-
1 hear
[hiə]past tense, past participle - heard; verb1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) dzirdēt2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) uzklausīt; (tiesā) noklausīties3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) uzzināt; dzirdēt; saņemt ziņas•- hearing- hearing-aid
- hearsay
- hear! hear!
- I
- he will
- would not hear of* * *dzirdēt; dabūt dzirdēt, uzzināt; klausīties; saņemt ziņas; iztiesāt -
2 you will hear about it!
tu par to dabūsi! -
3 flash
[flæʃ] 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) uzliesmojums; zibsnis2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) acumirklis3) (a flashlight.) signāluguns; zibspuldze4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) īsas ziņas (radio, televīzijā)2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) uzzibsnīt; (pēkšņi) apgaismot; aizdedzināt2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) aizdrāzties; aizjoņot3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) (uz brīdi) parādīt•- flashing- flashy
- flashily
- flashlight* * *uzliesmojums; izpaudums; mirklis; acumirklis; īsas telegrāfa ziņas; ārišķīgs greznums; zagļu žargons; magnija uzliesmojums; eiforija, uzbudinājums; atsegšana; uzliesmot; apžilbināt, apgaismot; raidīt, mest; noraidīt ziņas; pavīdēt, uzplaiksnīt; atsegt dzimumorgānus; pēkšņs, spējš; kliedzošs, spilgts; elegants, smalks; zagļu, viltots, neīsts -
4 instalment
1) (one payment out of a number of payments into which an amount of money, especially a debt, is divided: The new carpet is being paid for by monthly instalments.) uz nomaksu2) (a part of a story that is printed one part at a time eg in a weekly magazine, or read in parts on the radio: Did you hear the final instalment last week?) (grāmatas, lasījuma) daļa -
5 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) Atvainojiet!2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) Šķiet, viņš tiešām nožēlo savu slikto uzvedību.3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) slikts; nožēlojams2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) atvainojiet!2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) kā, lūdzu?•* * *apbēdināts; nožēlojams -
6 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) saistīt kāda uzmanību2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) pagūt; paspēt3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) pieķert4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) saslimt5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) iespiest; ievērt6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trāpīt7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) uztvert8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) aizdegties2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) ķeršana; ķēriens2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) aizbīdnis3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) loms4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) viltība; lamatas•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up* * *ķeršana; loms; izdevīgs guvums, ķēriens; lamatas, viltība; aizbīdnis; atturis, atduris; ķert; noķert; saķert, pieķert, notvert; aizķerties, iespiest; trāpīt; aizturēt; aplipt, saslimt; uztvert; pagūt; sākt darboties -
7 drift
[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) (sniega) kupena; (lapu) kaudze2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) (notikumu) ievirze; (domu) gaita2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) sanest; sadzīt (smiltis u.tml.); peldēt (pa straumi)2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) ļauties pašplūsmai•- drifter- driftwood* * *lēna tecēšana; dreifs; ievirze; gaita; pašplūsma; kupena, kaudze; sanesa; nest, peldēt; dreifēt; sanest, sadzīt; ļauties pašplūsmai -
8 gobble
['ɡobl]1) (to swallow food etc quickly: You'll be sick if you keep gobbling your meals like that.) rīt2) ((of turkeys) to make a noise in the throat: We could hear the turkeys gobbling in the farmyard.) (par tītaru) buldurēt* * *buldurēšana; kāri ēst, rīt; buldurēt -
9 husky
-
10 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) iedomāties2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) iztēloties3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) domāt; šķist•- imagination
- imaginative* * *iztēloties, iedomāties -
11 judge
1. verb1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) tiesāt2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) vērtēt (sacensībās)3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) spriest; vērtēt4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) tiesāt2. noun1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) tiesnesis2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) arbitrs; eksperts3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) lietpratējs; pazinējs•- judgment
- judging from / to judge from
- pass judgement on
- pass judgement* * *tiesnesis; arbitrs, eksperts; lietpratējs, pazinējs; Soģu grāmata; tiesāt; būt par arbitru; spriest, vērtēt -
12 scarcely
1) (only just; not quite: Speak louder please - I can scarcely hear you; scarcely enough money to live on.) tik tikko; gandrīz2) (used to suggest that something is unreasonable: You can scarcely expect me to work when I'm ill.) diezvai* * *tikko; tik tikko -
13 whisper
['wispə] 1. verb1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) čukstēt2) ((of trees etc) to make a soft sound in the wind: The leaves whispered in the breeze.) čabēt2. noun(a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) čuksts; čukstēšana* * *čukstēšana, čuksti; čabēšana; čalošana, urdzēšana; čukstēt; čabēt; urdzēt, čalot; apmelot, izplatīt -
14 aside
1. adverb(on or to one side: They stood aside to let her pass; I've put aside two tickets for you to collect.) sānis; malā2. noun(words spoken (especially by an actor) which other people (on the stage) are not supposed to hear: She whispered an aside to him.) sānisremarka* * *sānisremarka; malā, sānis -
15 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) dzidrs; caurspīdīgs2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) skaidrs (par debesīm)3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) skaidrs; labi sadzirdams/saredzams/saprotams4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) tukšs; brīvs5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tīrs (par sirdsapziņu)6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) drošs; pārliecināts7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) brīvs; vaļā8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) nesaistīts; brīvs2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) novākt; iztīrīt; notīrīt; atbrīvot; nokremšļoties2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) izkliedēt (aizdomas); attaisnot3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) noskaidroties (par laiku)4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) pārvarēt (šķērsli)•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *gaišs, skaidrs; caurspīdīgs, dzidrs; tīrs, skaidrs; tīrs; neaizņemts, tukšs; brīvs, vaļā; pilns, vesels; notīrīt, novākt; iztīrīt; atbrīvot; tikt garām, pārvarēt; izkliedēt; attaisnot; noskaidroties; nokārtot; gūt tīru peļņu; pārskaitīt; nokārtot formalitātes; dot oficiālu atļauju, akceptēt; atstāt lidostu, atstāt ostu; atslēgt īsslēgumu; pārliecināts, drošs; skaidri; pavisam, pilnīgi; laukā, ārā -
16 end
[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) gals; gala-2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) beigas; nobeigums3) (death: The soldiers met their end bravely.) nāve; gals4) (an aim: What end have you in view?) mērķis; nolūks5) (a small piece left over: cigarette ends.) atlikums; galiņš2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) beigt; beigties- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end* * *gals; nobeigums, beigas; galiņš, atlikums; nāve, gals; puse, mala; nolūks, mērķis; iznākums, rezultāts; šķēru pavediens; beigt -
17 hearing
1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) dzirde2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) dzirdamības robežas3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) uzklausīt kādu4) (a court case: The hearing is tomorrow.) (tiesā) lietas noklausīšanās* * *dzirde; dzirdamības robežas; uzklausīšana, klausīšanās; iztiesāšana -
18 news
[nju:z](a report of, or information about, recent events: You can hear the news on the radio at 9 o'clock; Is there any news about your friend?; ( also adjective) a news broadcast.) ziņas; jaunumi- newsy- newsagent
- newscast
- newscaster
- newsletter
- newspaper* * *jaunums, ziņa; ziņas -
19 no good
(useless; pointless: It's no good crying for help - no-one will hear you; This penknife is no good - the blades are blunt.) nav vērts; nekam nederēt* * *nekam nederīgs -
20 sweet
[swi:t] 1. adjective1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) salds2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) svaigs3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) salds; patīkams4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) melodisks; patīkams5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) mīļš; jauks; burvīgs6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) mīļš; jauks; patīkams2. noun1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) konfekte2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) saldais ēdiens3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) mīļā; mīļais•- sweeten- sweetener
- sweetly
- sweetness
- sweetheart
- sweet potato
- sweet-smelling
- sweet-tempered* * *konfekte; saldais ēdiens; bauda; mīļotais, mīļotā; aromāts; salds; smaržīgs; svaigs; melodisks; mīļš, jauks; patīkams, jauks
- 1
- 2
См. также в других словарях:
you hear (me)? — do you hear (me)?/you hear (me)?/spoken phrase used for emphasizing what you are saying, especially when you think someone is not paying attention I want this mess tidied up now – do you hear? Thesaurus: expressions used for telling someone to… … Useful english dictionary
you hear? — (do) you ˈhear (me)? idiom (informal) used to tell sb in an angry way to pay attention and obey you • You can t go do you hear me? Main entry: ↑hearidiom … Useful english dictionary
Can You Hear Me — «Can You Hear Me» Сингл Энрике Иглесиаса из альбома Insomniac Выпущен 27 июля 2008 Формат C … Википедия
Can You Hear Me? — may refer to the following songs:* Can You Hear Me? (David Bowie song) * Can You Hear Me? (Enrique Iglesias song) * Papa, Can You Hear Me? , a song by Barbra Streisand from the film Yentl * Tommy, Can You Hear Me? , a song by The Who from the… … Wikipedia
do you hear (me)? — do you hear (me)?/you hear (me)?/spoken phrase used for emphasizing what you are saying, especially when you think someone is not paying attention I want this mess tidied up now – do you hear? Thesaurus: expressions used for telling someone to… … Useful english dictionary
Can You Hear Us? — Infobox Album Name = Can You Hear Us? Type = Album Artist = David Crowder Band Released = February 26 2002 Recorded = Genre = Christian rock Worship Length = 55:25 Label = sixstepsrecords Producer = Reviews = *Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
(do) you hear (me)? — (do) you ˈhear (me)? idiom (informal) used to tell sb in an angry way to pay attention and obey you • You can t go do you hear me? Main entry: ↑hearidiom … Useful english dictionary
Did You Hear About the Morgans? — Theatrical release poster Directed by Marc Lawrence … Wikipedia
Tommy, Can You Hear Me? — Chanson par The Who extrait de l’album Tommy Pays Angleterre Sortie 17 ma … Wikipédia en Français
Can You Hear Me? (Enrique Iglesias song) — Infobox Single Name = Can You Hear Me? Artist = Enrique Iglesias from Album = Insomniac (re release) Released = june 27, 2008 Format = CD single, digital download Recorded = 2008 Genre = Pop Length = 3:44 Label = Interscope Records Writer =… … Wikipedia
Did You Hear About the Morgans? — Título ¿Qué fue de los Morgan? (España) ¿Y dónde están los Morgan? (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Marc Lawrence Producción … Wikipedia Español