-
41 Покорить
- domare (gentes; orbem terrarum); subigere (gentes); perdomare; redigere aliquem sub imperium alicujus; superare (aliquem donis); subjungere (urbes sub imperium, imperio alicujus); subjugare (hostes; alienae dicioni aliquem); subjicere (provinciam alicui; se potestati, sub potestatem alicujus); subdere (aliquem imperio alicujus); supponere;• покорять моря - vincere aequora;
-
42 Преодолеть
- domare (invidiam; libidines; vim fluminis); obviare (vermibus); vincere (difficultates; medicina vinci fata non possunt); superare (Musarum scopulos; labores); perrumpere; -
43 Пригладить
- domare (impexos crines); -
44 Приручать
- domare (leones et tigres ad mansuetudinem); domitare (boves, elephantos); edomare; mansuefacere; subigere (beluam; subacta cervix juvencae; taurum); -
45 Прогонять
- domare (frigus famemque); extrudere (aliquem domo; foras; ex aedibus; a senatu); abigere; exigere; subigere (hostes sub jugum); pellere (aliquem patria; praesidium ex arce; aliquem de moenibus; ab urbe; in exsilium); expellere; propellere; abstergere (luctum; dolorem; metum); fugare; effugare (aliquem); effundere; submovere (hostes a porta; ex muro); ejicere; deturbare; -
46 Укрощать
- domare (leones, feras); domitare (boves, populos, ventos); perdomare; edomare; coercere; compescere; refrenare; lassare (vitia); comprimere (audaciam alicujus); reprimere; moderari; castigare (equum frenis; animi dolorem); subigere (beluam; subacta cervix juvencae; taurum); debellare (voluptates); -
47 Усмирять
- domare (leones, feras); domitare (boves, populos, ventos); pacare; sedare; -
48 обезвреживать
domare [o, ui, itum] (venena serpentium); desarmare [1] -
49 унимать
domare [o, ui, atum] (horrida verba); supprimere [o, pressi, pressum] (aegritudinem; iram; furorem); placare [1] (iram deorum donibus); sternere [o, stravi, stratum] (ventos); restinguere [o, nxi, nctum]; mollire [4] -
50 domo
dŏmo, āre, dŏmŭi, dŏmĭtum - tr. - - arch. dŏmāvi, Porphyr. Hor. S. 2, 6, 12; domata, Petr. 74, 14. - [gr]gr. δαμνάω-ῶ ou δαμάζω -- sanscr. dam- -- angl. tame. [st1]1 [-] dompter, réduire, dresser, apprivoiser. - feras beluas domare et condofacere, Cic. Nat. 2: dompter et dresser des bêtes sauvages. - Cic. Rep. 2, 40; id. Off. 2, 4, 14; Plaut. Truc. 2, 2, 64; Sall. J. 75, 4; Virg. G. 3, 164; Plin. 8, 8, 8, § 25; Col. 6, 22, 1. [st1]2 [-] vaincre, soumettre, réduire, subjuguer. - impetus fluminum domare, Plin. 36, 1, 1, § 1: contenir l'impétuosité des fleuves. - domare terram rastris, Virg. En. 9, 608: dompter le sol avec la charrue. - domitas habere libidines, Cic. de Or. 1, 43: tenir les passions sous le joug. - virtus omnia domuerat, Sall. C. 7, 5: leur bravoure était venue à bout de tout. - Tibul. 1, 5, 6; Hor. C. 2, 2, 9; id. Ep. 2, 1, 12; Plin. 37, 10, 54, § 144.* * *dŏmo, āre, dŏmŭi, dŏmĭtum - tr. - - arch. dŏmāvi, Porphyr. Hor. S. 2, 6, 12; domata, Petr. 74, 14. - [gr]gr. δαμνάω-ῶ ou δαμάζω -- sanscr. dam- -- angl. tame. [st1]1 [-] dompter, réduire, dresser, apprivoiser. - feras beluas domare et condofacere, Cic. Nat. 2: dompter et dresser des bêtes sauvages. - Cic. Rep. 2, 40; id. Off. 2, 4, 14; Plaut. Truc. 2, 2, 64; Sall. J. 75, 4; Virg. G. 3, 164; Plin. 8, 8, 8, § 25; Col. 6, 22, 1. [st1]2 [-] vaincre, soumettre, réduire, subjuguer. - impetus fluminum domare, Plin. 36, 1, 1, § 1: contenir l'impétuosité des fleuves. - domare terram rastris, Virg. En. 9, 608: dompter le sol avec la charrue. - domitas habere libidines, Cic. de Or. 1, 43: tenir les passions sous le joug. - virtus omnia domuerat, Sall. C. 7, 5: leur bravoure était venue à bout de tout. - Tibul. 1, 5, 6; Hor. C. 2, 2, 9; id. Ep. 2, 1, 12; Plin. 37, 10, 54, § 144.* * *Domo, domas, domui, domitum, penul. corr. domare. Donter, Surmonter, Rendre subject et obeissant. -
51 tame
I [teɪm]1) [ animal] addomesticatoto become o grow tame — [ animal] addomesticarsi
2) (unadventurous) [story, party] noioso; [ reform] debole; [reply, ending of book, film] banaleII [teɪm]1) (domesticate) addomesticare [ animal]; (train) domare [lion, tiger]2) fig. (curb) soggiogare [person, opposition]* * *[teim] 1. adjective1) ((of animals) used to living with people; not wild or dangerous: He kept a tame bear as a pet.) domestico, addomesticato2) (dull; not exciting: My job is very tame.) noioso2. verb(to make tame: It is impossible to tame some animals.) addomesticare, domare- tamely- tameness
- tameable* * *[teɪm](animal) addomesticato (-a), (fig: person) docile, (story, style) scialbo (-a), insipido (-a), (book, performance) banaletame monkeys — scimmie fpl addomesticate
2. vt(wild creature) addomesticare, (lion, tiger, passion) domare* * *tame /teɪm/a.4 sbiadito; insipido; insulso; noioso; privo d'interesse: a tame description, una descrizione sbiadita; a tame football match, una partita di calcio priva d'interesse● (fig.) a tame cat, un tipo servizievoletamely avv. tameness n. [u]. (to) tame /teɪm/v. t.1 addomesticare; domare ( anche fig.); ammansire; rendere docile; sottomettere; to tame horses [lions], domare cavalli [leoni]; to tame inflation, domare l'inflazione* * *I [teɪm]1) [ animal] addomesticatoto become o grow tame — [ animal] addomesticarsi
2) (unadventurous) [story, party] noioso; [ reform] debole; [reply, ending of book, film] banaleII [teɪm]1) (domesticate) addomesticare [ animal]; (train) domare [lion, tiger]2) fig. (curb) soggiogare [person, opposition] -
52 judge
n. domare, lagman; bedömare; sakkunnig, expert--------v. döma, avgöra; fälla en dom, bestämma; bedöma; anta; sitta som domare* * *1. verb1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) döma, vara domare2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) döma, vara domare3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) döma, bedöma, avgöra4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) döma2. noun1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) domare2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) domare3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) bedömare, kännare, sakkunnig•- judgment
- judging from / to judge from
- pass judgement on
- pass judgement -
53 squash
I [skwɒʃ]nome (vegetable) zucca f.II 1. [skwɒʃ]1) sport (anche squash rackets) squash m.2) (drink) (concentrated) succo m. concentrato; (diluted) succo m.3) (crush) calca f., ressa f.2. III 1. [skwɒʃ]2) (force)to squash sth. into — pigiare qcs. in [ box]
to squash sb. into — fare entrare a forza qcn. in [ car]
3) (put down) zittire, mettere a tacere [ person]; soffocare, domare [ revolt]; porre fine a [ rumour]; stroncare [ idea]2.1) (become crushed) schiacciarsi, spiaccicarsi2) (pack tightly) [ people] stiparsi, accalcarsi•* * *[skwoʃ] 1. verb1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) schiacciare, pigiare2) (to defeat (a rebellion etc).) domare, soffocare2. noun1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) calca2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) (bibita a base di succo di frutta)3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash4) (a vegetable or plant of the gourd family.) zucca, zucchina•- squashy* * *I [skwɒʃ]1. n1)(
Brit: drink) orange/lemon squash — sciroppo di arancia/limone2) (crowd) ressa, calca2. vt1) (squeeze) schiacciarecan you squash two more in? — (passengers) puoi farne entrare altri due?
3. viII [skwɒʃ] n(vegetable) zuccaIII [skwɒʃ] nSport squash m* * *squash (1) /skwɒʃ/n. (per lo più al sing.)1 poltiglia; cosa spiaccicata2 spiaccichio; tonfo3 calca; folla; pigia pigia; ressa7 (fam.) ricevimento affollato● squash hat, cappello floscio □ squash racket, racchetta da squash.squash (2) /skwɒʃ/n.(inv. al pl.; bot., Cucurbita) zucca; zucchina.(to) squash /skwɒʃ/A v. t.1 schiacciare; spremere; pigiare; pestare; spiaccicare: She accidentally sat on her bag and squashed it, per sbaglio si è seduta sulla sua borsa e l'ha schiacciata2 (fig.) domare; soffocare: to squash a rebellion, domare una rivolta; to squash a rumour, soffocare una diceria3 (fig. fam.) far tacere; ridurre al silenzio; zittire; sconcertareB v. i.1 schiacciarsi; spiaccicarsi; ridursi in poltiglia● to squash in, entrare a forza; cacciarsi; infilarsi; pigiare; far entrare a forza.* * *I [skwɒʃ]nome (vegetable) zucca f.II 1. [skwɒʃ]1) sport (anche squash rackets) squash m.2) (drink) (concentrated) succo m. concentrato; (diluted) succo m.3) (crush) calca f., ressa f.2. III 1. [skwɒʃ]2) (force)to squash sth. into — pigiare qcs. in [ box]
to squash sb. into — fare entrare a forza qcn. in [ car]
3) (put down) zittire, mettere a tacere [ person]; soffocare, domare [ revolt]; porre fine a [ rumour]; stroncare [ idea]2.1) (become crushed) schiacciarsi, spiaccicarsi2) (pack tightly) [ people] stiparsi, accalcarsi• -
54 (to) quash
(to) quash /kwɒʃ/v. t.2 (leg.) annullare; cassare; invalidare; revocare: to quash a decision, revocare una decisione; to quash a verdict, annullare un verdetto● (leg.) to quash the array, annullare la composizione della giuriaquashingn. [u]1 il domare; soggiogamento2 (leg.) annullamento; revoca; cassazione. -
55 (to) suppress
(to) suppress /səˈprɛs/v. t.1 sopprimere; abolire; annullare; omettere; tenere nascosto; occultare; insabbiare (fig.); tacere: Trade unions and newspapers were suppressed, sono stati soppressi i giornali e i sindacati; to suppress monasteries, abolire i monasteri; to suppress some details, omettere (di proposito) alcuni particolari; to suppress evidence, occultare prove; to suppress scandals, insabbiare gli scandali; to suppress the truth, tenere nascosta (o tacere) la verità2 reprimere; domare; soffocare; trattenere; tenere a freno: to suppress a rebellion, reprimere (o domare) una rivolta; (econ.) to suppress inflation, domare l'inflazione; to suppress a smile, trattenere un sorriso; to suppress freedom, soffocare la libertà; to suppress one's anger, tenere a freno la rabbia4 (biol.) inibire6 (elettron.) sopprimere; eliminare● to suppress a book, proibire la pubblicazione di un libro □ (med.) to suppress a severe cough, sedare una brutta tosse □ (med.) to suppress a haemorrhage, arrestare un'emorragia □ to suppress a rumour, far tacere una diceria. -
56 (to) quash
(to) quash /kwɒʃ/v. t.2 (leg.) annullare; cassare; invalidare; revocare: to quash a decision, revocare una decisione; to quash a verdict, annullare un verdetto● (leg.) to quash the array, annullare la composizione della giuriaquashingn. [u]1 il domare; soggiogamento2 (leg.) annullamento; revoca; cassazione. -
57 (to) suppress
(to) suppress /səˈprɛs/v. t.1 sopprimere; abolire; annullare; omettere; tenere nascosto; occultare; insabbiare (fig.); tacere: Trade unions and newspapers were suppressed, sono stati soppressi i giornali e i sindacati; to suppress monasteries, abolire i monasteri; to suppress some details, omettere (di proposito) alcuni particolari; to suppress evidence, occultare prove; to suppress scandals, insabbiare gli scandali; to suppress the truth, tenere nascosta (o tacere) la verità2 reprimere; domare; soffocare; trattenere; tenere a freno: to suppress a rebellion, reprimere (o domare) una rivolta; (econ.) to suppress inflation, domare l'inflazione; to suppress a smile, trattenere un sorriso; to suppress freedom, soffocare la libertà; to suppress one's anger, tenere a freno la rabbia4 (biol.) inibire6 (elettron.) sopprimere; eliminare● to suppress a book, proibire la pubblicazione di un libro □ (med.) to suppress a severe cough, sedare una brutta tosse □ (med.) to suppress a haemorrhage, arrestare un'emorragia □ to suppress a rumour, far tacere una diceria. -
58 break in
1) (enter forcibly) [ thief] entrare (con effrazione); [ police] irrompere, fare irruzione2) (interrupt) interrompereto break in on sb., sth. — interrompere qcn., qcs.; break [sth.] in domare [ young horse]
to break one's shoes in — portare le scarpe per ammorbidirle; break [sb.] in addestrare [ recruit]
* * *1. vt + adv1) (door) sfondare2) (train: horse) domare, (new recruit) addestrare2. vi1) (burglar) fare irruzione2)to break in (on sb/sth) — interrompere (qn/qc)* * *1) (enter forcibly) [ thief] entrare (con effrazione); [ police] irrompere, fare irruzione2) (interrupt) interrompereto break in on sb., sth. — interrompere qcn., qcs.; break [sth.] in domare [ young horse]
to break one's shoes in — portare le scarpe per ammorbidirle; break [sb.] in addestrare [ recruit]
-
59 referee
n. domare (i sport)--------v. fungera som domare* * *[refə'ri:]1) (a person who controls boxing, football etc matches, makes sure that the rules are not broken etc: The referee sent two of the players off the field.) domare2) (a person who is willing to provide a note about one's character, ability etc, eg when one applies for new job.) referensperson -
60 укрощать
См. также в других словарях:
domare — v. tr. [lat. domare ] (io dómo o dòmo, ecc.). 1. [rendere docile, mansueto un animale: d. un leone ] ▶◀ addomesticare, ammansire. ‖ ammaestrare. 2. (fig.) a. [rendere obbediente, meno ribelle qualcuno] ▶◀ piegare, sottomettere. ↓ addomesticare,… … Enciclopedia Italiana
domare — index subdue Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
domare — do·mà·re v.tr. (io dómo, dòmo) AU 1. rendere docile un animale feroce o selvatico: domare un leone, una tigre; domare un cavallo, un mulo: abituarlo ad essere cavalcato, al tiro Sinonimi: ammansire, addomesticare, piegare. 2. fig., correggere un… … Dizionario italiano
domare — {{hw}}{{domare}}{{/hw}}v. tr. (io domo ) 1 Rendere mansueto, domestico: domare una belva; SIN. Addomesticare. 2 Rendere docile e ubbidiente: domare un ragazzo caparbio. 3 (fig.) Soggiogare, sottomettere | Domare un incendio, riuscire a spegnerlo … Enciclopedia di italiano
domare — v. tr. 1. (di animale) rendere mansueto, ammansire, addomesticare, educare, ammaestrare, addestrare, scozzonare 2. (di persona) rendere docile, rendere ubbidiente, piegare □ castigare 3. (fig., una malattia, una rivolta, ecc.) soggiogare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
domare — s ( n, domare, best. pl. domarna) JUR ledamot av domstol … Clue 9 Svensk Ordbok
dmè — domare, ammansire, rendere mansueti … Dizionario Materano
reprimere — A v. tr. 1. contenere, frenare, trattenere, comprimere, costringere □ padroneggiare, dominare □ mortificare, umiliare □ (psicoan.) inibire, castrare CONTR. liberare 2. (una rivolta, uno sciopero, ecc.) soffocare, domare, sedare, stroncare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
domar — (Del lat. domare.) ► verbo transitivo 1 Amansar, hacer dócil a un animal salvaje. SINÓNIMO amaestrar amansar desbravar domesticar ANTÓNIMO [asilvestrar] 2 Someter, hacer que una persona pierda su rebeldía: ■ consiguió domar a su hijo … Enciclopedia Universal
doma — 1dò·ma s.m. TS cristall. nel sistema monoclino, forma semplice costituita da due facce simmetriche rispetto a un piano {{line}} {{/line}} DATA: 1892. ETIMO: dal gr. dôma tetto . 2dó·ma, dò·ma s.f. 1a. CO il domare animali da lavoro, spec. cavalli … Dizionario italiano
domar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: domar domando domado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. domo domas doma domamos domáis doman domaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary