-
1 hear
tárgyal, hall, meghallgat, meghall, letárgyal* * *[hiə]past tense, past participle - heard; verb1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) (meg)hall2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) tárgyal; (meg)hallgat3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) megtud (vmit)•- hearing- hearing-aid
- hearsay
- hear! hear!
- I
- he will
- would not hear of -
2 you\ will\ hear\ from\ me
majd értesítelek, majd írok neked -
3 hoping\ to\ hear\ from\ you
válaszát várva, szíves válaszát várva -
4 flash
zseblámpa, fellobbanás, villanófény, villanás to flash: elsurran, megvilágít, surran, villogtat, átcikázik* * *[flæʃ] 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) felvillanás2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) pillanat3) (a flashlight.) vaku4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) gyorshír2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) felvillant2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) száguld3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) bemutat•- flashing- flashy
- flashily
- flashlight -
5 instalment
részlet, részletfizetés* * *1) (one payment out of a number of payments into which an amount of money, especially a debt, is divided: The new carpet is being paid for by monthly instalments.)2) (a part of a story that is printed one part at a time eg in a weekly magazine, or read in parts on the radio: Did you hear the final instalment last week?) -
6 miss
kisasszony, elvétés, elhibázás, eltévesztés to miss: elszalaszt, nem talál (lövedék), elvét, hiányol* * *[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.)2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.)3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.)4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.)5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.)6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.)7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.)8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.)9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.)10) ((of an engine) to misfire.)2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.)- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
7 sorry
sajnos, sajnálom, vmi közbejött, siralmas* * *['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) (nagyon) sajnálom!2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) sajnálja; szomorú3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) siralmas2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) (pardon) bocsánat!2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) Tessék?• -
8 catch
csapda, elkapás, kánon, zsákmány, csel, retesz to catch: megkap, beleakad, kap (betegséget)* * *[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) (meg)fog2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) elcsíp3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) rajtakap4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) elkap (betegséget)5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) becsíp6) (to hit: The punch caught him on the chin.) megüt7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) felfog8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) tüzet fog2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) elfogás2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) retesz3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fogás4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) csalafintaság•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
9 drift
áradmány, hordalék, lecsurgás, vihar, ékfúró to drift: úsztat, úszik, irányul, összeterel, lebeg, kerget* * *[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) förgeteg; hófúvás2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) irány(zat)2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) úszik, lebeg2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) sodródik•- drifter- driftwood -
10 gobble
hurukkolás to gobble: felfal, zabál, hurukkol* * *['ɡobl]1) (to swallow food etc quickly: You'll be sick if you keep gobbling your meals like that.) zabál2) ((of turkeys) to make a noise in the throat: We could hear the turkeys gobbling in the farmyard.) hurukkol -
11 husky
-
12 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) (el)képzel2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) képzelődik3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) hisz•- imagination
- imaginative -
13 judge
bíró, szakértő to judge: következtet, ítél, ítélkezik, kívül, gondol* * *1. verb1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) tárgyal2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) bíráskodik3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) megítél; felbecsül4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) elítél2. noun1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) bíró2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) (verseny)bíró3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) szakértő•- judgement- judgment
- judging from / to judge from
- pass judgement on
- pass judgement -
14 scarcely
bajosan* * *1) (only just; not quite: Speak louder please - I can scarcely hear you; scarcely enough money to live on.) alig2) (used to suggest that something is unreasonable: You can scarcely expect me to work when I'm ill.) bajosan -
15 whisper
ellenőrizhetetlen hír, titkon ejtett célozgatás to whisper: halkan beszél, susog, halkan mond, súg* * *['wispə] 1. verb1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) suttog2) ((of trees etc) to make a soft sound in the wind: The leaves whispered in the breeze.) susog2. noun(a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) suttogás -
16 a good job
(a lucky or satisfactory state of affairs: It's a good job that she can't hear what you're saying; He has lost his trumpet, and a good job too!) szerencse -
17 aside
oldalt, el, félreszólás, oldalvást, mellé, félre* * *1. adverb(on or to one side: They stood aside to let her pass; I've put aside two tickets for you to collect.) félre2. noun(words spoken (especially by an actor) which other people (on the stage) are not supposed to hear: She whispered an aside to him.) félreszólás -
18 clear
tisztalelkű, érthető, makulátlan, érthetően, félre to clear: leszed (asztalt), vámkezeltet, kiderül, megtisztul* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) átlátszó, világos, tiszta2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) tiszta3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) világos4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) akadálymentes5) (free from guilt etc: a clear conscience.) makulátlan6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) bizonyos vmiben7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) szabad8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) szabad2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) tisztít2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) tisztáz3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) kiderül4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) átvisz•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear -
19 end
láncfonal, vég, végcél, befejezés, kártszalag the end: vége to end: megszüntet, bevégződik, lezár (vitát), végződik* * *[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) vég; határ2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) befejezés3) (death: The soldiers met their end bravely.) vég (halál)4) (an aim: What end have you in view?) (vég)cél5) (a small piece left over: cigarette ends.) vég, csík2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) befejez(ődik)- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end -
20 hearing
bírósági tárgyalás, hallás, hallótávolság* * *1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) hallás2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) hallótávolság3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) meghallgatás4) (a court case: The hearing is tomorrow.) (bírósági) tárgyalás
- 1
- 2
См. также в других словарях:
you hear (me)? — do you hear (me)?/you hear (me)?/spoken phrase used for emphasizing what you are saying, especially when you think someone is not paying attention I want this mess tidied up now – do you hear? Thesaurus: expressions used for telling someone to… … Useful english dictionary
you hear? — (do) you ˈhear (me)? idiom (informal) used to tell sb in an angry way to pay attention and obey you • You can t go do you hear me? Main entry: ↑hearidiom … Useful english dictionary
Can You Hear Me — «Can You Hear Me» Сингл Энрике Иглесиаса из альбома Insomniac Выпущен 27 июля 2008 Формат C … Википедия
Can You Hear Me? — may refer to the following songs:* Can You Hear Me? (David Bowie song) * Can You Hear Me? (Enrique Iglesias song) * Papa, Can You Hear Me? , a song by Barbra Streisand from the film Yentl * Tommy, Can You Hear Me? , a song by The Who from the… … Wikipedia
do you hear (me)? — do you hear (me)?/you hear (me)?/spoken phrase used for emphasizing what you are saying, especially when you think someone is not paying attention I want this mess tidied up now – do you hear? Thesaurus: expressions used for telling someone to… … Useful english dictionary
Can You Hear Us? — Infobox Album Name = Can You Hear Us? Type = Album Artist = David Crowder Band Released = February 26 2002 Recorded = Genre = Christian rock Worship Length = 55:25 Label = sixstepsrecords Producer = Reviews = *Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
(do) you hear (me)? — (do) you ˈhear (me)? idiom (informal) used to tell sb in an angry way to pay attention and obey you • You can t go do you hear me? Main entry: ↑hearidiom … Useful english dictionary
Did You Hear About the Morgans? — Theatrical release poster Directed by Marc Lawrence … Wikipedia
Tommy, Can You Hear Me? — Chanson par The Who extrait de l’album Tommy Pays Angleterre Sortie 17 ma … Wikipédia en Français
Can You Hear Me? (Enrique Iglesias song) — Infobox Single Name = Can You Hear Me? Artist = Enrique Iglesias from Album = Insomniac (re release) Released = june 27, 2008 Format = CD single, digital download Recorded = 2008 Genre = Pop Length = 3:44 Label = Interscope Records Writer =… … Wikipedia
Did You Hear About the Morgans? — Título ¿Qué fue de los Morgan? (España) ¿Y dónde están los Morgan? (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Marc Lawrence Producción … Wikipedia Español