Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

do+ręki

  • 101 przegub

    сущ.
    • запястье
    • сгиб
    • смычка
    • соединение
    • спайка
    • ссылка
    • стык
    * * *
    ♂, Р. \przegubu 1. сгиб; сустав;

    \przegub ręki кистевой сустав;

    2. тех. шарнир;
    3. геол. перегиб
    +

    3. fałd, fałda

    * * *
    м, P przegubu
    1) сгиб; суста́в

    przegub ręki — кистево́й суста́в

    2) тех. шарни́р
    3) геол. переги́б
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przegub

  • 102 przemówić

    глаг.
    • беседовать
    • высказывать
    • выступать
    • выступить
    • говорить
    • заговорить
    • поговаривать
    • разговаривать
    • сказать
    * * *
    przemówi|ć
    сов. 1. выступить (с речью); произнести речь;

    \przemówić do ludu обратиться с речью к народу; \przemówić przez radio выступить по радио;

    2. do kogo-czego обратиться к кому-чему; заговорить с кем;
    3. (odzyskać mowę) заговорить; 4. сказаться, проявиться;

    \przemówićło w nim sumienie в нём заговорила совесть;

    ● \przemówić komuś do rozumu образумить, урезонить кого-л.;
    \przemówić komuś do ręki (do kieszeni) разг. дать взятку кому-л., подмазать кого-л.
    * * *
    сов.
    1) вы́ступить ( с речью); произнести́ речь

    przemówić do ludu — обрати́ться с ре́чью к наро́ду

    przemówić przez radio — вы́ступить по ра́дио

    2) do kogo-czego обрати́ться к кому-чему; заговори́ть с кем
    3) ( odzyskać mowę) заговори́ть
    4) сказа́ться, прояви́ться

    przemówiło w nim sumienie — в нём заговори́ла со́весть

    - przemówić komuś do ręki
    - przemówić komuś do kieszeni

    Słownik polsko-rosyjski > przemówić

  • 103 przywołać

    глаг.
    • звать
    • накликать
    • отзывать
    • отозвать
    • подозвать
    • позвать
    • припоминать
    * * *
    przywoła|ć
    \przywołaćny сов. призвать, позвать;

    \przywołać skinieniem ręki подозвать (поманить) рукой; ● \przywołać do porządku призвать к порядку; \przywołać na pamięć вызвать в памяти

    + zawołać, wezwać

    * * *
    przywołany сов.
    призва́ть, позва́ть

    przywołać skinieniem ręki — подозва́ть (помани́ть) руко́й

    - przywołać na pamięć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przywołać

  • 104 ręka

    сущ.
    • власть
    • ладонь
    • плечо
    • подлокотник
    • рука
    • сила
    * * *
    ręk|a
    ♀,
    +

    ręce, мн. И. ręce, Р. rąk, T \rękaami/\rękaoma рука;

    rozkładać ręce разводить руками;
    po lewej, po prawej ręce по левую, по правую руку; с левой, с правой стороны;

    ● \ręka sprawiedliwości рука правосудия;

    ręce do pracy рабочие руки;
    ręce opadają руки опускаются; ktoś ma lepkie ręce кто-л. на руку нечист;

    dać wolną \rękaę предоставить свободу действий;

    iść komuś na \rękaę идти кому-л. навстречу;
    jeść z \rękai komuś по струнке ходить у кого-л.;

    od \rękai сразу, немедленно; z \rękaą na sercu положа руку на сердце;

    prosić kogoś o \rękaę просить чьёй-л. руки;
    złapać kogoś za \rękaę поймать с поличным (за руку) кого-л.; —ę myje (noga nogę wspiera) погов. рука руку моет
    * * *
    ж, П ręce, мн И ręce, Р rąk, T rękami / rękoma
    рука́

    rozkładać ręce — разводи́ть рука́ми

    po lewej, po prawej ręce — по ле́вую, по пра́вую руку; с ле́вой, с пра́вой стороны́

    - ręce do pracy
    - ręce opadają
    - ktoś ma lepkie ręce
    - jeść z ręki komuś
    - od ręki
    - złapać kogoś za rękę
    - ręka rękę myje
    - ręka rękę myje noga nogę wspiera

    Słownik polsko-rosyjski > ręka

  • 105 wpychać

    глаг.
    • впихивать
    • всучивать
    • вталкивать
    • запихать
    • мешать
    • отталкивать
    • пихать
    • подталкивать
    • спихивать
    • спихнуть
    • сталкивать
    • столкнуть
    • толкать
    • толкнуть
    * * *
    wpycha|ć
    \wpychaćny несов. 1. впихивать; вталкивать;
    2. (do ręki) всучивать; совать; 3. перен. разг. протаскивать (кого-л. куда-л.); ср. wepchnąć
    +

    2. wtykać 3. wkręcać

    * * *
    wpychany несов.
    1) впи́хивать; вта́лкивать
    2) ( do ręki) всу́чивать; сова́ть
    3) перен., разг. прота́скивать (кого-л. куда-л.); ср. wepchnąć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wpychać

  • 106 wytrącić

    глаг.
    • истребить
    * * *
    wytrac|ić
    \wytracićę, \wytracićony сов. 1. выбить, вышибить;

    \wytracić z ręki выбить из руки;

    2. уст. вычесть; удержать;

    \wytracić z poborów вычесть из зарплаты;

    3. хим. осадить;

    ● \wytracić z równowagi вывести из равновесия

    * * *
    wytrącę, wytrącony сов.
    1) вы́бить, вы́шибить

    wytrącić z ręki — вы́бить из руки́

    2) уст. вы́честь; удержа́ть

    wytrącić z poborów — вы́честь из зарпла́ты

    3) хим. осади́ть

    Słownik polsko-rosyjski > wytrącić

  • 107 zamach

    сущ.
    • атака
    • нападение
    • наступление
    • покушение
    • посягательство
    • припадок
    * * *
    ♂, Р. \zamachu 1. покушение ň;

    dokonać \zamachu, zrobić \zamach совершить покушение;

    2. (ręki itp.) взмах;

    ● \zamach stanu государственный переворот; za jednym \zamachem а) заодно, попутно;

    б) одним махом, с одного маху
    * * *
    м, P zamachu
    1) покуше́ние n

    dokonać zamachu, zrobić zamach — соверши́ть покуше́ние

    2) (ręki itp.) взмах

    Słownik polsko-rosyjski > zamach

  • 108 zasięg

    сущ.
    • дальность
    • диапазон
    • окружение
    • пространство
    • сфера
    * * *
    ♂, Р. \zasięgu 1. радиус действия; пределы lm.;
    \zasięg kompetencji пределы (рамки) компетенции (прав на что-л.);

    \zasięg władzy пределы власти; w \zasięgu działania в радиусе действия; poza \zasięgiem вне пределов, за пределами;

    2. спец. дальность ž;

    \zasięg pocisku дальность полёта снаряда; \zasięg (lotu) samolotu myśliwskiego дальность полёта истребителя;

    3. тех. вынос, вылет;

    ● \zasięg ramion спорт. длина рук; w \zasięgu ręki под рукой

    * * *
    м, P zasięgu
    1) ра́диус де́йствия; преде́лы lm

    zasięg kompetencji — преде́лы (ра́мки) компете́нции (прав на что́-л.)

    zasięg władzy — преде́лы вла́сти

    w zasięgu działania — в ра́диусе де́йствия

    poza zasięgiem — вне преде́лов, за преде́лами

    2) спец. да́льность ż

    zasięg pocisku — да́льность полёта снаря́да

    zasięg( lotu) samolotu myśliwskiego да́льность полёта истреби́теля

    3) тех. вы́нос, вы́лет
    - w zasięgu ręki

    Słownik polsko-rosyjski > zasięg

  • 109 riffle

    [rifl]
    1.
    noun
    valovita brazda; American (o reki) skalnato korito; brzica; plitvina (v reki); dno žleba, obloženo s kamnitimi ali lesenimi ploščicami za lovljenje zlatih zrn (pri izpiranju zlata); gubanje, grbančenje na vodni površini; American majhen val, valček;
    2.
    transitive verb
    zmešati, premetati; izbrazdati, nagubati, nagrbančiti, kodrati; intransitive verb delati brzico

    English-Slovenian dictionary > riffle

  • 110 river

    ['rivə]
    (a large stream of water flowing across country: The Thames is a river; the river Thames; the Hudson River; ( also adjective) a river animal.) reka
    - riverside
    * * *
    I [rívə]
    1.
    noun
    reka; potok (tudi figuratively); figuratively velika množina
    the river Thames British English reka Temza
    Hudson River American reka Hudson
    up the river — po reki (vodi) navzgor, proti vodi
    to cross the river — iti čez reko, figuratively umreti
    to sell s.o. down the river American slang popolnoma koga na cedilu pustiti, prevarati, izdati, zlorabiti
    to send s.o. up the river American slang vtakniti koga v ječo, v zapor;
    2.
    adjective
    rečni
    river rat slang tat, ki deluje zlasti na rečnih bregovih
    II [rávə]
    noun
    cepilec (lesa, drv); kdor cepi, kolje, trga

    English-Slovenian dictionary > river

  • 111 riverside

    noun (the ground along or near the side of a river: He has a bungalow on the riverside.) rečni breg
    * * *
    [rívəsaid]
    1.
    noun
    rečni breg, rečno obrežje; zemljišče ob reki;
    2.
    adjective
    obrežen, ležeč ob reki

    English-Slovenian dictionary > riverside

  • 112 snag

    [snæɡ]
    1) (a difficulty or drawback: We did not realize at first how many snags there were in our plan.) težava
    2) (a place on a garment where a thread has been torn or pulled out of place.) luknja
    * * *
    I [snæg]
    noun
    ostanek na deblu odlomljene veje, okršek; štor, ki štrli iz zemije; (zobna) škrbina; naplavljeno deblo na dnu reke; čer, greben v reki; figuratively nepričakovana zapreka (ovira, težava)
    the snag is that... — težava je v tem, da...
    II [snæg]
    transitive verb
    American očistiti (reko, kanal) od naplavljenih debel (štorov, skal), ki ovirajo plovbo; naleteti (s čolnom) na naplavljeno deblo (hlod) v reki; odžagati (z debla) štrleče ostanke (odlomljene) veje; ovirati

    English-Slovenian dictionary > snag

  • 113 sledge

    • pulkka
    • reki
    technology
    • kelkka (tek.)
    • kelkka(tekniikka)
    • kelkkailla
    • kelkka
    • leka
    • moukari
    • laskea mäkeä
    * * *
    sle‹ 1. noun
    ((also, especially American, sled sled) a vehicle, usually with runners, made for sliding upon snow.) kelkka, reki
    2. verb
    (to ride on a sledge: The children were sledging all afternoon.) ajaa reellä

    English-Finnish dictionary > sledge

  • 114 sleigh

    • ajaa reellä
    • reki
    • kelkka
    * * *
    slei
    (a usually large sledge pulled by a horse etc.) reki

    English-Finnish dictionary > sleigh

  • 115 Handkuss

    m -es, …küsse

    ugs. mit Hándkuss — chętnie, z pocałowaniem ręki

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > Handkuss

  • 116 KEFLI

    * * *
    n. cylinder (of wood), stick.
    * * *
    n. [kafli], a cylinder, stick, piece of wood; álnar löng kefli öll ok smæri, Jb. 317; viðar-reki fylgir allr nema kefla reki, Vm. 130, Grett. 169 new Ed., Fms. vii. 170, xi. 347, Fs. 137; rísta rúnar á kefli, to carve Runes (magical characters) on a k., Gísl. 67, Eg. 605, Grett., Sd. 140, 141: a gag, Fms. ii. 179.
    II. a mangle; svá eru Flosa ráð sem fari kefli, F.’s plans are a rolling cylinder (= Gr. οἱ δε κυλίνδροις ἄλλοτ ἐπ ἀλλα φέρονται), the metaphor being probably taken from a mangle:—laga-kefli, see lög.

    Íslensk-ensk orðabók > KEFLI

  • 117 recco

    recce [ˈrekı], recco [ˈrekəʊ], reccy [ˈrekı] MIL sl für academic.ru/60764/reconnaissance">reconnaissance 1

    English-german dictionary > recco

  • 118 reccy

    recce [ˈrekı], recco [ˈrekəʊ], reccy [ˈrekı] MIL sl für academic.ru/60764/reconnaissance">reconnaissance 1

    English-german dictionary > reccy

  • 119 first-hand

    ['fəːst'hænd]
    adj
    * * *
    adjective, adverb ((of a story, description etc) obtained directly, not through various other people: a first-hand account; I heard the story first-hand.) z pierwszej ręki

    English-Polish dictionary > first-hand

  • 120 grasp

    [grɑːsp] 1. vt
    (hold, seize) chwytać (chwycić perf); ( understand) pojmować (pojąć perf)
    Phrasal Verbs:
    2. n
    ( grip) (u)chwyt m; ( understanding) pojmowanie nt
    * * *
    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) chwycić
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) pojąć
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) chwyt
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) zdolność pojmowania

    English-Polish dictionary > grasp

См. также в других словарях:

  • Reki-jo — (歴女, Reki jo?) sont des femmes Japonaises fanatiques d études historiques, utilisant parfois le discours et les maniérismes du Japon pré industriel dans leurs réunions sociales[1]. Reki jo are a kind of …   Wikipédia en Français

  • reki — ˈrākē noun (plural reki or rekis) Usage: usually capitalized 1. : a group of nomadic peoples in the deserts of Baluchistan 2. : a member of the Reki peoples …   Useful english dictionary

  • Reki — Reiki Pour les articles homonymes, voir Ère Reiki et Reiki (homonymie). sceau Hanko representant le Kanji Reiki Le …   Wikipédia en Français

  • Réki — Reiki Pour les articles homonymes, voir Ère Reiki et Reiki (homonymie). sceau Hanko representant le Kanji Reiki Le …   Wikipédia en Français

  • reki — re·ki …   English syllables

  • Mlaka pri Kočevski Reki — Mlaka pri Kočevski Reki …   Wikipedia

  • z trzeciej ręki — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} za pośrednictwem kogoś od kogoś nieznanego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dostać informacje z trzeciej ręki. Kupić samochód z trzeciej ręki. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • można policzyć na palcach jednej ręki — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zwykle z nacechowaniem emocjonalnym: kogoś, czegoś jest bardzo mało, ledwie kilka, kilku (kilkoro) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na palcach jednej ręki mogę policzyć moich przyjaciół. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • od ręki — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} bez przygotowań, zwłoki; natychmiast, od razu, na poczekaniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Naprawić, załatwić, sprzedać coś od ręki. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • rządy twardej [silnej] ręki — {{/stl 13}}{{stl 7}} rządy surowe, bezwzględne; dyktatura : {{/stl 7}}{{stl 10}}Narastające tęsknoty za rządami silnej ręki. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • z drugiej ręki — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie z pierwszego źródła, przez czyjeś pośrednictwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Informacje z drugiej ręki. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»