-
1 marital domicile
Jur. domicile conjugal; foyer conjugalEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > marital domicile
-
2 место жительства супругов
domicile conjugal, domicile matrimonialРусско-французский юридический словарь > место жительства супругов
-
3 desertion
-
4 de echtelijke woning
-
5 desertion
2 Jur abandon m du domicile conjugal ; to sue for divorce on the grounds of desertion demander le divorce pour cause d'abandon du domicile conjugal. -
6 abandono
a.ban.do.no[abãd‘onu] sm abandon. ao abandono à l’abandon.* * *[abãn`donu]Substantivo masculino abandon masculinao abandono à l'abandon* * *nome masculino1 (de pessoa, local) abandonabandono de menoresabandon de mineursrenonciation f.abandono da vida públicaabandon de la vie publiqueabandono das hostilidadesabandon des hostilitésuma quinta ao abandonoune propriété à l'abandonatitude de abandonoattitude d'abandonabandon du domicile conjugallaisser à l'abandon -
7 echtelijk
1 conjugal♦voorbeelden:de echtelijke staat • l'état de mariagede echtelijke woning • le domicile conjugal -
8 restitution
restitution, US [transcription][-"tu ;-"] n gen, Jur restitution f ; to make restitution of sth restituer qch ; Jur Hist restitution of conjugal rights ordre m de réintégration du domicile conjugal. -
9 место жительства супругов
Dictionnaire russe-français universel > место жительства супругов
-
10 уход из семьи
nlaw. abandon de domicile conjugal, abandon de domicile conjugale, abandon de famille -
11 desertion of the marital home
Jur. abandon du domicile conjugalEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > desertion of the marital home
-
12 оставление места жительства семьи
nlaw. abandon du domicile conjugal (гражданское правонарушение), abandon matériel (уголовный проступок)Dictionnaire russe-français universel > оставление места жительства семьи
-
13 abbandono
abbandono s.m. 1. ( l'abbandonare) abandon. 2. ( stato di trascuratezza) abandon; ( della persona) délaissement: un giardino in abbandono un jardin laissé à l'abandon. 3. ( rilassamento) relâchement: abbandono delle membra relâchement des membres. 4. ( debolezza) faiblesse f.: in un momento di abbandono dans un instant de faiblesse. 5. ( Sport) ( rinuncia) abandon. 6. ( Dir) abandon, délaissement: abbandono del coniuge abandon de l'époux; abbandono del tetto coniugale abandon du domicile conjugal; abbandono della nave abandon de navire. -
14 quitter
vt. KiTÂ (Billième | Albanais 001, Albertville, Annecy 003, Arvillard, Giettaz, St-Nicolas-Chapelle, Saxel 002, Thônes 004), kitâr (Lanslevillard), kètâ (Aix, Chambéry, Montendry) ; léssî < laisser> (001, 003, 004). - E.: Cesser, Quittance.A1) se quitter, se séparer: SE KITÂ vp. (001, 002, 003, 004), s'léssî (001, 003, 004).A2) quitter, poser, ôter, (un vêtement): trére < traire> vt. (002), pozâ, doutâ (001) ; gavâ, C. ind. prés. gâve < (il) quitte> (Tignes).A3) ne pas quitter des yeux: se trére lou jwè su (002), pâ doutâ lo jû dè dsu (001). - E.: Traire.A4) quitter, laisser, prendre congé de, (qq.) ; abandonner (qq. ou qc.): léssî vt. (001).A5) abandonner, quitter, laisser, se séparer de, (sa femme): abandnâ < abandonner> // léssî // modâ d'awé < partir d'avec> // sè séparâ dè quitter (sa fèna) (001).A6) quitter // abandonner quitter brusquement le domicile conjugal ou familial: klyakâ la peûrta < claquer la porte> vi. (001). - E.: Plaquer.A7) quitter un lieu => Décamper, Déguerpir.B1) expr., ne pas se quitter d'une semelle, être toujours ensemble où que l'on aille, se suivre partout: pâ s'léssî d'on-na smèla (001). -
15 matrimonial
matrimonial [‚mætrɪˈməʊnɪəl][problems] matrimonial ; [law] sur le mariage -
16 woning
♦voorbeelden:een tijdelijke woning • un logement provisoireeen vrijstaande woning • une habitation indépendanteeen woning zoeken • chercher un logement -
17 exclusion order
-
18 desertion
desertion [dɪ'zɜ:ʃən]Military désertion f; Law (of spouse) abandon m (du domicile conjugal); (of cause, organization) défection f, désertion f -
19 Vrátil se do své manželské domácnosti.
Vrátil se do své manželské domácnosti.Il a réintégré le domicile conjugal.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Vrátil se do své manželské domácnosti.
-
20 marital home
domicile m conjugal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
DOMICILE CONJUGAL — La femme mariée n’a point d’autre domicile que celui de son mari; telle est la règle établie en conséquence du devoir de cohabitation, de l’obligation de communauté de vie imposée aux époux par l’article 215 du Code civil français. Toutefois,… … Encyclopédie Universelle
Domicile Conjugal — Réalisation François Truffaut Acteurs principaux Jean Pierre Léaud Claude Jade Hiroko Berghauer Daniel Ceccaldi Claire Duhamel Scénario François Truffaut Production François Truffaut Marcel Berbert … Wikipédia en Français
Domicile conjugal — Données clés Réalisation François Truffaut Scénario François Truffaut Acteurs principaux Jean Pierre Léaud Claude Jade Hiroko Berghauer Daniel Ceccaldi Claire Duhamel Pays d’origine … Wikipédia en Français
Domicile conjugal — Comédie dramatique de François Truffaut, avec Jean Pierre Léaud (Antoine Doinel), Claude Jade (Christine), Mlle Hiroko (Kyoko), Daniel Ceccaldi (Lucien Darbon), Claire Duhamel (Mme Darbon). Scénario: François Truffaut, Claude de Givray,… … Dictionnaire mondial des Films
Abandon de la résidence familiale ou du domicile conjugal — ● Abandon de la résidence familiale ou du domicile conjugal en matière de divorce et en parlant d un des époux, action de quitter le lieu où ceux ci sont tenus de résider ensemble … Encyclopédie Universelle
domicile — [ dɔmisil ] n. m. • 1326; lat. domicilium, de domus « maison » 1 ♦ Cour. Lieu ordinaire d habitation. ⇒ chez (chez soi), demeure, habitation, home, logement, maison, résidence. « Pour nous la maison est seulement un domicile, un abri » (Fustel de … Encyclopédie Universelle
conjugal — conjugal, ale, aux [ kɔ̃ʒygal, o ] adj. • v. 1300; lat. conjugalis ♦ Relatif à l union entre époux. ⇒ matrimonial. Union conjugale. ⇒ mariage. Domicile conjugal. Fidélité conjugale. Devoir conjugal : obligation réciproque pour les conjoints de ne … Encyclopédie Universelle
Quotient conjugal — Foyer fiscal La notion de foyer fiscal est utilisée dans certains pays comme la France pour le calcul de l impôt sur le revenu des personnes physiques. Il consiste à imposer non pas les individus isolément mais les ménages qu ils composent.… … Wikipédia en Français
conjugale — ● conjugal, conjugale, conjugaux adjectif (latin conjugalis) Relatif à l union des époux : Vie conjugale. ● conjugal, conjugale, conjugaux (expressions) adjectif (latin conjugalis) Devoir conjugal, obligation réciproque de se prêter à l union… … Encyclopédie Universelle
conjugaux — ● conjugal, conjugale, conjugaux adjectif (latin conjugalis) Relatif à l union des époux : Vie conjugale. ● conjugal, conjugale, conjugaux (expressions) adjectif (latin conjugalis) Devoir conjugal, obligation réciproque de se prêter à l union… … Encyclopédie Universelle
Droit Comparé Du Mariage Franco-Algérien — Drapeau national français … Wikipédia en Français