-
1 domino
m mask, domino* * *domino2 s.m. ( gioco) dominoes (pl.); ( la singola pedina) domino*: giocare a domino, to play dominoes // effetto domino, domino effect.* * *['dɔmino]1. sm inv(gioco) dominoes sg2. agg* * *['dɔmino]sostantivo maschile invariabile gioc. dominoes + verbo sing.* * *domino/'dɔmino/ ⇒ 10m.inv.gioc. dominoes + verbo sing. -
2 domino
-
3 tessera
f cardtessera d'abbonamento season ticket* * *tessera s.f.1 card, ticket, pass: tessera d'iscrizione, di socio, membership card; tessera di riconoscimento, identity card; tessera di giornalista, press card; tessera d'abbonamento, season ticket; tessera d'ingresso, admission card; tessera di partito, party membership card; tessera annonaria, ration card; tessera magnetica, a memoria, smart card; tessera ferroviaria, railway pass; tessera di libera circolazione, free pass; foto formato tessera, passport-size photo2 ( di mosaico) tessera*3 ( nel domino) domino*.* * *['tɛssera]sostantivo femminile1) (documento) card; (di mezzi di trasporto) pass, card2) (pezzo) (di domino) domino*; (di mosaico) tessera•tessera ferroviaria — train pass BE, travel card BE, commutation ticket AE
tessera sanitaria — = National Health Service Card
* * *tessera/'tεssera/sostantivo f.1 (documento) card; (di mezzi di trasporto) pass, card2 (pezzo) (di domino) domino*; (di mosaico) tesseratessera associativa membership card; tessera dell'autobus bus pass; tessera ferroviaria train pass BE, travel card BE, commutation ticket AE; tessera di iscrizione → tessera associativa; tessera magnetica magnetic card; tessera di partito party card; tessera sanitaria = National Health Service Card; tessera sindacale (trade) union card. -
4 mascherina
mascherina s.f.1 (mezza maschera) domino*, half mask2 (bambino in maschera) child in a mask, child in fancy dress // ti conosco mascherina!, (fam.) you can't fool me (o try another one!)3 (macchia sul muso di un animale) patch4 (di una scarpa) toe cap5 (aut.) (radiator) grill.* * *[maske'rina]sostantivo femminile1) (sugli occhi) domino, eye mask2) (di animali) patch3) (di scarpe) toe cap4) (protettiva)5) aut. (del radiatore) (radiator) grille••* * *mascherina/maske'rina/sostantivo f.1 (sugli occhi) domino, eye mask2 (di animali) patch3 (di scarpe) toe cap4 (protettiva) mascherina antismog smog mask5 aut. (del radiatore) (radiator) grilleti conosco mascherina! you can't fool me! gotcha! -
5 dominare
1. v/t dominatemateria masterpassioni master, overcome2. v/i rule (su over), be master (su of)fig di confusione reign* * *dominare v.tr.1 to dominate, to rule: dominare un popolo, to rule a people; vorrebbero dominare su tutti gli altri popoli, they would like to dominate (o to rule over) all the other peoples; dominare un avversario, to dominate an adversary; un ragazzo completamente dominato dal padre, a boy completely dominated by his father // un pensiero dominava la sua mente, an idea dominated his thoughts // dominare la situazione, to dominate (o to be the master of) the situation // dominare il pubblico, to hold (o to grip) the attention of the public // questo scrittore sa dominare la lingua, the writer masters the language beautifully // essere dominato dalla gelosia, to be obsessed (o dominated) by jealousy; era dominata dal vizio del bere, she was a slave to drink; non lasciarti dominare dai tuoi sentimenti, don't be ruled by your feelings2 (fig.) ( tenere a freno) to control, to curb: dobbiamo dominare le nostre passioni, we must dominate (o master) our passions; non potei dominare la mia ira, I could not control (o curb) my anger3 (fig.) ( sovrastare) to dominate, to command, to overlook: con la sua statura dominava la folla, with his height he towered above the crowd; da quella finestra si domina la valle, that window commands a view over the valley; la torre domina la piazza, the tower overlooks the square; il vecchio castello domina l'intera città, the old castle dominates (o commands o overlooks) the whole town◆ v. intr.1 to rule: l'Italia dominava nel Mediterraneo, Italy ruled over the Mediterranean; il re dominò per 20 anni, the king ruled for twenty years2 (fig.) ( prevalere) to stand* out, to be outstanding, to predominate, to prevail: domina su tutti per la sua intelligenza, he stands out for his intelligence; la sua idea domina su tutte le altre, his idea predominates (o prevails) over all the others // la poesia del Petrarca dominò per tutto il Cinquecento, Petrarch's poetry predominated throughout the 16th century3 (fig.) ( avere il sopravvento, regnare) to reign: nella sua casa domina il disordine, in her house disorder reigns (supreme).◘ dominarsi v.rifl. to control oneself, to master oneself: cerca di dominarti!, try to control yourself!; qualche volta non sa dominare, sometimes he has no self-control.* * *[domi'nare]1. vtdominare i mari — to rule the seas o waves
1)dominare (su) — to reign (over)2)dominare su tutti per intelligenza — to excel everyone in intelligence3. vr (dominarsi)(controllarsi) to control o.s.* * *[domi'nare] 1.verbo transitivo1) (sovrastare) [ casa] to overlook; [montagna, grattacielo] to dominate, to tower above [città, valle]2) (imporsi in, su) to dominate, to command [ partita]; to dominate [dibattito, avversario, squadra]3) (prevalere in) [idea, tema, problema] to dominate [opera, dibattito]4) (padroneggiare) to master [lingua, tecnica, argomento]; (controllare) to overcome*, to control, to master [paura, timidezza, emozione]; to control [ collera]; to be* in control of [ situazione]5) (avere potere su) to dominate [mercato, settore, economia]2.1) (esercitare il proprio potere) [paese, popolo] to rule2) (essere in testa) [squadra, sportivo, concorrente] to be* in the lead, to lead*3) (prevalere) [impressione, idea] to prevail3.verbo pronominale dominarsi [ persona] to control oneself, to be* in control of oneself, to check oneself* * *dominare/domi'nare/ [1]1 (sovrastare) [ casa] to overlook; [montagna, grattacielo] to dominate, to tower above [città, valle]2 (imporsi in, su) to dominate, to command [ partita]; to dominate [dibattito, avversario, squadra]3 (prevalere in) [idea, tema, problema] to dominate [opera, dibattito]4 (padroneggiare) to master [lingua, tecnica, argomento]; (controllare) to overcome*, to control, to master [paura, timidezza, emozione]; to control [ collera]; to be* in control of [ situazione]5 (avere potere su) to dominate [mercato, settore, economia]; è dominato da suo fratello he's dominated by his brother(aus. avere)1 (esercitare il proprio potere) [paese, popolo] to rule2 (essere in testa) [squadra, sportivo, concorrente] to be* in the lead, to lead*3 (prevalere) [impressione, idea] to prevailIII dominarsi verbo pronominale[ persona] to control oneself, to be* in control of oneself, to check oneself. -
6 gioco
"clearance;Spiel, Satz;jogo"* * *m (pl -chi) gameil gioco gamblinggioco d'azzardo game of chancegioco da bambini child's playgioco di prestigio conjuring trickgioco elettronico computer gameGiochi Olimpici Olympic Gamesl'ho detto per gioco! I was joking!* * *gioco s.m.1 ( svago, divertimento) game, amusement, entertainment: giochi infantili, childish games (o amusements); nel cortile c'erano dei bambini intenti ai loro giochi, there were children playing games in the courtyard; esclude sempre il fratellino dai suoi giochi, he always leaves his little brother out of his games; studiare è lavoro, non è un gioco, studying is work, not amusement // giochi all'aperto, outdoor games; gioco di società, parlour game // compagno di gioco, playmate (o playfellow)2 ( con regole) game: dimmi che gioco vuoi fare, tell me which game you want to play; il bridge è un gioco che non mi piace, bridge is a game I don't like; il football è un gioco molto popolare, football is a very popular game; ''Che gioco è?'' ''é ramino'', ''What game is that?'' ''It's rummy'' // ricordati che è solo un gioco!, remember it's only a game // giochi elettronici, computer games // gioco di, con le carte, card game; carte da gioco, playing cards // giochi olimpici, Olympic games // giochi di gruppo, team games // il gioco degli scacchi, del domino, della dama, chess, dominoes, (the game of) draughts // (mat.) teoria dei giochi, game theory // gioco di pazienza, puzzle patience; gioco di prestigio, conjuring trick // gioco di potere, power game // gioco di parole, pun (o play on words)3 ( giocattolo) toy: ha giochi di ogni tipo, he has all sorts of toys; giochi pericolosi, dangerous toys4 ( d'azzardo) gambling: perdere tutto, una fortuna al gioco, to lose everything, a fortune gambling (o to gamble away everything, a fortune); il gioco è proibito in questo stato, gambling is forbidden (o not legal) in this state; avere debiti di gioco, to have gambling debts; è molto fortunato al gioco, vince sempre al gioco, he's very lucky, he always wins at gambling // fate il vostro gioco!, put down your stakes (o stake your money)! // casa da gioco, gambling (o gaming) house; tavolo da gioco, gaming table; tavolino da gioco, card table // (Borsa): gioco in Borsa, gambling on the stock exchange, stockjobbing, (fam.) playing the market; gioco al rialzo, al ribasso, bull, bear campaign6 ( modo di giocare) play: gioco scorretto, foul play; gioco pesante, rough play; si è visto del bel gioco oggi, we saw some good play today // giochi d'acqua, play of water; giochi di luce, play of light7 ( partita) game: il gioco riprese dopo una pausa di due minuti, the game restarted after a two minutes pause; l'arbitro interruppe il gioco, the referee stopped the game; vincere i primi due giochi, ( a tennis) to win the first two games8 ( a carte) ( mano) hand: non avere gioco, avere un brutto gioco, to have a bad hand // far buon viso a cattivo gioco, to make the best of a bad job9 ( divertimento, scherzo) fun, joke; game; play: non è un gioco, it's no joke; per gioco, for fun: l'ha fatto solo per gioco, he only did it for fun; un bel gioco dura poco, (prov.) don't carry the joke too far11 doppio gioco, double cross, double-dealing: fare il doppio gioco, to double-cross (o to run with the hare and hunt with the hounds)12 (mecc.) clearance, gap, play: gioco assiale, end float (o end play); gioco laterale, side clearance (o side play); eliminare il gioco, to take up slack; lasciare gioco per l'espansione termica, to allow a space (o a gap) for thermic expansion.◆ FRASEOLOGIA: in gioco, at stake: la posta in gioco è alta, the stakes are high; c'è in gioco la sua carriera, his career is at stake; gli interessi in gioco sono molti, there are many interests at stake; mettere tutto in gioco, to stake one's all // è un gioco da ragazzi, (fig.) it's child's play // non capisco il suo gioco, I don't understand what he's up to (o his game); ho scoperto il suo gioco, I've found out his little game // mostrare il proprio gioco, to put one's cards on the table // entrare in gioco, to come into play; entrano in gioco anche interessi politici, political interests also come into play (o enter the picture) // hai avuto buon gioco con lui perché lo conoscevi già, you had an easy time with him because you already knew him // stare al gioco di qlcu., to play along with s.o. // prendersi gioco di qlcu., to make fun of s.o. (o to pull s.o.'s leg); farsi gioco di qlco., to make light of sthg.* * *1) (attività) play U; (con regole) game"fate il vostro gioco" — (al casinò) "faites vos jeux", "place your bets"
perdere una fortuna al gioco — (d'azzardo) to lose a fortune in gambling
2) (scherzo)3) sport (nel tennis) gamerimettere in gioco la palla — (nel calcio) to put the ball back into play
gioco leale, scorretto — fair, foul play
4) (giocattolo) toy5) (effetto)6) mecc. play•gioco d'azzardo — (attività) gambling; (singolo gioco) game of chance
gioco dell'oca — = snakes and ladders
gioco di pazienza — = puzzle, game requiring patience
gioco a premi — (in TV) game show
Giochi Olimpici — Olympic Games, Olympics
••fare il gioco di qcn. — to play into sb.'s hands
prendersi gioco di qcn. — to make fun o a fool of sb.
stare al gioco di qcn. — to play along with sb.
fare buon viso a cattivo gioco — to make the best of a bad bargain, to put a brave face on things
mettere in gioco — to stake [somma, onore]
entrare in gioco — to come into play o into the picture
un bel gioco dura poco — prov. = the shortest jokes are the best
* * *giocopl. - chi /'dʒɔko, ki/ ⇒ 10sostantivo m.1 (attività) play U; (con regole) game; facciamo un gioco let's play a game; carta da gioco playing card; "fate il vostro gioco" (al casinò) "faites vos jeux", "place your bets"; perdere una fortuna al gioco (d'azzardo) to lose a fortune in gambling3 sport (nel tennis) game; campo da gioco playing field; rimettere in gioco la palla (nel calcio) to put the ball back into play; gioco leale, scorretto fair, foul play4 (giocattolo) toy5 (effetto) il gioco di luci sull'acqua the play of light on the water6 mecc. playfare il gioco di qcn. to play into sb.'s hands; il gioco non vale la candela the game's not worth the candle; prendersi gioco di qcn. to make fun o a fool of sb.; stare al gioco di qcn. to play along with sb.; fare buon viso a cattivo gioco to make the best of a bad bargain, to put a brave face on things; mettere in gioco to stake [somma, onore]; doppio gioco→ doppiogioco; a che gioco sta giocando? what's his game? è un gioco da ragazzi it's child's play; entrare in gioco to come into play o into the picture; è in gioco il tuo futuro your future is at stake; ha buon gioco a criticarmi it's easy for him to criticize me; un bel gioco dura poco prov. = the shortest jokes are the best\gioco d'azzardo (attività) gambling; (singolo gioco) game of chance; gioco educativo educational game; gioco elettronico computer game; gioco dell'oca = snakes and ladders; gioco di parole (word) pun; gioco di pazienza = puzzle, game requiring patience; gioco a premi (in TV) game show; gioco di prestigio conjuring trick; gioco di ruolo role-play; gioco di società parlour game; gioco da tavolo board game; Giochi Olimpici Olympic Games, Olympics. -
7 condomino sm
[kon'domino] -
8 vela sf
['vela]1) Naut sailissare/spiegare/ammainare le vele — to hoist/unfurl/strike the sails
far vela per — (salpare) to set sail for
2) Sport sailingSee: -
9 bautta
-
10 condomino
sm [kon'domino]
См. также в других словарях:
Domino — Domino … Deutsch Wörterbuch
domino — [ dɔmino ] n. m. • 1401; abrév. d une expr. lat., p. ê. benedicamus domino « bénissons le Seigneur » I ♦ 1 ♦ Anciennt Camail noir à capuchon que les prêtres portaient en hiver. 2 ♦ (1665) Costume de bal masqué consistant en une robe flottante à… … Encyclopédie Universelle
Dominó — Saltar a navegación, búsqueda Juego de dominó El dominó (galicismo de domino) es un juego de mesa en el que se emplean unas fichas rectangulares, generalmente blancas por la cara y negras por el envés, divididas en dos cuadrados, cada uno de los… … Wikipedia Español
Domino's — Pizza Unternehmensform Limited Liability Company Gründung 1960 … Deutsch Wikipedia
Domino — Saltar a navegación, búsqueda Domino puede referirse a: Cliff Compton, alias Domino, luchador. Fats Domino, músico estadounidense. Domino, película de Tony Scott sobre Domino Harvey. Domino Harvey, cazarrecompensas, hija del actor Laurence Harvey … Wikipedia Español
domino — DOMINÓ, dominouri, s.n. 1. Îmbrăcăminte de bal mascat, în formă de mantie lungă cu glugă. ♦ Persoană care poartă la bal o asemenea îmbrăcăminte. 2. Numele unui joc de societate care se joacă cu 28 de piese plate, dreptunghiulare, însemnate cu un… … Dicționar Român
Domino (bd) — Domino (bande dessinée) Domino est une série de bande dessinée parue la première fois en 1973 dans le journal de Tintin. Scénario : Greg et Van Hamme. Dessins : Chéret. Sommaire 1 Naissance de la série[1] 2 Albums aux éditions Lombard… … Wikipédia en Français
Domino — Sm Karnevalskostüm per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. domino, dieses aus it. domino (dass., eigentlich: Kapuzenmantel der Mönche ), zu l. dominus Herr , zu l. domus f. Haus . Aus der Bezeichnung des Wintermantels der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Domino — Dom i*no, n.; pl. {Dominos} or (esp. the pieces for a game) {Dominoes}. [F. domino, or It. domin[ o], or Sp. domin[ o], fr. L. dominus master. The domino was orig. a hood worn by the canons of a cathedral. See {Don}, {Dame}.] 1. A kind of hood… … The Collaborative International Dictionary of English
domino — / dɔmino/ (alla fr. dominò) s.m. [dal fr. domino, dal dativo lat. domĭno, forse dalla locuz. liturgica benedicamus Domĭno benediciamo il Signore ], invar. (abbigl.) [abito da maschera, a forma di mantello con cappuccio: un d. di seta ] ▶◀ (non… … Enciclopedia Italiana
dominó — (plural dominós) sustantivo masculino 1. Conjunto formado por veintiocho fichas rectangulares divididas en dos partes, en las que aparecen de cero a seis puntos. 2. Juego de mesa que se juega con estas fichas: jugar al dominó, partida de dominó.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española