Перевод: с английского на итальянский

с итальянского на английский

do+a+send-up+of

  • 121 parascending

    ['pærəsendɪŋ]
    nome BE paracadutismo m. ascensionale
    * * *
    ['pærəsendɪŋ]
    nome BE paracadutismo m. ascensionale

    English-Italian dictionary > parascending

  • 122 second class

    1.
    1) GB = posta ordinaria
    2) ferr. seconda classe f.
    2.
    1) GB [ stamp] per posta ordinaria

    second-class mail — = posta ordinaria

    2) ferr. [carriage, ticket] di seconda classe
    3) BE univ.

    second-class degree — = diploma di laurea di livello inferiore al first degree

    4) (second rate) [ goods] di seconda qualità; [ treatment] di qualità inferiore; [ citizen] di serie B
    3.
    1) ferr. [ travel] in seconda classe
    2) [ send] con posta ordinaria
    * * *
    1.
    1) GB = posta ordinaria
    2) ferr. seconda classe f.
    2.
    1) GB [ stamp] per posta ordinaria

    second-class mail — = posta ordinaria

    2) ferr. [carriage, ticket] di seconda classe
    3) BE univ.

    second-class degree — = diploma di laurea di livello inferiore al first degree

    4) (second rate) [ goods] di seconda qualità; [ treatment] di qualità inferiore; [ citizen] di serie B
    3.
    1) ferr. [ travel] in seconda classe
    2) [ send] con posta ordinaria

    English-Italian dictionary > second class

  • 123 transcend

    [træn'send]
    1) (go beyond) trascendere, andare al di là di [barrier, reason]
    2) (surpass) superare [performance, quality]
    3) filos. trascendere
    * * *
    [træn'send]
    1) (go beyond) trascendere, andare al di là di [barrier, reason]
    2) (surpass) superare [performance, quality]
    3) filos. trascendere

    English-Italian dictionary > transcend

  • 124 -Absence-

    Education Absence
    Thomas, I see you're here today. Thomas, vedo che ci sei oggi.
    Why were you away? Perché eri assente?
    I had an ear infection sir. Ho avuto un'otite, prof.
    Where's your sick note from your parents? Dov'è la giustificazione dei tuoi genitori?
    I forgot to bring a note. Mi sono dimenticato di portare la giustificazione.
    You know the rules. Conosci le regole.
    I'm going to have to send a letter home to your parents. Dovrò mandare una lettera a casa per i tuoi genitori.

    English-Italian dictionary > -Absence-

  • 125 -Asking for a quote-

    At work Asking for a quote
    I was looking at your web site the other day. L'altro giorno stavo guardando il vostro sito web.
    We'd be interested in placing a sizeable order for some fabrics. Saremmo interessati a fare un ordine piuttosto grande di alcuni tessuti.
    I wanted to know if it would be possible for you to send us some samples. Volevo sapere se fosse possibile mandarci alcuni campioni.

    English-Italian dictionary > -Asking for a quote-

  • 126 -Asking for an e-mail address-

    Social1 Asking for an e-mail address
    Could you send me the details via e-mail? Puoi mandarmi i dettagli per e-mail?
    Have you still got the same e-mail address? Hai ancora lo stesso indirizzo e-mail?
    I'm not sure which e-mail address you've got. Non sono sicura di quale sia il tuo indirizzo e-mail.
    I'll give you my new e-mail address. Ti do il mio nuovo indirizzo e-mail.
    Have you got pen and paper handy? Hai carta e penna a portata di mano?
    Okay fire away! Va bene, spara!
    Our e-mail address is jbriars808, all one word, at email dot com. Il nostro indirizzo e-mail è jbriars808, tutto attaccato, chiocciola email punto com.

    English-Italian dictionary > -Asking for an e-mail address-

  • 127 -At the airport-

    Travel At the airport
    Where shall I drop you off? Dove ti faccio scendere?
    You can drop me off outside arrivals. Puoi farmi scendere davanti agli arrivi.
    Don't bother parking in the car park. Non preoccuparti di parcheggiare.
    I'll drop you off here. Ti faccio scendere qui.
    Thanks for the lift. Grazie per il passaggio
    I'll get a trolley for these bags. Prendo un carrello per queste borse.
    Have a good time. Divertiti.
    Enjoy yourself. Divertiti.
    Send me a message if you need picking up when you come back. Mandami un messaggio se hai bisogno che ti venga a prendere quando torni.

    English-Italian dictionary > -At the airport-

  • 128 -Birthday-

    Social2 Birthday
    It's my mother's birthday today. Oggi è il compleanno di mia madre.
    I forgot to send her a card! Mi sono dimenticato di mandarle un biglietto di auguri.
    I forgot her birthday last year as well. Mi sono dimenticato del suo compleanno anche l'anno scorso.
    I'll call her this evening and make my apologies. La chiamo stasera e le faccio le mie scuse.
    Happy birthday! Buon compleanno!
    Many happy returns! Cento di questi giorni!
    Many happy returns of the day! Cento di questi giorni!
    Your birthday is coming up soon, isn't it? Il tuo compleanno è tra poco, vero?
    My birthday is on Saturday. Il mio compleanno è sabato.
    I'm going out for a quiet meal with my boyfriend. Andrò fuori con il mio ragazzo per una cenetta tranquilla.
    When is your birthday? Quand'è il tuo compleanno?
    I was born on the 21st of July. Sono nata il 21 luglio.

    English-Italian dictionary > -Birthday-

См. также в других словарях:

  • send — W1S1 [send] v past tense and past participle sent [sent] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(by post etc)¦ 2¦(radio/computer etc)¦ 3¦(person to place)¦ 4 send (somebody) a message/signal 5 send your love/regards/best wishes etc 6¦(cause to move)¦ 7 send… …   Dictionary of contemporary English

  • send — /send/ verb past tense and past participle sent /sent/ 1 BY POST/RADIO ETC (T) to arrange for something to go or be taken to another place, especially by post: send sb a letter/message/card: Honestly, I get tired of sending Christmas cards. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • send — [ send ] (past tense and past participle sent [ sent ] ) verb transitive *** 1. ) to mail a letter or package to someone: I sent the letters yesterday, so they should arrive today. send someone something: I ll send you a copy of the report. send… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • send — [send] verb sent PTandPP [sent] [transitive] 1. to arrange for something to go to another place: • The computer network can send data at very high speeds. send something to somebody • He sent a memo to board members …   Financial and business terms

  • Send in the Clowns — is a song by Stephen Sondheim, from the 1973 musical A Little Night Music . It is a ballad from Act II in which the character Desirée reflects on the ironies and disappointments of her life. Among other things, she regrets having turned down a… …   Wikipedia

  • send — send1 [send] vt. sent, sending [ME senden < OE sendan, akin to Ger senden, Goth sandjan, caus. formation, “to cause to go” < IE base * sent , to go, find out, discover > L sentire, to feel, sense, OIr sēt, way] 1. a) to cause to go or be …   English World dictionary

  • Send (Münster) — Send auf dem Hindenburgplatz Der Send ist das dreimal jährlich im westfälischen Münster stattfindendende Volksfest, das pro Jahr mehr als eine Million Besucher zählt.[1] Auf dem Hindenburgplatz wird auf rund 40.000 m² im Frühling, im Sommer… …   Deutsch Wikipedia

  • Send One Your Love — Send One Your Love …   Википедия

  • send*/*/*/ — [send] (past tense and past participle sent [sent] ) verb [T] 1) to arrange for something such as a letter or email to be delivered to someone in another place I sent the letters yesterday, so they should arrive today.[/ex] Send me an email when… …   Dictionary for writing and speaking English

  • send — ► VERB (past and past part. sent) 1) cause to go or be taken to a destination. 2) cause to move sharply or quickly; propel. 3) cause to be in a specified state: it nearly sent me crazy. ● send down Cf. ↑send down ● …   English terms dictionary

  • Send Money Home — is a free information service sponsored by the UK Government’s Department for International Development. The aim of Send Money Home is to provide free, impartial, transparent information anyone looking to send money overseas but was originally… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»