-
41 donation
[dɔnasjɔ̃]Nom féminin doação feminino* * *donation dɔnasjɔ̃]nome femininodoaçãodonation-partagepartilha de bens em vida(documento jurídico) transcrire une donationtranscrever uma doação -
42 double
[dubl]Adjectif dobro(partie de tennis) dupla femininoAdverbe em dobrole double (de) o dobro (de)avoir quelque chose en double ter dois exemplares de algomettre quelque chose en double pôr dois exemplares de algo* * *double dubl]adjectivofermer à double tourfechar dando duas voltas à chavefeuille doublefolha duplarue à double sensrua com dois sentidosavoir double personnalitéter dupla personalidadejouer un double jeujogar um jogo duplomener une double vieter uma vida duplaà double senscom duplo sentido; com sentido equívoconome masculinopayer le doublepagar o dobrole double d'un documenta cópia de um documentose faire faire un double de clémandar fazer uma chave duplajouer en doublejogar em paresle championnat de doubleo campeonato de paresqueixo duplo, papadade dois gumesem duplicadomatar dois coelhos de uma cajadadajogar tudo por tudo -
43 duplicata
[dyplikata]Nom masculin cópia feminino* * *duplicata dyplikata]nome masculino 2 números(documento) duplicata f.duplicado -
44 émettre
[emɛtʀ]Verbe transitif emitir* * *émettre emɛtʀ]verbo1 (som, calor, luz) emitirémettre des reçuspassar recibosémettre des obligationsemitir obrigações4 RÁDIO, TELEVISÃO emitirtransmitirémettre sur ondes courtesemitir em ondas curtas5 (ideia, hipótese) emitirexprimirformularmanifestarémettre son jugementemitir um julgamento; formular um parecerpersonne n'ose émettre une opinion concernant cette affaireninguém ousa pronunciar-se sobre esse assunto -
45 extrait
[ɛkstʀɛ](de compte) extrato masculino(de livre, de film) trecho masculino* * *extrait ɛkstʀɛ]nome masculinoce parfum est du plus pur extrait de fleurseste perfume é da mais pura essência de floreslisez cet extrait des Misérablesleia esta passagem dos Miseráveisextrait de baptêmecertidão de baptismoextrait de naissancecertidão de nascimentoextrait mortuairecertidão de óbitoextrait de compteextracto de conta -
46 falsifié
-
47 falsifier
[falsifje]Verbe transitif falsificar* * *falsifier falsifje]verbo1 falsificaradulterarfalsifier un documentfalsificar um documentodeturpar -
48 garantie
[gaʀɑ̃ti]Nom féminin garantia feminino(bon de) garantie garantiaêtre sous garantie estar na garantiaappareil sous garantie aparelho com garantia* * *garantie gaʀɑ̃ti]nome femininodonner sa garantiedar a sua palavraservir de garantieservir de garantiagarantia, certificado de garantiasem garantir nada, sem prometer nada -
49 mandat
[mɑ̃da]* * *mandat mɑ̃da]nome masculinomandat postalvale do correioobtenir le renouvellement de son mandatobter a renovação do mandatomandat d'arrêtmandado de capturamandat de paiementordem de pagamentomandat de recherchemandado de buscamandat de virementordem de transferência -
50 maquillage
[makijaʒ]Nom masculin maquiagem feminino* * *maquillage makijaʒ]nome masculino3 (documento, carro) falsificação f. -
51 maquiller
-
52 papier
[papje]Nom masculin papel masculinopapier aluminium papel de alumíniopapier cadeau papel de embrulho para presentespapier d'emballage papel de embrulhopapier à en-tête papel timbradopapier hygiénique ou toilette papel higiênicopapier à lettres papel de cartapapier peint papel de paredepapier de verre lixa femininopapiers (d'identité) documentos masculino plural (de identidade)* * *papier papje]nome masculino1 papelpapier à cigarettesmortalhapapier à lettrespapel de cartapapier alu/aluminiumpapel de alumíniopapier biblepapel bíbliapapier cadeaupapel de embrulhopapier calquepapel vegetalpapier carbonequímico, papel químicopapier d'argentpapel de alumínio, papel de estanhopapier d'étainpapel de estanhopapier de brouillonpapel de rascunhopapier de soiepapel de sedapapier de verrepapel de lixapapier librepapel de carta sem cabeçalhopapier mâchépasta de papelpapier peintpapel de paredepapier quadrillépapel quadriculadopapier rayépapel pautadopapier recyclépapel recicladoCanadá papier sablélixapapier unipapel lisopapier toilettepapel higiénicoun bout de papierum pedaço de papelun papier à signeruma folha para assinarestar com um péssimo aspectoestar nas boas graças de alguémde margens largasescreverem papel, teoricamente -
53 parchemin
-
54 permis
permis, e[pɛʀmi, iz]Verbe participe passé → permettreNom masculin licença femininoil est permis de … é permitido…permis de conduire carteira feminino de motoristapermis de pêche licença de pesca* * *permis pɛʀmi]adjectivopermitido; autorizadonome masculino(documento) autorização f.licença f.carta de conduçãolivre-trânsitolicença de uso e porte de armas -
55 PJ
PJ peʒi]Helvetica-Lightnome feminino/Helvetica-Light(Police Judiciaire) PJ (Polícia Judiciária)( abreviatura de pièce jointe) documento anexo -
56 police
[pɔlis]Nom féminin polícia femininopolice d'assurance apólice feminino de segurospolice secours polícia que se encarrega de prestar os primeiros socorros* * *police pɔlis]nome feminino1 políciaêtre dans la policeser da políciapolice judiciairepolícia judiciáriapolice d'assuranceapólice de seguro -
57 présentation
[pʀezɑ̃tasjɔ̃]Nom féminin apresentação femininoNom féminin pluriel faire les présentations fazer as apresentações* * *présentation pʀezɑ̃tɑsjɔ̃]nome femininoprésentation d'une pièce d'identitéapresentação de um documento de identificaçãodans la fête de Catherine il a fait les présentationsna festa da Catarina ele fez as apresentações3 (de filme, espectáculo) apresentaçãoprésentation de modedesfile de modaavoir une bonne présentationter uma boa apresentação(feto) présentation par la têteapresentação pela cabeça -
58 registre
[ʀəʒistʀ]* * *registre ʀəʒistʀ]nome masculinoinscrire sur un registreregistar; inscrever num registo4 (de uma obra, de um discurso) registotomchanger de registremudar de registoregisto das contribuiçõeslivro de reclamaçõesválvula de admissão -
59 renouvellement
[ʀənuvɛlmɑ̃]Nom masculin renovação feminino* * *renouvellement ʀənuvɛlmɑ̃]nome masculino1 (de contrato, documento) renovação f. -
60 sous-seing
См. также в других словарях:
documento — sustantivo masculino 1. Escrito que prueba o acredita alguna cosa: copia de un documento original, documento de venta, documento de traspaso de poderes, documento justificativo, clasificar un documento, archivar un documento. documento nacional… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Documento — Saltar a navegación, búsqueda Un documento es el testimonio material de un hecho o acto realizado en el ejercicio de sus funciones por instituciones o personas físicas, jurídicas, públicas o privadas, registrado en una unidad de información en… … Wikipedia Español
documento — (Del lat. documentum). 1. m. Diploma, carta, relación u otro escrito que ilustra acerca de algún hecho, principalmente de los históricos. 2. Escrito en que constan datos fidedignos o susceptibles de ser empleados como tales para probar algo. 3.… … Diccionario de la lengua española
documento — privado documento público Derecho. Instrumento escrito que ilustra sobre algún hecho. Tiene gran importancia jurídica como plasmación de declaraciones de voluntad y medio de prueba de las mismas. Pueden ser:) públicos, que acreditan hechos y… … Diccionario de Economía Alkona
documento — privado documento público Derecho. Instrumento escrito que ilustra sobre algún hecho. Tiene gran importancia jurídica como plasmación de declaraciones de voluntad y medio de prueba de las mismas. Pueden ser:) públicos, que acreditan hechos y… … Diccionario de Economía
documento — /doku mento/ s.m. [dal lat. documentum, der. di docēre insegnare, dimostrare ]. 1. a. [qualsiasi mezzo, soprattutto grafico, che provi l esistenza di un fatto, l esattezza o la verità di un asserzione, ecc.] ▶◀ atto, carta, scrittura. b.… … Enciclopedia Italiana
documento — s. m. 1. Declaração escrita que tem caráter comprovativo. 2. Prova, testemunho, confirmação … Dicionário da Língua Portuguesa
Documento — (Del lat. documentum.) ► sustantivo masculino 1 Escrito que sirve para justificar o acreditar una cosa o un hecho histórico o legal: ■ documentos jurídicos. 2 Cosa que sirve para ilustrar o aclarar algo: ■ presentaron documentos escritos,… … Enciclopedia Universal
documento — do·cu·mén·to s.m. FO 1. scritto che convalida o certifica la realtà di un fatto, di una condizione, spec. in ambito giudiziario o burocratico: presentare i documenti per il concorso, documento in carta semplice, documento in carta da bollo; spec … Dizionario italiano
documento — {{#}}{{LM D13867}}{{〓}} {{SynD14194}} {{[}}documento{{]}} ‹do·cu·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Escrito en el que constan datos fiables para probar o acreditar algo: • Esta escritura notarial es el documento que justifica lo que te… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
documento — {{hw}}{{documento}}{{/hw}}s. m. 1 Scrittura, atto che costituisce una prova: documento d identità; documenti personali. 2 Testimonianza di interesse storico: un documento della civiltà medievale. 3 Qualsiasi cosa che costituisca materiale d… … Enciclopedia di italiano