-
1 dopływ
m (G dopływu) 1. sgt (cieczy, prądu, gazu) inflow (do czegoś to sth)- bez dopływu świeżego powietrza uduszę się w tym pudle I’m going to suffocate in this box without any fresh air- odciąć dopływ wody/gazu do budynku to cut off the water/gas supply to a building2. sgt przen. inflow, influx- dopływ taniej siły roboczej an influx of cheap labour- spodziewam się sporego dopływu gotówki I’m expecting a fairly large amount of cash3. Geog. tributary- prawy/lewy dopływ Wisły a right-/left-bank tributary of the Vistula* * ** * *mi1. (gazu, prądu, wody) supply; (informacji, krwi) flow; (kapitału, surowców) inflow, influx; odciąć dopływ gazu turn the gas supply off ( at the mains); przerwa w dopływie prądu power cut; stały dopływ ciepła constant supply of heat; zapewnić dopływ wody ensure a flow of water; stały dopływ gotówki steady inflow of cash; zadbać o dopływ informacji arrange a good flow of information.2. ( rzeki) tributary, affluent; prawy/lewy dopływ Warty a tributary of the Warta on the right/left bank.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopływ
-
2 dopływ
• admission -
3 dopływ płynu
• inflow -
4 dopływ rzeki
• affluent• contributory• side stream• tributary -
5 dopływ wody
• water inlet -
6 główny zawór odcinający dopływ pary do turbiny
• main steam isolation valveSłownik polsko-angielski dla inżynierów > główny zawór odcinający dopływ pary do turbiny
-
7 nagły dopływ wody
• positive surge -
8 odciąć dopływ
• shut off -
9 przerywać dopływ
• cut out• cutoff -
10 odpływ
m (G odpływu) 1. (jeden z pływów) ebb tide, low tide- odpływ odsłonił resztki wraku the low tide revealed the remains of the wreck2. (obniżenie się poziomu cieczy) outflow- w zbiorniku fontanny odpływ i dopływ wody jest ciągły the outflow and inflow of water are constant in the tank serving the fountain- dać wodzie odpływ to give the water an outflow- nie wolno dopuścić do odpływu pary we mustn’t allow steam to escape3. (ruch) outflow- odpływ pieniędzy z banku an outflow of money from a bank- odpływ towarów z rynku an outflow of goods from the market- nastąpił odpływ młodzieży ze wsi do miast there was a migration of young people from the countryside to the towns4. (otwór) drain hole, outlet- środek do udrożniania odpływów a substance for unblocking drains* * *(pary, gazu) outflow; ( ludności) emigration; ( morza) low tide, (ujście: rzeki) mouth; ( jeziora) outlet* * *mi1. ( o cieczy) (= odpływanie) outflow, drainage.2. (= ubytek, odchodzenie) loss; odpływ fachowców brain drain; odpływ gotówki cash drain, drain on sb's income; odpływ ludzi emigration.3. (= ścieki) effluence.4. (= otwór) outlet.5. geogr. ebb (tide), low tide; strefa przypływów i odpływów high and low tide area.6. geogr. (= ilość odpływającej wody) runoff.7. geogr. (= ujście rzeki) mouth, outlet; (= odnoga rzeki) (river) arm; (= ujście jeziora) outlet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpływ
-
11 prawobrzeżny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prawobrzeżny
-
12 przykręcać
impf ⇒ przykręcić* * *-cam, -casz, -cić; perf; vt(śrubę, hak) to screw in; (półkę, osłonę) to screw* * *ipf.przykręcić pf.1. (śrubę, żarówkę) screw in; (półkę, osłonę) screw; przykręcać coś do czegoś screw sth to sth; przykręcić komuś śrubę tighten the screws on sb.2. (= zmniejszać dopływ) (wodę, gaz, światło) turn down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przykręcać
-
13 wyłączać
impf ⇒ wyłączyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(silnik, telewizor, światło) to switch lub turn off; (prąd, gaz, telefon) to cut offwyłączać kogoś/coś (z +gen) — to exclude sb/sth (from)
wyłączać z prądu lub sieci — to unplug, to disconnect
nie wyłączając wyłączać — +gen not excluding
* * *ipf.1. (= gasić) switch off, turn off, shut down.2. (= odcinać dopływ) cut off, disconnect.3. (= eliminować) exclude; nie wyłączając nikogo excluding no-one.ipf.2. (= wykluczać się) exclude each other, be mutually exclusive.3. (= nie słuchać) switch off, tune out.4. tel. (= kończyć rozmowę telefoniczną) hang up, disconnect; proszę się nie wyłączać please hold.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyłączać
-
14 elektrycznoś|ć
f sgt 1. (energia elektryczna) electricity, electric current- elektryczność wytwarzana przez generator electricity produced by a generator- dobry/zły przewodnik elektryczności a good/poor conductor of electricity2. pot. (instalacja) electricity- w tej wsi nie ma jeszcze elektryczności the village hasn’t got electricity yet- założyć elektryczność w domu to instal electric wiring in a house3. pot. (dopływ prądu) electricity- w zimie często wyłączają nam elektryczność the electricity is often cut off in winter4. (nauka) electricity- □ elektryczność dodatnia Fiz. positive electricity- elektryczność ujemna Fiz. negative electricity- elektryczność ziemska Fiz. geoelectricity, earth electricityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > elektrycznoś|ć
-
15 ga|sić
impf vt 1. (chronić przed spłonięciem) to put out, to extinguish [płomienie, ogień, pożar]; (odcinając dopływ powietrza) to smother; (wodą) to douse; to quench książk.- gasić płonący dom/las to put out a burning building/to put out a. extinguish a forest fire- gasić palące się firanki to smother burning net curtains ⇒ ugasić2. (przerywać palenie się) to turn out a. off, to put out [światło]; to turn off [gaz]; to stub a. put out, to extinguish [papierosa]; to switch off [lampę, światła]; (poprzez zdmuchnięcie) to blow out [świecę, płomyk, zapałkę] ⇒ zgasić 3. pot. (wyłączać) to turn off [radio, motor]; to kill pot. [silnik] ⇒ zgasić 4. przen. (tłumić) to extinguish, to quench [nadzieje, entuzjazm, namiętność]- gasić czyjś zapał to dampen sb’s zeal, to put sb off- gasić piłkę Sport to trap a ball5. pot., przen. (lekceważyć) to snub- gasić kogoś jednym słowem to cut sb short ⇒ zgasić6. przen. (przyćmiewać) to outshine 7. Techn. to slake [wapno]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ga|sić
-
16 lewobrzeżn|y
adj. [dzielnica, dopływ] left-bank attr., left-hand bank attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lewobrzeżn|y
-
17 niezakłóc|ony
adj. [spokój, odpoczynek, odbiór] undisturbed; [przepływ, proces, wzrost] uninterrupted; [rozwój] unimpeded- niezakłócony dopływ gazu/prądu an uninterrupted power/gas supplyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezakłóc|ony
-
18 od|ciąć
pf — od|cinać impf (odetnę, odcięła, odcięli — odcinam) Ⅰ vt 1. (oddzielić) (nożem, nożyczkami, piłą) to cut away, to cut [sth] off, to cut off; (zdecydowanym, nagłym ruchem) to chop [sth] off, to chop off, to sever; (usunąć zbędne części) to trim [sth] away a. off, to trim away a. off- odciąć kawałek mięsa to cut off a piece of meat- odcięli skazańcom głowy they beheaded the convicts2. (uniemożliwić dopływ) to cut [sth] off, to cut off, to shut [sth] off, to shut off [wodę, dostawy]- odcięli nam gaz/telefon our gas/telephone has been cut off- nie płaciliśmy rachunków, więc odcięli a. elektrownia odcięła nam prąd we stopped paying the bills, so our electricity has been cut off- jeśli woda wedrze się do piwnicy, musisz odciąć prąd if water gets into the basement, you have to shut off the mains- siedzieli po ciemku, bo odcięto prąd they sat in the dark because of a power cut3. (odizolować) to cut [sb/sth] off, to cut off (od kogoś/czegoś from sb/sth); (zablokować) to block [dostęp, drogę ucieczki]- miasto/gospodarstwo odcięte przez powódź a town/farm cut off by floods- nieprzyjaciel odciął im drogę odwrotu/ucieczki the enemy blocked their retreat/escape- lawina odcięła nam drogę we were cut off by an avalanche- mieszkając na wsi, czuła się odcięta od świata/kultury living in the country she felt cut off from the outside world/from cultural lifeⅡ odciąć się — odcinać się 1. (przestać popierać) to dissociate oneself (od kogoś/czegoś from sb/sth); to cut oneself off (od czegoś from sth)- kierownictwo partii odcięło się od grupy ekstremistów the party leadership dissociated itself a. themselves from a group of radicals2. (odpowiedzieć) to answer back, to answer [sb] back; to talk back (komuś to sb) Ⅲ odcinać się 1. (kontrastować) to show up, to stand out (od czegoś against sth)- czerwony samochód odcinał się od szarego muru the red car stood out against the grey wall- sylwetka kościoła odcinała się na tle nieba the church was silhouetted against the sky2. (wyróżniać się) to stand outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|ciąć
-
19 prawobrzeżn|y
adj. [dzielnica, miasto] right-bank, right-hand bank; [dopływ] right, right-bankThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prawobrzeżn|y
-
20 przykrę|cić
pf — przykrę|cać impf vt 1. (umocować za pomocą śrub) to screw [element, półkę, tabliczkę] (do czegoś to sth)- przykręcić zamek do drzwi to screw a lock on to the door2. (zmniejszyć dopływ) to turn [sth] down, to turn down [wodę, gaz]- przykręcić kran to turn down the tap- przykręcić knot u lampy to turn the wick down in lampThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przykrę|cić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dopływ — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. dopływwie {{/stl 8}}{{stl 7}} rzeka, strumień lub potok wpływający do rzeki głównej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prawy, lewy do pływ rzeki. Prawobrzeżne dopływy Wisły. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dopływ — m IV, D. u, Ms. dopływwie 1. blm «dopłynięcie, dopływanie (cieczy, gazu, energii cieplnej, elektrycznej itp.)» Dopływ ciepła do mieszkań. Zapewnić dopływ gazu, prądu, wody. przen. «docieranie, dostawanie się dokądś» Stały dopływ nowych kadr. Brak … Słownik języka polskiego
Narewka (river) — See also: Narewka Coordinates: 52°26′N 20°41′E / 52.433°N 20.683°E / 52.433; 20.683 … Wikipedia
gaz — m IV, D. u, Ms. gazzie 1. lm M. y chem. fiz. «ciało lotne, substancja nie mająca własnego kształtu ani objętości, wykazująca zdolność do samorzutnego rozprężania się, poniżej pewnej temperatury, zwanej krytyczną, przechodząca w stan ciekły; jeden … Słownik języka polskiego
przewietrzyć — dk VIb, przewietrzyćrzę, przewietrzyćrzysz, przewietrzyćwietrz, przewietrzyćrzył, przewietrzyćrzony rzad. przewietrzać ndk I, przewietrzyćam, przewietrzyćasz, przewietrzyćają, przewietrzyćaj, przewietrzyćał, przewietrzyćany «umożliwić dopływ… … Słownik języka polskiego
wyłączyć — dk VIb, wyłączyćczę, wyłączyćczysz, wyłączyćłącz, wyłączyćczył, wyłączyćczony wyłączać ndk I, wyłączyćam, wyłączyćasz, wyłączyćają, wyłączyćaj, wyłączyćał, wyłączyćany 1. «unieruchomić, wstrzymać maszynę, mechanizm przerywając dopływ poruszającej … Słownik języka polskiego
gaz — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. gazzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} substancja niemająca określonego kształtu ani objętości, mogąca w pewnej temperaturze przejść w stan ciekły; jeden z trzech stanów … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Niekłań Wielki — Village … Wikipedia
Балтийское Поморье — У этого термина существуют и другие значения, см. Поморье (значения). Балтийское Поморье[1] кашубск. Pòmòrskô, поморск. Pòmòrzé – историческая область, на южном побережье Балтийского моря, примерно соответствующая нескольким северным воеводствам… … Википедия
355-й гвардейский тяжёлый самоходно-артиллерийский полк — 355 гв.тсап Награды … Википедия
Памятник 22 красноармейцам — Памятник Памятник 22 красноармейцам Pomnik nagrobny żołnierzy bolszewickich … Википедия