virgil. Larges, et de grande estendue.
    \
        Laxus ager. Colum. De grande estendue.
    \
        Liber. Cic. Franc, Exempt. \ Limosus. Colum. Limonneux.
    \
        Litigiosus. Ouidius. Pour lequel on plaide, Litigieux, Qui est en proces. \ Lutosus. Colum. Boueux, Fangeux.
    \
        Macer. Cato. Maigre.
    \
        Madidi agri. Ouid. Moites, Humides.
    \
        Malignus. Plin. Qui n'est point de bon rapport.
    \
        Mediterraneus. Sueton. Qui n'est point prochain de la mer.
    \
        Neglectus. Ouid. Delaissé, et mis à nonchaloir, Qui est en friche ou rié.
    \
        Operosus ager. Ouid. Penible, et difficile à labourer.
    \
        Opimi agri. Cic. Gras et fertiles.
    \
        Orthogonius. Colum. Duquel les coins sont droicts.
    \
        Patrii agri. Ouid. Paternels, ou De mon pais.
    \
        Patuli agri. Sil. Ital. Ouvers.
    \
        Perbonus ager. Cic. Fort bon.
    \
        Pestilens. Colum. Subject à la peste.
    \
        Pinguis. Colum. Gras. \ Planus. Colum. Uni.
    \
        Poenitendus ager Colono. Colu. Duquel le laboureur ne doibt tenir conte, et le doibt laisser là.
    \
        Putris. Columel. Qu'on peult facilement esmier comme pouldre.
    \
        Quaestuosus. De grand gaing et prouffit.
    \
        Restibilis, Colum. Qui porte tous les ans.
    \
        Riguus ager. Colum. Arrousé d'eaues qui sourdent sur le lieu.
    \
        Rudis. Colum. Qui ne porta jamais.
    \
        Salubrior. Varr. Plus sain.
    \
        Secretus. Ouid. Retiré, Caché, Secret.
    \
        Semimadidus nimbis. Colum. A demi moite.
    \
        Suburbanus. Cic. Qui est és faulx bourgs, ou aupres de la ville.
    \
        Sumptuosus. Plin. De grande despense.
    \
        Surcularius. Varro. Qui de soymesme produict abondance de petis jectons d'arbres.
    \
        Vacuus et apertus ager. Colum. Qui n'est point ombragé d'arbres.
    \
        Viduus pecudibus. Colum. Où les bestes ne vont point paistre.
    \
        Vliginosus ager. Colum. Tousjours moitte et humide.
    \
        Vtilior frumentis. Colu. Meilleur à porter ou produire froument.
    \
        Arare agros. Cic. Labourer à la charue.
    \
        Aret ager. Colum. La terre est fort seiche.
    \
        Assignare agros. Horat. Distribuer et assigner aux uns et aux autres.
    \
        Concidere agrum fossione. Pli. Y faire des tranchees et fossez pour escouler l'eau.
    \
        Contemptus ager. Ouid. Duquel on ne tient compte.
    \
        Cultus ager. Horat. Bien labouré et entretenu.
    \
        Desertus ager. Ouid. Delaisse, et abandonné.
    \
        Desolare agros. Colum. Delaisser, et abandonner.
    \
        Discretus ager. Stat. Separé, Borné.
    \
        Exercere agrum. Colum. Le labourer, Cultiver.
    \
        Extricare agrum. Columel. Le curer et netoyer des racines et buissons, Deffricher, Essarter.
    \
        Induruit ager. Colum. Est endurci.
    \
        Infamare agrum. Colum. Diffamer.
    \
        Infestatur ager quibusdam seminibus. Colum. Est travaillé et gasté.
    \
        Iteratur ager. Columel. Est labouré de rechef, on luy baile sa seconde facon.
    \
        Metari agros. Virg. Preparer, Apprester.
    \
        Mouere. Virg. Remuer, et labourer la terre.
    \
        Nouare agrum. Cic. Renouveler.
    \
        Obserere. Colum. Semer, planter.
    \
        Occare. Colum. Herser pour rompre les mottes.
    \
        Parare agros. Colum. Achepter.
    \
        Peruri. Colum. Estre bruslé. \ Prolatare. Tacit. Dilater.
    \
        Proscindere. Colum. Labourer pour la premiere fois.
    \
        Requietus ager. Ouid. Reposé.
    \
        Resoluere agrum. Colum. Labourer et cultiver.
    \
        Stercorare. Varro. Fumer, engraisser de fien.
    \
        Subigere. Colum. Labourer.
    \
        Sulcare agros. Tibul. Labourer par rayons.
    \
        Tertiare agrum. Columel. Le labourer pour la troisieme fois, Luy bailler sa troisieme facon.
    \
        Vertere. Colum. Labourer.

    Dictionarium latinogallicum > ager

  • 6 имущество, оставленное покойным мужем вдове

    n
    law. douaire

    Dictionnaire russe-français universel > имущество, оставленное покойным мужем вдове

  • 7 наследство, оставленное мужем

    n
    gener. douaire

    Dictionnaire russe-français universel > наследство, оставленное мужем

  • 8 إيراد

    revenue; revenu; produit; mention; lucre; importation; fruit; douaire; butin

    Dictionnaire Arabe-Français > إيراد

  • 9 صداق

    dot; douaire

    Dictionnaire Arabe-Français > صداق

  • 10 sopraddotare

    sopraddotare v.tr. ( sopraddòto) ( lett) pourvoir d'un douaire.

    Dizionario Italiano-Francese > sopraddotare

  • 11 sopraddote

    sopraddote s.f. ( lett) douaire.

    Dizionario Italiano-Francese > sopraddote

  • 12 vedovile

    vedovile I. agg.m./f. 1. ( di vedova) de veuve: stato vedovile état de veuve, veuvage, ( Dir) viduité. 2. ( spettante alla vedova) de veuve: pensione vedovile pension de veuve; il terzo vedovile le tiers de la succession qui revient à la veuve. 3. ( di vedovo) de veuf: stato vedovile veuvage, ( Dir) viduité. II. s.m. douaire.

    Dizionario Italiano-Francese > vedovile

  • 13 zapis

    1. cédule
    2. douaire
    3. enregistrement
    4. inscription
    5. legs

    Słownik Polsko-Francuski > zapis

  • 14 jointure

    jointure n Jur douaire m.

    Big English-French dictionary > jointure

  • 15 dowerless

    dowerless ['daʊəlɪs]
    (a) (widow) sans douaire

    Un panorama unique de l'anglais et du français > dowerless

  • 16 jointure

    jointure ['dʒɔɪntʃə(r)]
    Law douaire m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > jointure

  • 17 bar, of, dower

    exclusion f du douaire

    English-French legislative terms > bar, of, dower

  • 18 dower, estate

    domaine m de douaire

    English-French legislative terms > dower, estate

  • 19 dower, right

    droit m de douaire

    English-French legislative terms > dower, right

  • 20 estate, in, dower

    domaine m de douaire

    English-French legislative terms > estate, in, dower

См. также в других словарях:

  • douaire — [ dwɛr ] n. m. • XIIe doaire; lat. médiév. dotarium, de dos, dotis (→ dot), d apr. douer ♦ Anc. dr. Droit (conventionnel ou coutumier) de l épouse survivante sur les biens de son mari. Bénéficier, jouir d un douaire. Il y en a « qui ne se marient …   Encyclopédie Universelle

  • douaire — Douaire. s. m. Ce que le mary donne à sa femme, en faveur du mariage, pour en joüir aprés sa mort. Assigner le doüaire. doüaire coustumier, c est à dire estably & ordonné par la coustume. Doüaire prefix, est celuy que chacun assigne à sa volonté …   Dictionnaire de l'Académie française

  • douaire — DOUAIRE. s. mas. Ce que le mari doune à sa femme en faveur du mariage qu il contracte avec elle, et pour en jouir en cas qu elle lui survive. Assigner le douaire. Douaire coutumier, c est à dire, Établi et ordonné par la Coutume. Douaire préfix,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • douaire — Douaire, quasi Donarium, n. verso in u. Douaire que le mari baille à la femme pour en jouyr apres la mort de luy, Donatio propter nuptias …   Thresor de la langue françoyse

  • douaire — (dou ê r ; on a prononcé et on prononçait encore au commencement de ce siècle dou a r ) s. m. Portion de biens qui est donnée à une femme par son mari à l occasion du mariage, dont elle jouit pour son entretien après la mort de son mari, et qui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Douaire — Le douaire, soit coutumier soit préfix, est un terme de droit ancien désignant la portion de biens que le mari réserve à son épouse dans le cas où celle ci lui survivrait. La bénéficiaire est dite douairière. Le douaire est un élément fondamental …   Wikipédia en Français

  • DOUAIRE — s. m. T. de Droit. Ce que le mari donne à sa femme en faveur du mariage qu il contracte, et pour qu elle en jouisse en cas qu elle lui survive. Assigner le douaire. Elle réclama son douaire.   Douaire coutumier, Douaire établi et ordonné par la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DOUAIRE — n. m. T. de Droit ancien Ce que le mari donnait à sa femme en faveur du mariage qu’il contractait et pour qu’elle en jouît en cas de survivance. Assigner le douaire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Douaire — Dou|aire [du̯ɛr] das; [s] <aus gleichbed. fr. douaire, dies aus mlat. dotarium zu lat. dos, Gen. dotis (vgl. ↑Dos) u. ↑...arium> (veraltet) Wittum …   Das große Fremdwörterbuch

  • Ferme du Douaire — Le logis du fermier et le « maître logis » Présentation Destination initiale Ferme Destination actuelle Espace récré …   Wikipédia en Français

  • Lac-Douaire — Ajouter une image Administration Pays  Canada …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»