-
61 bust
past participle; see bust II* * *bust1[b∧st] n busto: 1 estátua ou escultura do busto de uma pessoa. 2 peito. 3 peito de mulher, seios.————————bust2[b∧st] n 1 golpe, pancada. it was a hard bust / foi uma pancada forte. 2 Amer sl fracasso, falência. 3 Amer sl farra, bebedeira. • vt+vi 1 estourar, explodir. 2 sl falir, fracassar. 3 coll degradar, rebaixar. 4 coll bater, golpear. 5 domar, domesticar. he busted the mustang / ele domou o cavalo selvagem. 6 prender alguém. that cop busted him / aquele tira o prendeu. to go bust abrir falência. -
62 domesticate
do.mes.ti.cate[dəm'estikeit] vt+vi 1 domesticar, domar, amansar. 2 civilizar. 3 tornar caseiro, familiarizar. 4 naturalizar um estrangeiro. -
63 gentle
['‹entl]1) ((of people) behaving, talking etc in a mild, kindly, pleasant way: a gentle old lady; The doctor was very gentle.) meigo2) (not strong or rough: a gentle breeze.) suave3) ((of hills) rising gradually: a gentle slope.) suave•- gently- gentleness* * *gen.tle[dʒ'entəl] n pessoa de boa família. • vt coll 1 domesticar, domar. 2 moderar, suavizar, abrandar. • adj 1 suave, brando, leve, delicado. 2 baixo, macio. 3 moderado. 4 humano, bondoso, meigo, amável. 5 dócil, manso. 6 de boa estirpe. 7 honrado, bom, superior. 8 nobre, digno, cavalheiresco. 9 polido, cortês. gentle-hearted bondoso, de bom coração. of gentle birth de nascença ou sangue nobre. the gentle sex o sexo fraco. -
64 reclaim
[ri'kleim]1) (to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) recuperar2) (to make (wasteland) fit for use; to get back (land) from under the sea etc by draining etc.) recuperar•* * *re.claim[rikl'eim] n 1 ato ou ação de reclamar ou ser reclamado, reclamação. 2 melhoria da terra. • vt 1 reformar (uma pessoa, erro, costume, vício), corrigir, recuperar. 2 civilizar, domesticar, amansar. 3 lavrar, cultivar. 4 reclamar, reivindicar, exigir em devolução, recuperar. 5 regenerar (materiais). beyond reclaim irrecuperável. -
65 subdue
[səb'dju:](to conquer, overcome or bring under control: After months of fighting the rebels were subdued.) dominar- subdued* * *sub.due[səbdj'u:] vt 1 conquistar, subjugar. 2 vencer, dominar. 3 persuadir, conquistar, domesticar. 4 reprimir, restringir. 5 baixar, reduzir, abrandar. -
66 to break in
to break ina) domar, ensinar, domesticar. b) arrombar, forçar. our house was broken into/nossa casa foi arrombada. c) Press colocar ilustrações no espaço deixado. d) interromper, perturbar. the war broke in upon our peace/a guerra interrompeu nossa paz. -
67 @одомашнить
vgener. amaestrar (приучать), domesticar, haber domesticado -
68 приручать
-
69 одомашнить
сов., вин. п.domesticar vt, haber domesticado; amaestrar vt ( приучать) -
70 укротить
(1 ед. укрощу́) сов.1) domar vt, amansar vt, domesticar vt2) перен. sujetar vt, reprimir vt, refrenar vt ( обуздать)укроти́ть гнев — reprimir la ira
укроти́ть стра́сти — refrenar (controlar) las pasiones
укроти́ть толпу́ — amansar a la multitud
* * *1) dompter [dɔ̃te] vtукроти́ть ло́шадь — dompter un cheval
2) перен. réprimer vt, calmer vt, apaiser vtукроти́ть гнев — réprimer ( или apaiser) sa colère
-
71 tame
adj domesticat -ada, domat -ada| mans, dòcil | domèstic | insuls, avorrit -idav domar, domesticar, amansir -
72 ochočit
Am arrocinarCh aguacharamansardesbravardomesticar -
73 zkrotit
Am aplastarAm arrocinarCh aguacharDo abacoraramansaratañercohibirdesbravardocilitardocilizardomellardomesticardomeñarsujetar -
74 apprivoiser
1 Domesticar amansar -
75 domestiquer
Domesticar -
76 Chitachaña
v.Domesticar. -
77 break in
v.1 domar (horse, new shoes); amoldar (new recruit)2 interrumpir.3 entrenar.4 domesticar, domar.5 entrar a la fuerza, entrar ilegalmente, forzar una entrada, entrar por la fuerza.6 acostumbrar, iniciar.7 entrar a la fuerza en, entrar por la fuerza en, introducirse a fuerza en.8 descomponerse en.9 estallar en.vi.forzar la entrada (burglar) (a una casa o edificio) -
78 domesticate
vt.domesticar (animal)vi.adquirir costumbres y gustos domésticos. (pt & pp domesticated) -
79 domesticize
v.domesticar. (pt & pp domesticized) -
80 house-train
v.domesticar, domar. (pt & pp house-trained)
См. также в других словарях:
domesticar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: domesticar domesticando domesticado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. domestico domesticas domestica … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
domesticar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) doméstico [a un animal salvaje]: Ha conseguido domesticar un tigre. 2. Suavizar (una persona) el carácter de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
domesticar — v. tr. 1. Reduzir à domesticidade. 2. [Figurado] Tornar sociável. ‣ Etimologia: francês domestiquer … Dicionário da Língua Portuguesa
domesticar — (De doméstico). 1. tr. Reducir, acostumbrar a la vista y compañía del hombre al animal fiero y salvaje. 2. Hacer tratable a alguien que no lo es, moderar la aspereza de carácter. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
domesticar — ► verbo transitivo 1 Hacer doméstico a un animal salvaje, acostumbrarlo a la compañía del hombre. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Hacer que una persona pierda su rebeldía, volverse más tratable: ■ últimamente se ha… … Enciclopedia Universal
domesticar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que un animal que habitaba en estado salvaje o natural se adapte a vivir con los seres humanos: domesticar caballos, domesticar un pájaro 2 Hacer que un animal aprenda a ejecutar alguna habilidad; enseñarle a… … Español en México
domesticar — {{#}}{{LM D13909}}{{〓}} {{ConjD13909}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14237}} {{[}}domesticar{{]}} ‹do·mes·ti·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un animal,{{♀}} hacerlo doméstico y acostumbrarlo a la convivencia con seres humanos: • El… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
domesticar — do|mes|ti|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
domesticar — transitivo amansar*, amaestrar, domar, desbravar, desembravecer. * * * Sinónimos: ■ amaestrar, amansar, domar, someter, dominar … Diccionario de sinónimos y antónimos
domesticar — tr. Reducir, acostumbrar al animal a vivir cerca del hombre y a prestarle servicios. fig. Hacer tratable a una persona, moderar la aspereza de su carácter … Diccionario Castellano
domesticar — doumestica domestiquer ; apprivoiser … Diccionari Personau e Evolutiu