-
1 evidence
['evidəns]1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) dôkaz2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) známka* * *• svedok• svedectvo• istota• doklad o niecom• dôkaz -
2 proof
[pru:f]1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) dôkaz2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) obťah3) (in photography, the first print from a negative.) nátlač•- - proof* * *• skúška• previerka• dôkaz• kontrola• odolnost -
3 testimony
['testiməni]plural - testimonies; noun(the statement(s) made by a person or people who testify in a law-court; evidence: The jury listened to his testimony.) svedectvo, výpoveď; dôkaz* * *• svedecká výpoved• svedectvo• dôkaz -
4 watertight
adjective (made in such a way that water cannot pass through.) vodotesný* * *• vodotesný• nepremokavý• nevyvrátitelný dôkaz• nezvratný dôkaz -
5 argument
1) (a quarrel or unfriendly discussion: They are having an argument about/over whose turn it is.) polemika, spor2) (a set of reasons; a piece of reasoning: The argument for/against going; a philosophical argument.) argument* * *• súhrn• spor• tvrdenie• dôvod• argument• dôkaz• debata• parameter -
6 case
I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) prí-pad2) (a particular situation: It's different in my case.) prípad3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) proces4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) dôvod, dôkaz5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) (je to) tak6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) pád•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) skriňa, puzdro, kufor2) (a crate or box: six cases of whisky.) debna, škatuľa3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrína, knižnica* * *• vitrína• situácia• skrinka• škatula• súdny spor• stav• udalost• truhla• úloha• prípad• príhoda• fakty• kazeta• bedna• argumenty• púzdro• rám• pád (gram.)• povlak• kufor• kufrík• možnost• nábojnica• okolnost -
7 circumstantial evidence
• nepriamy dôkaz -
8 deductive proof
• deduktívny dôkaz -
9 demonstration
1) (a display or exhibition (of how something works etc): I'd like a demonstration of this dishwasher.) predvedenie2) ((also demo ['demou] - plural demos) a public expression of opinion by holding meetings and processions, showing placards etc.) demonštrácia* * *• predvádzanie• prejav• demonštrovanie• dôkaz• demonštrácia -
10 emphasis
['emfəsis]plural - emphases; noun1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) dôraz2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) dôraz3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) dôraz•- emphasise
- emphatic
- emphatically* * *• zdôraznenie• prízvuk• dôkaz -
11 fact
[fækt]1) (something known or believed to be true: It is a fact that smoking is a danger to health.) fakt2) (reality: fact or fiction.) skutočnosť•- factual
- factually
- as a matter of fact
- in fact
- in point of fact* * *• vlastne• skutkový stav• skutková podstata• skutocnost• skutok• tvrdenie• udalost• dôraz• fakt• dôkaz• cin• pravda• naozaj -
12 furnish proof
• dokázat• podat dôkaz -
13 in token of
• ako dôkaz -
14 pledge
[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) sľub2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) záloh3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) dôkaz2. verb1) (to promise: He pledged his support.) sľúbiť2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) dať ako záloh* * *• zaviazat sa• záväzok -
15 refute
[rə'fju:t](to prove that (a person, statement etc) is wrong: You can easily refute his argument.) vyvrátiť, dokázať nesprávnosť (čoho)- refutation* * *• vyvrátit (dôkaz) -
16 second evidence
• nepriamy dôkaz -
17 showing
• výklad• výstava• situácia• stav• tvrdenie• premietanie• prehliadka• premietnutie filmu• interpretácia• dôkaz -
18 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znamienko2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) tabuľa, značka3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamenie4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) (ná)znak2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpísať sa2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podpísať3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dať znamenie•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *• viditelné znamenie• vstúpit do armády• uzavriet zmluvu• vlajka• vývesný štít• výveska• vyzvat k prihláseniu• zapísat sa• zázrak• znacka• známka• znamenie• znak• znamienko• signál• signo• štítok• tabula• štandarda• tabulka• stopa• príznak• prihlásit sa• gesto• erb• heslo• dopravná znacka• erbové znamenie• domové oznacenie• jav• dôkaz• div• reflex• reklama• plavidlo• pamiatka• oznacenie• posunok• poznávacie znamenie• podpisovat• pokyn• posuvka• náznak• naznacovat• odznak -
19 stultification
• znicenie• zmarenie• zosmiešnenie• prehlásenie neprícetným• blamáž• dôkaz o nedôveryhodnosti• marenie -
20 tender
1) (a person who looks after something: a bartender.) ošetrovateľ, -ka2) (a small boat which carries stores or passengers to and from a larger boat.) prísunový čln* * *• útly• vlecný cln• vratký• verejné ponukové riadenie• vlúdny• usporiadat• výzva k ponukám• vyhýbat sa• vyslovit• vypísat sútaž na dodávku• vyjadrit• zásobovacia lod• zákonné platidlo• zadat do sútaže ponuku• zvláštne sympatie• splátka• slabost• slabý• strážca• sprievodné plavidlo• strážit sa• uhliak• tender• predložit návrh• háklivý• dozorca• drahý• jemný• barman• byt ohladuplný• cašník• bolestivý• byt dbalý• chránit sa• dohliadac• dbat na to aby• delikátny• citlivý• citlivé miesto• dôkaz• chúlostivý• pastier• platidlo• ošetrovatel• ošetrovatelka• pochopenie• podat ponuku• ponúkat• ponuka• povrchné znalosti• ponúknut svoje služby• pomocný požiarny voz• ponuka pri sútaži• ponúknutá ciastka• ponúknut k predaju• ponukové riadenie• ponúknut• pomocná lod• konkurz• konkurzná ponuka• láskavý• lahký• láskyplný• krehký• málo odolný• mäkký• milujúci• mat ohlad• mechanik• naklepat mäso• námietka odporcu• naložit mäso• nežný• opatrovatel• obsluhovatel• obsluhovac• odovzdat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dokaz — dȍkāz (dókaz) m DEFINICIJA 1. činjenica ili argument kojemu je cilj da utvrdi istinu u vezi s nekom činjenicom, ukupnost razloga koji omogućuju da se utvrdi istinitost neke tvrdnje te postojanje ili nepostojanje nekog čina ili djela [dokaz… … Hrvatski jezični portal
dokàz — áza m (ȁ á) kar utemeljuje, podpira kako trditev: vsi dokazi govorijo proti vam; manjkalo mu je neizpodbitnih dokazov; predložiti, zbirati dokaze; trditev je podprl z dokazi; otipljivi, tehtni dokazi; dokazi za in proti; za to imamo že dovolj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dōkaz — s. dōka; … Germanisches Wörterbuch
vȍdokāz — m hidr. letva sa stupnjevanom skalom u cm koja se koristi da bi se označila razina vodene površine u vodotocima, vodnim spremnicima i dr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
posréden — dna o prid. (ẹ̑) ki poteka, se opravlja s posredovanjem, s čim vmesnim: posreden odgovor, odnos, stik, učinek, vpliv; posredno odločanje, spoznanje / obveščen je bil po posredni poti / posredna razsvetljava razsvetljava, pri kateri žarki svetila … Slovar slovenskega knjižnega jezika
protudokaz — protudòkaz m DEFINICIJA dokaz koji opovrgava tvrdnju iznesenu kao dokaz ETIMOLOGIJA protu + v. dokazati, dokaz … Hrvatski jezični portal
fizički — fìzičkī prid. DEFINICIJA 1. koji se odnosi na fiziku [fizički zakon]; fizikalni 2. a. koji se obavlja snagom mišića [fizički rad] b. koji radi snagom mišića [fizički radnik] 3. koji se odnosi na tijelo [fizički izgled; fizički napor]; fizikalni,… … Hrvatski jezični portal
dȍkāznī — prid. koji se odnosi na dokaz, ono što ima svojstvo dokaza, što služi kao materijalna činjenica pomoću koje se izvodi dokaz [∼ postupak, pravn.; ∼ materijal, pravn.] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
protudòkaz — m dokaz koji opovrgava tvrdnju iznesenu kao dokaz … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
vjȅrovati — vjȅrova|ti nesvrš. 〈prez. vjȅrujēm, pril. sad. vjȅrujūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}držati, smatrati da je nešto onako kako se prikazuje, kako tko govori b. {{001f}}misliti, držati, biti uvjeren 2. {{001f}}(komu, čemu) imati… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ontološki — ontòloškī prid. DEFINICIJA koji se odnosi na ontologiju i ontologe SINTAGMA ontološki dokaz fil. dokaz Boga iz njegove definicije savršenstva: »Bog je najviše biće. Kad on ne bi postojao, on ne bi bio najviše biće. Dakle, on postoji.« (Kant)… … Hrvatski jezični portal